Oregon ST250 instruction manual Desempaque y ensamblaje, Ensamblaje, ¿Qué hay en la caja?

Page 68

 

 

 

Sistema de herramientas de batería de OREGON®

 

 

DESEMPAQUE Y ENSAMBLAJE

 

 

 

 

PODADORA/BORDEADORA MODELO ST250

 

 

 

 

 

 

 

DESEMPAQUE y ensamblaje

Desempaque

¿Qué hay en la caja?

La podadora/bordeadora requiere algo de ensamblaje antes del uso. Estos artículos se incluyen junto con la podadora/bordeadora:

Podadora/bordeadora

Mango frontal.

Tuerca de ajuste del mango frontal.

Protector con tornillo de acoplamiento.

Manual de instrucciones.

Cargador y cable de potencia (si se encuentran equipados).

Batería (si se encuentra equipada).

Después de retirar la podadora/ bordeadora de la caja, inspecciónela con cuidado para asegurarse de que no se haya producido ningún daño durante el envío y de que no falte ninguna pieza. Si hay alguna pieza dañada o faltante, no utilice la podadora/bordeadora. Comuníquese con el Sistema de herramientas de batería de OREGON® para obtener piezas de repuesto llamando al 1.888.313.8665.

Ensamblaje

Advertencia: retire el paquete de batería de la podadora/bordeadora antes de acoplar el protector

y el mango frontal. Una herramienta que funciona a batería con el paquete de batería insertado está siempre encendida y puede arrancar en forma accidental.

Advertencia: no opere la podadora/bordeadora sin el mango frontal ni el protector acoplados.

Cómo acoplar el mango frontal

El mango frontal se ajusta al eje a una distancia cómoda entre el mango trasero y la carcasa del motor de la podadora (Figura 4).

Sujete el mango de la fuente cerca del punto de anclaje (1).

Empuje el mango frontal en el eje de modo que la abrazadera esté más cerca del mango trasero (2).

Inserte la tuerca de ajuste del mango frontal a través del orificio en el mango frontal (3) y ajuste.

FigURA 4

(1)

(3)

(2)

66

AE 1212 - F/N 558937

Image 68
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPersonal Safety Service Power tool use and careBattery tool use and care TRIMMER/edger Safety Warnings Storing the battery packSTORAGE, Transporting, and disposal Storing the trimmer/edgerBattery safety Transporting the battery packBattery pack disposal Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking and assembly AssemblyUnpacking What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack Starting the trimmer/edger General OperationStopping the trimmer/edger Advancing trimmer line TrimmingControlling trimmer head speed Edging This may provide a moreMaintenance and cleaning Inspect battery portTrimmer/Edger Inspect the handlesThread trimmer line into the trimmer head Replacing trimmer lineRemove remaining trimmer line Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Charger Battery packCorrecting grass bind Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Symboles ET étiquettes TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250Acoustique NE PAS ExposerRègles de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieTAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécurité RANGEMENT, transport et mise au rebutRangement du taille-bordure/ coupe-bordure Rangement du bloc de batterieSécurité de la batterie Rangement du chargeurTransport du taille-bordure/coupe- bordure Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Déballage et montage DéballageMontage Contenu de la boîte’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Important Installer LA VIS PourFixation du pare-main Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordure Bloc DE Batterie ET ChargeurIndicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Fonctionnement Général ÉquilibreArrêt du taille-bordure/coupe- bordure Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureAvancement du fil de coupe TailleContrôle de la vitesse de la tête de coupe Nettoyage de bordure Entretien et nettoyage Taille-bordure/coupe- bordureInspecter les poignées Inspecter le port de batterieFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Remplacement du fil de coupeRetirer le fil de coupe restant Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Chargeur Déblocage d’un blocage d’herbeBloc de batterie Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Símbolos Y etiquetas PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250Sonido No Exponga aReglas de seguridad IntroducciónSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad Uso y cuidado de la herramienta de bateríasServicio técnico ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Desempaque y ensamblaje DesempaqueEnsamblaje ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Operación de la podadora/ bordeadoraPaquete DE Batería Y Cargador Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Operación General SujeciónCómo detener la podadora/ bordeadora Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraCómo avanzar el hilo de la podadora PodaCómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaMantenimiento y limpieza Podadora/bordeadoraInspeccione las asas Inspeccione el puerto de bateríasEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo reemplazar el hilo de la podadoraRetire los restos de hilo de la podadora Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cargador Cómo corregir el atascamiento de céspedPaquete de batería Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com