Oregon
ST250
instruction manual
OregonCordless.com
Troubleshooting
Specification
Install
Symbols and labels
Warranty
Maintenance
Resolución de problemas
Unpacking and assembly
Battery tool use and care
Remplacement du fil de coupe
Page 84
Blount International Inc.
4909 Southeast International Way
Portland, OR
97222-4679
OregonCordless.com
USA
Page 83
Page 84
Image 84
Page 83
Page 84
Contents
AE 1212 F/N
Page
English
Table of Contents
Symbols and labels
Safety Rules
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Electrical safety
Personal Safety
Power tool use and care
Battery tool use and care
Service
TRIMMER/edger Safety Warnings
Storing the battery pack
STORAGE, Transporting, and disposal
Storing the trimmer/edger
Battery safety
Transporting the battery pack
Battery pack disposal
Storing the charger
Charger safety
Important safety instructions
Product identification
Know the trimmer/edger
Specifications and Components
TRIMMER/edger names and terms
Unpacking and assembly
Assembly
Unpacking
What’s in the box?
Important Install the Screw to
Attaching the guard
Battery Pack and Charger
Operating the trimmer/edger
Charging the Battery Pack
General Operation
Stopping the trimmer/edger
Starting the trimmer/edger
Trimming
Controlling trimmer head speed
Advancing trimmer line
Edging
This may provide a more
Maintenance and cleaning
Inspect battery port
Trimmer/Edger
Inspect the handles
Replacing trimmer line
Remove remaining trimmer line
Thread trimmer line into the trimmer head
Disassembling the trimmer head
Removing and replacing the trimmer head
Battery pack
Correcting grass bind
Charger
Troubleshooting
Symptom Possible cause Recommended actions
This may occur when the trimmer/edger is
Warranty and Service
Warranty
Table DES Matières
Symboles ET étiquettes
TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250
Acoustique
NE PAS Exposer
Règles de sécurité
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Et des pièces en mouvement. Un cordon
Sécurité personnelle
Utilisation et entretien des outils électriques
Utilisation et entretien des outils fonctionnant Batterie
TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécurité
RANGEMENT, transport et mise au rebut
Rangement du taille-bordure/ coupe-bordure
Rangement du bloc de batterie
Sécurité de la batterie
Rangement du chargeur
Transport du taille-bordure/coupe- bordure
Transport du bloc de batterie
Sécurité du chargeur
Identification du produit
Connaître le taille-bordure/coupe-bordure
Spécifications et composants
Noms ET Termes Utilisés Pour LE
Déballage et montage
Déballage
Montage
Contenu de la boîte
Important Installer LA VIS Pour
Fixation du pare-main
’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place
Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordure
Bloc DE Batterie ET Chargeur
Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie
Connexion DU Chargeur
Introduction ET Libération DU Bloc DE Batterie
Fonctionnement Général
Équilibre
Arrêt du taille-bordure/coupe- bordure
Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordure
Taille
Contrôle de la vitesse de la tête de coupe
Avancement du fil de coupe
Nettoyage de bordure
Entretien et nettoyage
Taille-bordure/coupe- bordure
Inspecter les poignées
Inspecter le port de batterie
Remplacement du fil de coupe
Retirer le fil de coupe restant
Faire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe
Démontage de la tête de coupe
Retrait et remplacement de la tête de coupe
Déblocage d’un blocage d’herbe
Bloc de batterie
Chargeur
Symptôme Cause possible Mesures recommandées
Dépannage
Mauvaise technique de
Garantie ET Service
Garantie
Índice
Símbolos Y etiquetas
PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250
Sonido
No Exponga a
Reglas de seguridad
Introducción
Seguridad en el área de trabajo
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidado de la herramienta mecánica
Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientes
Uso y cuidado de la herramienta de baterías
Servicio técnico
PODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad
ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación
Seguridad de la batería
Seguridad del cargador
Reglas DE Seguridad
Identificación del producto
Conozca la podadora/bordeadora
Especificaciones y componentes
Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora
Desempaque y ensamblaje
Desempaque
Ensamblaje
¿Qué hay en la caja?
Cómo acoplar el protector
Importante Instalar EL Tornillo
Operación de la podadora/ bordeadora
Paquete DE Batería Y Cargador
Advertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia
Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería
Operación General
Sujeción
Cómo detener la podadora/ bordeadora
Cómo arrancar la podadora/ bordeadora
Poda
Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora
Cómo avanzar el hilo de la podadora
Bordeado
Figura 19. Esto puede proporcionar una
Mantenimiento y limpieza
Podadora/bordeadora
Inspeccione las asas
Inspeccione el puerto de baterías
Cómo reemplazar el hilo de la podadora
Retire los restos de hilo de la podadora
Enhebre el hilo de la podadora en el cabezal
Cómo desensamblar el cabezal de la podadora
Cómo reensamblar el cabezal de la podadora
Cómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora
Cómo corregir el atascamiento de césped
Paquete de batería
Cargador
Resolución de problemas
Recalentada
Síntoma Posible causa Medidas recomendadas
Podadora dañado
Garantía Y Servicio Técnico
Garantía
Page
OregonCordless.com
Related pages
FAQs and Troubleshooting for Samsung BF62TCST/XEO
Technical Information Cable specifications for Panasonic PT-LW80NTU
Error Codes for Graco 3A0868G
Program Mode Functionality Diagram for Listen Technologies LT-82LA
HOW to USE Incoming Call for Profoon Telecommunicatie TX-230
Installation de l’ensemble de fixation murale for Samsung BN68-02625B-02
G0657 Labels Breakdown & Parts List for Grizzly G0657
Language Code List for Sony DAV-FX10
Power Saving Function for Sony CPD-100SFT
What happens during the full initialization of virtual disks?
Discover more
Top
Page
Image
Contents