Oregon ST250 instruction manual Symbols and labels

Page 5

OREGON® Cordless Tool System

 

 

 

 

 

 

SYMBOLS AND LABELS

 

 

 

 

 

TRIMMER/EDGER MODEL ST250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbols AND labels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol

Name

Explanation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Class II

Designated double insulated construction

 

 

 

 

 

 

Construction

tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety Alert

Indicates that the text that follows explains a

 

 

 

 

 

 

Symbol

danger, warning, or caution.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

READ

THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL CONTAINS

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INFORMATION.

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS

 

 

 

 

 

 

READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS CAREFULLY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wear Eye

Wear eye protection when operating the

 

 

 

 

 

 

Protection

trimmer/edger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WEAR LONG

WEAR LONG PANTS WHEN OPERATING THE TRIMMER/

 

 

 

 

 

 

PANTS

EDGER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wear foot

Wear appropriate CLOSED-TOE WORK BOOTS when

 

 

 

 

 

 

Protection

operating the trimmer/edger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO CUTTING

DO NOT INSTALL METAL OR PLASTIC CUTTING BLADES.

 

 

 

 

 

 

BLADE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND POWER

SOUND POWER LEVEL IS 76 dB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not

Do not dispose in flames.

 

 

 

 

 

 

incinerate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not dispose

Do not throw in the household waste. Take to

 

 

 

 

 

 

an Authorised recycler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DO NOT EXPOSE

Do not operate the charger in wet conditions.

 

 

 

 

 

 

TO RAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor use

Intended for indoor use only.

 

 

 

 

 

 

only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspect power

Inspect the charger power supply and cord

 

 

 

 

 

 

supply

regularly for damage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating

ONLY Use the battery pack at a temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

between 0°C and 40°C (32°F to 104°F).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AE 1212 - F/N 558937

3

Image 5
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels General Power Tool Safety Warnings Safety RulesWork area safety Electrical safetyPersonal Safety Service Power tool use and careBattery tool use and care Storing the battery pack TRIMMER/edger Safety WarningsSTORAGE, Transporting, and disposal Storing the trimmer/edgerTransporting the battery pack Battery safetyBattery pack disposal Storing the chargerImportant safety instructions Charger safetyKnow the trimmer/edger Product identificationSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Assembly Unpacking and assemblyUnpacking What’s in the box?Attaching the guard Important Install the Screw toOperating the trimmer/edger Battery Pack and ChargerCharging the Battery Pack Starting the trimmer/edger General OperationStopping the trimmer/edger Advancing trimmer line TrimmingControlling trimmer head speed This may provide a more EdgingInspect battery port Maintenance and cleaningTrimmer/Edger Inspect the handlesThread trimmer line into the trimmer head Replacing trimmer lineRemove remaining trimmer line Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Charger Battery packCorrecting grass bind Symptom Possible cause Recommended actions TroubleshootingThis may occur when the trimmer/edger is Warranty Warranty and ServiceTable DES Matières TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250 Symboles ET étiquettesAcoustique NE PAS ExposerSécurité du lieu de travail Règles de sécuritéSécurité électrique Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils fonctionnant Batterie Utilisation et entretien des outils électriquesRANGEMENT, transport et mise au rebut TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécuritéRangement du taille-bordure/ coupe-bordure Rangement du bloc de batterieRangement du chargeur Sécurité de la batterieTransport du taille-bordure/coupe- bordure Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Connaître le taille-bordure/coupe-bordure Identification du produitSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Déballage Déballage et montageMontage Contenu de la boîte’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Important Installer LA VIS PourFixation du pare-main Bloc DE Batterie ET Chargeur Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordureIndicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Équilibre Fonctionnement GénéralArrêt du taille-bordure/coupe- bordure Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureAvancement du fil de coupe TailleContrôle de la vitesse de la tête de coupe Nettoyage de bordure Taille-bordure/coupe- bordure Entretien et nettoyageInspecter les poignées Inspecter le port de batterieFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Remplacement du fil de coupeRetirer le fil de coupe restant Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Chargeur Déblocage d’un blocage d’herbeBloc de batterie Dépannage Symptôme Cause possible Mesures recommandéesMauvaise technique de Garantie Garantie ET ServiceÍndice PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250 Símbolos Y etiquetasSonido No Exponga aIntroducción Reglas de seguridadSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientes Uso y cuidado de la herramienta mecánicaPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad Uso y cuidado de la herramienta de bateríasServicio técnico ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad del cargador Seguridad de la bateríaReglas DE Seguridad Conozca la podadora/bordeadora Identificación del productoEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Desempaque Desempaque y ensamblajeEnsamblaje ¿Qué hay en la caja?Importante Instalar EL Tornillo Cómo acoplar el protectorAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Operación de la podadora/ bordeadoraPaquete DE Batería Y Cargador Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Sujeción Operación GeneralCómo detener la podadora/ bordeadora Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraCómo avanzar el hilo de la podadora PodaCómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora Figura 19. Esto puede proporcionar una BordeadoPodadora/bordeadora Mantenimiento y limpiezaInspeccione las asas Inspeccione el puerto de bateríasEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo reemplazar el hilo de la podadoraRetire los restos de hilo de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadora Cómo desensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cargador Cómo corregir el atascamiento de céspedPaquete de batería Recalentada Resolución de problemasPodadora dañado Síntoma Posible causa Medidas recomendadasGarantía Garantía Y Servicio TécnicoPage OregonCordless.com