Oregon ST250 instruction manual Resolución de problemas, Recalentada

Page 80

 

 

 

Sistema de herramientas de batería de OREGON®

 

 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

 

 

PODADORA/BORDEADORA MODELO ST250

 

 

 

 

 

 

 

Resolución de problemas

Utilice esta tabla para observar las posibles soluciones para los posibles problemas con la podadora/bordeadora. Si estas sugerencias no lo ayudan a resolver el problema, consulte“Información de servicio técnico y soporte”.

 

Síntoma

Posible causa

Medidas recomendadas

 

 

 

 

 

 

La batería está

Recargue. Consulte “Cómo cargar el paquete de

 

 

descargada.

batería”.

 

 

 

 

 

 

El bloqueo del gatillo

Presione el bloqueo del gatillo antes de apretar el

 

 

gatillo de aceleración. Consulte “Cómo arrancar la

 

 

no está presionado.

 

 

podadora/bordeadora”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El paquete de batería

Presione el paquete de batería hacia el puerto de

 

 

no está completamente

 

 

baterías hasta oír un clic al trabarse en su lugar.

 

 

insertado.

 

 

 

 

El motor no

 

 

 

Los contactos de la

Retire el paquete de batería, retire los desechos del

 

funciona o

 

puerto de baterías, y luego limpie los contactos con

 

funciona

batería están sucios.

 

un paño limpio y seco.

 

en forma

 

 

 

 

 

 

 

 

intermitente.

El paquete de batería

Deje que el paquete de batería se caliente hasta alcanzar la

 

 

está frío.

temperatura operativa mínima de 32 °F (0 °C).

 

 

 

 

 

 

 

La podadora/bordeadora se restablecerá

 

 

 

automáticamente una vez que se enfríe por debajo

 

 

La podadora/

de los 104 °F (40 °C). Deje que la herramienta se enfríe

 

 

antes de continuar la operación. Si la protección

 

 

bordeadora está

 

 

térmica se activa en forma repetida, limpie toda la

 

 

recalentada.

 

 

suciedad o los desechos de césped de los conductos

 

 

 

 

 

 

de la carcasa del motor y limpie el césped del husillo;

 

 

 

consulte “Cómo corregir el atascamiento de césped”.

 

 

 

 

 

El motor

Césped enrollado

 

 

funciona, pero

 

 

entre el eje y el

 

 

el cabezal de la

Consulte “Cómo corregir el atascamiento de césped”.

 

cabezal de la

 

podadora no se

 

 

podadora.

 

 

mueve.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La podadora/

Césped enrollado entre

 

 

el eje y el cabezal de la

Consulte “Cómo corregir el atascamiento de césped”.

 

bordeadora no

 

podadora.

 

 

corta en forma

 

 

 

 

 

adecuada.

Carrete vacío.

Consulte “Cómo reemplazar el hilo de la podadora”.

 

 

 

 

 

 

 

 

Carrete vacío.

Consulte “Cómo reemplazar el hilo de la podadora”.

 

 

 

 

 

El hilo de la

 

Retire el hilo de la podadora del carrete, desenrédelo y

 

podadora no

Hilo de la podadora

vuelva a enrollarlo. Consulte “Cómo reemplazar el hilo

 

avanza.

de la podadora”.

 

enredado.

 

 

Para minimizar el enredo de hilo, utilice únicamente

 

 

 

 

 

 

Platinum Gatorline™ de 0,080 pulgadas (2 mm).

 

 

 

 

 

 

Velocidad de corte más

Aplique menos presión al gatillo de aceleración.

 

El hilo de la

alta que la necesaria.

 

 

 

 

 

 

podadora

 

Evite forzar el cabezal de la podadora contra

 

se desgasta

 

 

La técnica de corte no

superficies duras. Mueva lentamente el cabezal de la

 

rápidamente.

 

es la adecuada.

podadora hasta que el borde del hilo de la podadora

 

 

 

 

 

entre en contacto con el césped o la maleza.

 

 

 

 

 

 

 

 

78

AE 1212 - F/N 558937

Image 80
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPersonal Safety Service Power tool use and careBattery tool use and care TRIMMER/edger Safety Warnings Storing the battery packSTORAGE, Transporting, and disposal Storing the trimmer/edgerBattery safety Transporting the battery packBattery pack disposal Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking and assembly AssemblyUnpacking What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack Starting the trimmer/edger General OperationStopping the trimmer/edger Advancing trimmer line TrimmingControlling trimmer head speed Edging This may provide a moreMaintenance and cleaning Inspect battery portTrimmer/Edger Inspect the handlesThread trimmer line into the trimmer head Replacing trimmer lineRemove remaining trimmer line Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Charger Battery packCorrecting grass bind Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Symboles ET étiquettes TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250Acoustique NE PAS ExposerRègles de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieTAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécurité RANGEMENT, transport et mise au rebutRangement du taille-bordure/ coupe-bordure Rangement du bloc de batterieSécurité de la batterie Rangement du chargeurTransport du taille-bordure/coupe- bordure Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Déballage et montage DéballageMontage Contenu de la boîte’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Important Installer LA VIS PourFixation du pare-main Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordure Bloc DE Batterie ET ChargeurIndicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Fonctionnement Général ÉquilibreArrêt du taille-bordure/coupe- bordure Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureAvancement du fil de coupe TailleContrôle de la vitesse de la tête de coupe Nettoyage de bordure Entretien et nettoyage Taille-bordure/coupe- bordureInspecter les poignées Inspecter le port de batterieFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Remplacement du fil de coupeRetirer le fil de coupe restant Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Chargeur Déblocage d’un blocage d’herbeBloc de batterie Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Símbolos Y etiquetas PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250Sonido No Exponga aReglas de seguridad IntroducciónSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad Uso y cuidado de la herramienta de bateríasServicio técnico ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Desempaque y ensamblaje DesempaqueEnsamblaje ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Operación de la podadora/ bordeadoraPaquete DE Batería Y Cargador Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Operación General SujeciónCómo detener la podadora/ bordeadora Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraCómo avanzar el hilo de la podadora PodaCómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaMantenimiento y limpieza Podadora/bordeadoraInspeccione las asas Inspeccione el puerto de bateríasEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo reemplazar el hilo de la podadoraRetire los restos de hilo de la podadora Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cargador Cómo corregir el atascamiento de céspedPaquete de batería Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com