Oregon
ST250
instruction manual
Troubleshooting
Specifications
Install
Symbols and labels
Warranty
Maintenance
Resolución de problemas
Unpacking and assembly
Battery tool use and care
Remplacement du fil de coupe
Page 83
Page 82
Page 84
Image 83
Page 82
Page 84
Contents
AE 1212 F/N
Page
English
Table of Contents
Symbols and labels
Electrical safety
Safety Rules
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Personal Safety
Service
Power tool use and care
Battery tool use and care
Storing the trimmer/edger
TRIMMER/edger Safety Warnings
Storing the battery pack
STORAGE, Transporting, and disposal
Storing the charger
Battery safety
Transporting the battery pack
Battery pack disposal
Important safety instructions
Charger safety
Know the trimmer/edger
Product identification
Specifications and Components
TRIMMER/edger names and terms
What’s in the box?
Unpacking and assembly
Assembly
Unpacking
Attaching the guard
Important Install the Screw to
Operating the trimmer/edger
Battery Pack and Charger
Charging the Battery Pack
Starting the trimmer/edger
General Operation
Stopping the trimmer/edger
Advancing trimmer line
Trimming
Controlling trimmer head speed
This may provide a more
Edging
Inspect the handles
Maintenance and cleaning
Inspect battery port
Trimmer/Edger
Thread trimmer line into the trimmer head
Replacing trimmer line
Remove remaining trimmer line
Disassembling the trimmer head
Removing and replacing the trimmer head
Charger
Battery pack
Correcting grass bind
Symptom Possible cause Recommended actions
Troubleshooting
This may occur when the trimmer/edger is
Warranty
Warranty and Service
Table DES Matières
NE PAS Exposer
Symboles ET étiquettes
TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250
Acoustique
Et des pièces en mouvement. Un cordon
Règles de sécurité
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Sécurité personnelle
Utilisation et entretien des outils fonctionnant Batterie
Utilisation et entretien des outils électriques
Rangement du bloc de batterie
TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécurité
RANGEMENT, transport et mise au rebut
Rangement du taille-bordure/ coupe-bordure
Transport du bloc de batterie
Sécurité de la batterie
Rangement du chargeur
Transport du taille-bordure/coupe- bordure
Sécurité du chargeur
Connaître le taille-bordure/coupe-bordure
Identification du produit
Spécifications et composants
Noms ET Termes Utilisés Pour LE
Contenu de la boîte
Déballage et montage
Déballage
Montage
’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place
Important Installer LA VIS Pour
Fixation du pare-main
Connexion DU Chargeur
Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordure
Bloc DE Batterie ET Chargeur
Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie
Introduction ET Libération DU Bloc DE Batterie
Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordure
Fonctionnement Général
Équilibre
Arrêt du taille-bordure/coupe- bordure
Avancement du fil de coupe
Taille
Contrôle de la vitesse de la tête de coupe
Nettoyage de bordure
Inspecter le port de batterie
Entretien et nettoyage
Taille-bordure/coupe- bordure
Inspecter les poignées
Faire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe
Remplacement du fil de coupe
Retirer le fil de coupe restant
Démontage de la tête de coupe
Retrait et remplacement de la tête de coupe
Chargeur
Déblocage d’un blocage d’herbe
Bloc de batterie
Dépannage
Symptôme Cause possible Mesures recommandées
Mauvaise technique de
Garantie
Garantie ET Service
Índice
No Exponga a
Símbolos Y etiquetas
PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250
Sonido
Seguridad eléctrica
Reglas de seguridad
Introducción
Seguridad en el área de trabajo
Seguridad personal
Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientes
Uso y cuidado de la herramienta mecánica
PODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad
Uso y cuidado de la herramienta de baterías
Servicio técnico
ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación
Seguridad del cargador
Seguridad de la batería
Reglas DE Seguridad
Conozca la podadora/bordeadora
Identificación del producto
Especificaciones y componentes
Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora
¿Qué hay en la caja?
Desempaque y ensamblaje
Desempaque
Ensamblaje
Importante Instalar EL Tornillo
Cómo acoplar el protector
Advertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia
Operación de la podadora/ bordeadora
Paquete DE Batería Y Cargador
Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería
Cómo arrancar la podadora/ bordeadora
Operación General
Sujeción
Cómo detener la podadora/ bordeadora
Cómo avanzar el hilo de la podadora
Poda
Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora
Figura 19. Esto puede proporcionar una
Bordeado
Inspeccione el puerto de baterías
Mantenimiento y limpieza
Podadora/bordeadora
Inspeccione las asas
Enhebre el hilo de la podadora en el cabezal
Cómo reemplazar el hilo de la podadora
Retire los restos de hilo de la podadora
Cómo reensamblar el cabezal de la podadora
Cómo desensamblar el cabezal de la podadora
Cómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora
Cargador
Cómo corregir el atascamiento de césped
Paquete de batería
Recalentada
Resolución de problemas
Podadora dañado
Síntoma Posible causa Medidas recomendadas
Garantía
Garantía Y Servicio Técnico
Page
OregonCordless.com
Related pages
Troubleshooting Diagnostic Trouble Codes Miscellaneous for BENDIX EC-60 ABS-ATC STD-PREM CONTROLLERS
Technical Specifications for Shark EP045
Indicator Light Function for Danby DDR4010E
Read/write circuit block diagram for Fujitsu MHM215OAT
When to Plant for AeroGarden 507140-0000 AD
Definition Install iw60 EFX for Tannoy iw60 EFX
Parts List for Roper G12-436
Remote Control Operation/Code List for Panasonic TH 50PZ700U
Network Settings for SMC Networks SMCWBR11S-3GN
What is the Zone 2 function in Onkyo receivers?
Learn more here
Top
Page
Image
Contents