Oregon ST250 instruction manual Spécifications et composants

Page 39

OREGON® Système d’outils à batterie

 

 

 

 

 

 

 

SPÉCIFICATIONS ET COMPOSANTS

 

 

 

 

 

TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE MODÈLE ST250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications et composants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composants de rechange

 

 

 

 

 

NUMÉRO DE PIÈCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bobine 227 g (1/2 lb) ≈

 

20-117

 

 

 

 

63 m (207 pi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fil du TAILLE-BORDURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bobine 454 g (1 lb) ≈

 

 

 

 

 

PLATINUM gatorline

 

20-118

 

 

 

126 m (414 pi)

 

 

 

 

de 0,08 de diamètre"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bobine 1,3 kg (3 lb) ≈

 

20-119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

379 m (1 244 pi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tête de COUPE

 

 

 

 

 

558818

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOC de batterie, MODÈLE B500s

 

 

545937

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOC de batterie, MODÈLE B400e

 

 

545938

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chargeur AVEC CÂBLE, MODÈLE C600

 

 

540580

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chargeur AVEC CÂBLE, MODÈLE C750

 

 

548185

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHARGEUR, modèle c600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation

100-240 V~  50-60 Hz 

60 W

 

 

 

ALIMENTATION (ÉTATS-UNIS ET

120 V~ 

60 Hz  60 W

 

 

 

 

 

CANADA UNIQUEMENT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUISSANCE

41,5 V

 

1,25 A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÂBLE D’ALIMENTATION

E.-U./can réf. : 546636 

eu réf. : 547383

 

 

 

RU réf. : 547384

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOC DE BATTERIE, MODÈLE B400E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

Lithium Ion

 

 

 

 

 

Tension, nominale

+37 VDC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPÉRATURES DE

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

 

 

 

FONCTIONNEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

Capacité, nominale

 

Temps de charge

 

 

 

 

(APPROX.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B500S

1,25 Ah/47 Wh

 

60 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B400E

2,40 Ah/89 Wh

 

120 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAILLE-BORDURE/coupe-bordure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre d’application

300 mm (12 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre max. du fil

2 mm (0,08 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids avec le B500S

3,8 kg (8,4 lb)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids avec le B400E

4,3 kg (9,4 lb)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse de coupe sans

7000 tr/min

 

 

 

 

 

charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance sonore près de

76 dB LWA (K, 0.18 dB)

 

 

 

 

 

l’oreille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vibration

2.64 m/s2 (K, .11 m/s2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AE 1212 - F/N 558937

37

Image 39
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Electrical safety Safety RulesGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyPersonal Safety Power tool use and care Battery tool use and careService Storing the trimmer/edger TRIMMER/edger Safety WarningsStoring the battery pack STORAGE, Transporting, and disposalStoring the charger Battery safetyTransporting the battery pack Battery pack disposalImportant safety instructions Charger safetyKnow the trimmer/edger Product identificationSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms What’s in the box? Unpacking and assemblyAssembly UnpackingAttaching the guard Important Install the Screw toOperating the trimmer/edger Battery Pack and ChargerCharging the Battery Pack General Operation Stopping the trimmer/edgerStarting the trimmer/edger Trimming Controlling trimmer head speedAdvancing trimmer line This may provide a more EdgingInspect the handles Maintenance and cleaningInspect battery port Trimmer/EdgerReplacing trimmer line Remove remaining trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Battery pack Correcting grass bindCharger Symptom Possible cause Recommended actions TroubleshootingThis may occur when the trimmer/edger is Warranty Warranty and ServiceTable DES Matières NE PAS Exposer Symboles ET étiquettesTAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250 AcoustiqueEt des pièces en mouvement. Un cordon Règles de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils fonctionnant Batterie Utilisation et entretien des outils électriquesRangement du bloc de batterie TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécuritéRANGEMENT, transport et mise au rebut Rangement du taille-bordure/ coupe-bordureTransport du bloc de batterie Sécurité de la batterieRangement du chargeur Transport du taille-bordure/coupe- bordureSécurité du chargeur Connaître le taille-bordure/coupe-bordure Identification du produitSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Contenu de la boîte Déballage et montageDéballage MontageImportant Installer LA VIS Pour Fixation du pare-main’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Connexion DU Chargeur Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordureBloc DE Batterie ET Chargeur Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE BatterieIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordure Fonctionnement GénéralÉquilibre Arrêt du taille-bordure/coupe- bordureTaille Contrôle de la vitesse de la tête de coupeAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Inspecter le port de batterie Entretien et nettoyageTaille-bordure/coupe- bordure Inspecter les poignéesRemplacement du fil de coupe Retirer le fil de coupe restantFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Déblocage d’un blocage d’herbe Bloc de batterieChargeur Dépannage Symptôme Cause possible Mesures recommandéesMauvaise technique de Garantie Garantie ET ServiceÍndice No Exponga a Símbolos Y etiquetasPODADORA/BORDEADORA Modelo ST250 SonidoSeguridad eléctrica Reglas de seguridadIntroducción Seguridad en el área de trabajoSeguridad personal Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientes Uso y cuidado de la herramienta mecánicaUso y cuidado de la herramienta de baterías Servicio técnicoPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad del cargador Seguridad de la bateríaReglas DE Seguridad Conozca la podadora/bordeadora Identificación del productoEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora ¿Qué hay en la caja? Desempaque y ensamblajeDesempaque EnsamblajeImportante Instalar EL Tornillo Cómo acoplar el protectorOperación de la podadora/ bordeadora Paquete DE Batería Y CargadorAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Cómo arrancar la podadora/ bordeadora Operación GeneralSujeción Cómo detener la podadora/ bordeadoraPoda Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadoraCómo avanzar el hilo de la podadora Figura 19. Esto puede proporcionar una BordeadoInspeccione el puerto de baterías Mantenimiento y limpiezaPodadora/bordeadora Inspeccione las asasCómo reemplazar el hilo de la podadora Retire los restos de hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo reensamblar el cabezal de la podadora Cómo desensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cómo corregir el atascamiento de césped Paquete de bateríaCargador Recalentada Resolución de problemasPodadora dañado Síntoma Posible causa Medidas recomendadasGarantía Garantía Y Servicio TécnicoPage OregonCordless.com