Oregon ST250 instruction manual Table DES Matières

Page 30

 

 

 

OREGON® Système d’outils à batterie

 

 

TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

 

TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE MODÈLE ST250

 

 

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIÈRES

Symboles ET étiquettes

29

Règles de sécurité

30

Avertissements de sécurité généraux

 

pour outils électriques

30

Sécurité du lieu de travail

30

Sécurité électrique

30

Sécurité personnelle

31

Utilisation et entretien des outils électriques

32

Utilisation et entretien des outils

 

fonctionnant à batterie

32

Service

32

TAILLE-BORDURE/coupe-bordure

 

Avertissements de sécurité

33

RANGEMENT, transport et mise au rebut

33

Sécurité de la batterie

34

Sécurité du chargeur

35

Identification du produit

36

Spécifications et composants

37

Noms ET termes utilisés pour

 

le TAILLE-BORDURE/coupe-bordure

38

DÉBALLAGE et montage

39

Déballage

39

Montage

39

Fonctionnement du taille-bordure/coupe-bordure

41

BLOC DE BATTERIE ET CHARGEUR

41

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

43

Taille

44

Nettoyage de bordure

45

Entretien et nettoyage

46

Taille-bordure/coupe-bordure

46

Remplacement du fil de coupe

47

Retrait et remplacement de la tête de coupe

49

Déblocage d’un blocage d’herbe

50

Bloc de batterie

50

Chargeur

50

Dépannage

51

GARANTIE ET SERVICE

53

© 2013 Blount inc. Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable. Tous droits réservés. OREGON® est une marque déposée de Blount inc. aux États-Unis ou dans d’autres pays.

28

AE 1212 - F/N 558937

Image 30
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Work area safety Safety RulesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical safetyPersonal Safety Power tool use and care Battery tool use and careService STORAGE, Transporting, and disposal TRIMMER/edger Safety WarningsStoring the battery pack Storing the trimmer/edgerBattery pack disposal Battery safetyTransporting the battery pack Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking Unpacking and assemblyAssembly What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack General Operation Stopping the trimmer/edgerStarting the trimmer/edger Trimming Controlling trimmer head speedAdvancing trimmer line Edging This may provide a moreTrimmer/Edger Maintenance and cleaningInspect battery port Inspect the handlesReplacing trimmer line Remove remaining trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Battery pack Correcting grass bindCharger Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Acoustique Symboles ET étiquettesTAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250 NE PAS ExposerSécurité électrique Règles de sécuritéSécurité du lieu de travail Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieRangement du taille-bordure/ coupe-bordure TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécuritéRANGEMENT, transport et mise au rebut Rangement du bloc de batterieTransport du taille-bordure/coupe- bordure Sécurité de la batterieRangement du chargeur Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Montage Déballage et montageDéballage Contenu de la boîteImportant Installer LA VIS Pour Fixation du pare-main’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordureBloc DE Batterie ET Chargeur Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Arrêt du taille-bordure/coupe- bordure Fonctionnement GénéralÉquilibre Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureTaille Contrôle de la vitesse de la tête de coupeAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Inspecter les poignées Entretien et nettoyageTaille-bordure/coupe- bordure Inspecter le port de batterieRemplacement du fil de coupe Retirer le fil de coupe restantFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Déblocage d’un blocage d’herbe Bloc de batterieChargeur Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Sonido Símbolos Y etiquetasPODADORA/BORDEADORA Modelo ST250 No Exponga aSeguridad en el área de trabajo Reglas de seguridadIntroducción Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesUso y cuidado de la herramienta de baterías Servicio técnicoPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Ensamblaje Desempaque y ensamblajeDesempaque ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloOperación de la podadora/ bordeadora Paquete DE Batería Y CargadorAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Cómo detener la podadora/ bordeadora Operación GeneralSujeción Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraPoda Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadoraCómo avanzar el hilo de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaInspeccione las asas Mantenimiento y limpiezaPodadora/bordeadora Inspeccione el puerto de bateríasCómo reemplazar el hilo de la podadora Retire los restos de hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cómo corregir el atascamiento de césped Paquete de bateríaCargador Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com