Manuals
/
Teac
/
Home Audio
/
Home Theater System
Teac
AG-15D Nombres de los controles, Panel frontal, Mando a distancia, D E F G H, c a Z Y
Models:
AG-15D
1
28
120
120
Download
120 pages
58.56 Kb
25
26
27
28
29
30
31
32
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Dimension
Maintenance
Entrer un code de configuration
Solución de problemas
How to Reset the Settings to the FACTORY DEFAULTS
Yspeaker Setup
Noms des commandes
Page 28
Image 28
Nombres de los controles 1
Panel frontal
A
B
C
D
E F
G H
I
J
K
L
M
b
P
d
c a Z
Y X
W V U
T S R
Q O
N
Mando a distancia
A
b
M
W
X
U
Y
T
C
D
28
ESPAÑOL
Page 27
Page 29
Page 28
Image 28
Page 27
Page 29
Contents
AG-15D
AV Digital Home Theater Receiver
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
CAUTION Regarding Placement
Contents
ENGLISH
Sommaire
Indice
FRANÇAIS
ESPAÑOL
How to Reset the Settings to the FACTORY DEFAULTS
Before Use
ENGLISH
Avant utilisation
Antes de comenzar
Mémoire de secours
Restauration des réglages d’origine
Connection FM antenna
A FM Indoor Antenna
B FM Outdoor Antenna
ENGLISH
Raccordement des antennes FM
Conexión Antena de FM
A Antenne FM intérieure
B Antenne FM extérieure
AM Indoor Loop Antenna
Connection AM antenna
ENGLISH
Raccordement des antennes AM
Conexión Antena de AM
Antenne-cadreAM intérieure
Antena de cuadro de AM interior
Connection
Connection to audio/video components
ADIGITAL IN terminals
BDIGITAL OUT terminal
Raccordements
Conexión
Raccordement à des appareils audio ou vidéo
AEntrées DIGITAL IN
GAC OUTLET switched
HAC Power Cord
Connection to a TV and video components
ECOMPONENT IN/OUT jacks
EPrises COMPONENT IN/OUT
FPrises S-VIDEOou VIDEO
GSortie AC commutée
HCordon d’alimentation CA
Example: Connection to a DVD player
Exemple: Raccordement à un lecteur DVD
Ejemplo: Conexión de un reproductor DVD
TV MONITOR
Example: Connection to Video Cassette Recorders
Exemple: Raccordement à un magnétoscope
VCR VIDEO1
VCR VIDEO2
Speaker Connections
How to connect
ENGLISH
Raccordement des enceintes
Conexiones de altavoz
Commet effectuez les raccordements
Conexiones
Positioning of the Speakers
AFront speakers
BCenter speaker
CSurround Left and Right speakers
Mise en place des enceintes
Emplazamiento de los altavoces
AEnceintes avant
BEnceinte centrale
Remote Control Unit
Names of Each Control
Front Panel
D E F G H
ASTANDBY/ON
ENGLISH
Names of Each Control
Remote Control Unit
I J K
Battery Installation
Front Panel Display
Noms des commandes
Télécommande
Panneau avant
D E F G H
BPOWER
KDétecteur de télécommande
MMASTER VOLUME
PTUNING/PRESET
Noms des commandes
Télécommande
L A B M C N
HH P I J K
Mise en place des piles
Afficheur du panneau avant
Nombres de los controles
Panel frontal
Mando a distancia
D E F G H
BPOWER
MMASTER VOLUME
PTUNING/PRESET
STUNING MODE
Mando a distancia
Nombres de los controles
I J K
Instalación de las pilas
Pantalla del panel frontal
How to use the Remote Control Unit
Remote Control Unit
ENGLISH
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Mando a distancia
Uso del mando a distancia
Entering a Setup Code
Remote Control Unit
2Pick up the setup code from the list on page
1Turn on the component to be controlled
Entrer un code de configuration
Télécommande
Mando a distancia
FRANÇAIS
Using a Punch-throughFunction
A B C D
Remote Control Unit
ARECEIVER volume punch-through
Utilisation de la fonction de substitution
Télécommande
Mando a distancia
FRANÇAIS
1 2 3
Macro Function
Remote Control Unit
Example
Fonction Macro
Función Macro
Télécommande
Mando a distancia
Speaker Configuration
Using a Macro
Speaker Setup
Remote Control Unit
Configuration des enceintes
Configuración de altavoces
Configuration des enceintes Automatique
Configuración de los altavoces Automática
1 2 3 4
Speaker Configuration
Speaker Setup
1Press the POWER switch
Configuration des enceintes
Configuración de los altavoces
Configuration des enceintes
Configuración de altavoces
Subwoofer Setting
Speaker Size Setting
Speaker Configuration
SUB W-Y Subwoofer-Yes
Réglage du caisson de basses
Réglage de taille des enceintes
Ajuste del subwoofer
Ajuste del tamaño de los altavoces
Surround Back Speaker Setting
Distance front, center, surround
Crossover Frequency
Speaker Configuration
Réglage de l’enceinte surround arrière
Distance avant, centre, surround
Fréquence de raccordement
Ajuste del altavoz envolvente posterior
1 2 3 4
Speaker Configuration
1Press the T.TONE button
ENGLISH
Configuración de altavoces
Configuration des enceintes
1Appuyez sur la touche T.TONE
REF.1, REF.2 or USER FL C FR SR BR
Speaker Configuration
ENGLISH
Configuración de altavoces
Configuration des enceintes
REF.1, REF.2 ou USERFL C FR SR BR
How to store your channel level setting
How to call the stored setting
1 2 3 1 2
Speaker Configuration
Mémorisation du réglage du niveau du canal
Rappel des réglages mémorisés
Cómo guardar el ajuste de nivel de canal
Cómo activar el ajuste almacenado
Basic Operation
Recording a Source
1 2 3
ENGLISH
Fonctionnement de base
Funcionamiento básico
Enregistrement d’une source
Grabación de una fuente
B Headphones
A Speaker On/Off
Basic Operation
Dolby Headphone
A Allumer/Eteindre les enceintes
B Casque
A Activación/desactivación de altavoces
B Auriculares
C D E F
C EXTERNAL IN 8 channel direct input
D Cinema Equalizer
E Muting
C prises EXTERNAL IN INPUT
D Egaliseur Cinéma
E Coupure temporaire du son
F Touche DIMMER
H Sleep Timer
GTone Control
Basic Operation
SLEEP 10 20 ...
H Desconexión programada Sleep Timer
GContrôle de tonalité
H Temporisation de veille
GControl de tono Tone Control
Dubbing from VIDEO 2 or 3 to VIDEO
Dubbing the audio and video signals separately
ENGLISH
Copie de VIDEO 2 ou 3 à VIDEO
Copia de VIDEO 2 ó 3 a VIDEO
Copie séparée de signaux audio et vidéo
FRANÇAIS
Surround Mode
IN-AUTOdefault
IN-DTS
IN-PCM
Mode Surround
Modo envolvente
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Surround Mode
STEREO
ENGLISH
Mode Surround
Modo envolvente
STEREO
STEREO
DTS DTS Digital Surround
DTS-ESExtended Surround
DTS 96/24
Surround Mode
DTS-ESExtendedSurround
Mode Surround
Modo envolvente
DTS DTS Digital Surround
DTS NEO:6
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Surround Mode
Mode Surround
Modo envolvente
DTS NEO:6
Dolby Digital
Dolby Pro Logic IIx and Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic
Surround Mode
MOVIE mode
Dolby Pro Logic IIx et Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic IIx y Dolby Pro Logic
Mode Surround
Modo envolvente
Dolby Virtual Speaker
THEATER
HALL
STADIUM
Mode Surround
Modo envolvente
Dolby Virtual Speaker
THEATER
DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC parameters
DIMEN dimension control
1 2 3
PANO panorama
Parámetros DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC
Paramètres DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Speaker Layouts for Dolby Virtual Speaker
ENGLISH
FRANÇAIS
DVS 2SPK Configuration 2 enceintes
ESPAÑOL
Dynamic Range Compression
DYNR 0.0 off
DYNR
DYNR
Compresión del margen dinámico
Compression de la gamme dynamique
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1 2 3 4
Tuner
ENGLISH
Syntoniseur
Sintonizador
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Preset Tuning
Manual Memory Presetting
How to select preset stations
Scanning preset stations
Syntonisation préréglée
Presintonías
Touche FM MODE
Préréglage de mémoire manuel
1 2 3 4
ENGLISH
FRANÇAIS
3Réglez une station en appuyant sur la touche
ESPAÑOL
RDS Search
RDS search
TP search
PTY search
Recherche de RDS
Búsqueda RDS
Recherche de stations RDS
Recherche par types de programme PTY
RDS EON PTY/EON TA
EON PTY
EON TA Traffic Announcement
ENGLISH
EON TA informations routières
EON TA mensajes de tráfico
RDS EON PTY/EON TA
RDS EON PTY/EON TA
PTY Programs
Programas PTY por tipo
Programmes PTY
FRANÇAIS
OSD On-ScreenDisplay
2 3 5
2Select a menu using the up/down buttons 5/b
1Press the OSD button
OSD Affichage sur écran
OSD menús de pantalla
FRANÇAIS
ESPAÑOL
A Speaker Setup Auto
B Speaker Setup Manual
C Function Select
OSD On-ScreenDisplay
B Configuration des enceintes
A Configuración de altavoces automática
B Configuración de altavoces
A Réglage des enceintes Auto
D Surround Mode
E Channel Level Trim
F Auto OSD
OSD On-ScreenDisplay
D Mode Surround
E Niveau du canal
D Modo Surround
E Nivel de canal
1 2 3 4
Speaker Setup Auto
ENGLISH
Configuration des enceintes Automatique
Configuración de los altavoces Automática
FRANÇAIS
ESPAÑOL
If the test result isn’t reliable
Speaker Setup Auto
ENGLISH
Configuration des enceintes Automatique
Configuración de los altavoces Automática
Si le résultat de l’essai n’est pas concluant
FRANÇAIS
Troubleshooting
No power
“DIGITAL” indicator blinks
Severe hum or noise is heard
Solución de problemas
Dépannage
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Troubleshooting
Maintenance
ENGLISH
Entretien
Mantenimiento
Solución de problemas
Dépannage
Specifications
Standard Accessories
Amplifier Section
Digital Audio Section
Caractéristiques techniques
Accessoires standard
Section amplificateur
Section audio numérique
Especificaciones
Seccón del amplificador
Sección de audio digital
Sección de vidéo
Page
KARCHER
Page
LUXOR
CABLE
Page
TAPE/MD
CABLE
TAPE/MD
5bgt
CABLE
TAPE/MD
TEAC CORPORATION
Model number
Serial number
0704.MA-0900A