Oregon ST250 Taille, Contrôle de la vitesse de la tête de coupe, Avancement du fil de coupe

Page 46

 

 

 

 

 

 

FONCTIONNEMENT DU TAILLE-

OREGON® Système d’outils à batterie

 

 

 

 

BORDURE/COUPE-BORDURE

TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE MODÈLE ST250

 

 

 

 

Contrôle de la vitesse de la tête de coupe

La gâchette d’accélération contrôle la vitesse d’oscillation de la tête de coupe. Exercer une pression plus forte sur la gâchette d’accélération pour augmenter la vitesse de coupe.

Couper le matériau en utilisant le minimum de pression requis. Cela permettra d’augmenter le temps de coupe à chaque charge de batterie et de réduire le nombre de chargements nécessaires.

Avancement du fil de coupe

Le fil de coupe s’use à mesure que vous utilisez le taille-bordure/coupe-bordure. Laisser sortir plus de fil de coupe le cas échéant.

Lorsque le moteur est en marche et que la tête de coupe oscille, cogner la tête de coupe contre le sol (Fig. 14). Une longueur supplémentaire de fil de coupe sort de la bobine et l’excès de fil de coupe est coupé par le fil lame de coupe situé au bas du pare-main.

Fig. 14

Si le fil de coupe ne sort pas, il est possible que la bobine soit vide. Arrêter le taille- bordure/coupe-bordure et remplacer le fil de coupe comme décrit dans le chapitre « Remplacement du fil de coupe ».

Taille

La taille coupe le gazon et les mauvaises herbes qui sont près des murs, des clôtures et autres endroits trop étroits pour être atteints par une tondeuse et situés à une faible hauteur, mais pas directement au niveau du sol.

Adopter la bonne prise et la bonne posture avant de démarrer le taille-bordure. Exercer une pression sur la gâchette d’accélération jusqu’à ce que la tête de coupe atteigne la vitesse minimale nécessaire pour couper le gazon ou les mauvaises herbes.

Incliner légèrement la tête de coupe en direction de l’élément à couper (Fig. 15).

Fig. 15

5 à 10°

Effectuer de lents mouvements latéraux avec la tête de coupe dans le gazon ou les mauvaises herbes à couper, et déplacer la tête d’avant en arrière de telle sorte que le bout du fil de coupe entre en contact avec les matériaux à couper.

Empêcher le fil de coupe de toucher le sol.

44

AE 1212 - F/N 558937

Image 46
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Work area safety Safety RulesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical safetyPersonal Safety Battery tool use and care Power tool use and careService STORAGE, Transporting, and disposal TRIMMER/edger Safety WarningsStoring the battery pack Storing the trimmer/edgerBattery pack disposal Battery safetyTransporting the battery pack Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking Unpacking and assemblyAssembly What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack Stopping the trimmer/edger General OperationStarting the trimmer/edger Controlling trimmer head speed TrimmingAdvancing trimmer line Edging This may provide a moreTrimmer/Edger Maintenance and cleaningInspect battery port Inspect the handlesRemove remaining trimmer line Replacing trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Correcting grass bind Battery packCharger Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Acoustique Symboles ET étiquettesTAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250 NE PAS ExposerSécurité électrique Règles de sécuritéSécurité du lieu de travail Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieRangement du taille-bordure/ coupe-bordure TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécuritéRANGEMENT, transport et mise au rebut Rangement du bloc de batterieTransport du taille-bordure/coupe- bordure Sécurité de la batterieRangement du chargeur Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Montage Déballage et montageDéballage Contenu de la boîteFixation du pare-main Important Installer LA VIS Pour’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordureBloc DE Batterie ET Chargeur Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Arrêt du taille-bordure/coupe- bordure Fonctionnement GénéralÉquilibre Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureContrôle de la vitesse de la tête de coupe TailleAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Inspecter les poignées Entretien et nettoyageTaille-bordure/coupe- bordure Inspecter le port de batterieRetirer le fil de coupe restant Remplacement du fil de coupeFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Bloc de batterie Déblocage d’un blocage d’herbeChargeur Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Sonido Símbolos Y etiquetasPODADORA/BORDEADORA Modelo ST250 No Exponga aSeguridad en el área de trabajo Reglas de seguridadIntroducción Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesServicio técnico Uso y cuidado de la herramienta de bateríasPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Ensamblaje Desempaque y ensamblajeDesempaque ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloPaquete DE Batería Y Cargador Operación de la podadora/ bordeadoraAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Cómo detener la podadora/ bordeadora Operación GeneralSujeción Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraCómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora PodaCómo avanzar el hilo de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaInspeccione las asas Mantenimiento y limpiezaPodadora/bordeadora Inspeccione el puerto de bateríasRetire los restos de hilo de la podadora Cómo reemplazar el hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Paquete de batería Cómo corregir el atascamiento de céspedCargador Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com