Oregon ST250 Mantenimiento y limpieza, Podadora/bordeadora, Inspeccione las asas

Page 75

Sistema de herramientas de batería de OREGON®

 

 

 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

 

 

 

 

PODADORA/BORDEADORA MODELO ST250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenimiento y limpieza

Podadora/bordeadora

Advertencia: inspeccione la podadora/bordeadora. La inspección regular es el primer paso para un mantenimiento adecuado. Siga las pautas que figuran a continuación para maximizar la seguridad y la satisfacción. Haga reemplazar de inmediato cualquier pieza dañada o excesivamente desgastada. No identificar ni reemplazar piezas dañadas o desgastadas puede provocar lesiones personales graves.

Advertencia: retire el paquete de batería de la podadora/bordeadora antes de inspeccionar, limpiar o realizar mantenimiento. Una herramienta que funciona

a batería con el paquete de batería insertado está siempre encendida y puede arrancar en forma accidental.

Precaución: cuando limpie la podadora/bordeadora, no la sumerja en agua ni en otros líquidos.

Limpie la podadora/bordeadora

Limpie el polvo, las hojas y los recortes de la podadora/bordeadora.

Despeje los conductos de aire para garantizar un flujo de aire adecuado y para evitar el recalentamiento.

Retire el césped o las malezas envueltos en el eje y el cabezal de la podadora.

Limpie la carcasa del motor de la podadora con un paño limpio humedecido con agua y jabón suave.

Nunca use limpiadores ni solventes fuertes.

Importante: mantener los conductos despejados y retirar los desechos envueltos en la carcasa del motor de la podadora ayudará a prevenir el recalentamiento.

Inspeccione el cabezal de la podadora

Asegúrese de que el cabezal de la podadora no tenga grietas ni ningún otro tipo de daño. Si está dañado, reemplácelo. Pueden producirse lesiones personales graves si se rompe un cabezal dañado de la podadora durante el uso.

Controle que el cabezal de la podadora rote libremente y que el hilo de la podadora avance. Si el cabezal de la podadora no rota libremente, consulte “Cómo corregir el atascamiento de césped”.

Si el hilo de la podadora se atasca o enreda, vuelva a enrollar el carrete. Consulte “Cómo reemplazar el hilo de la podadora”.

Inspeccione las asas

Asegúrese de que las asas frontal y trasera estén limpias, secas y de que no tengan grietas ni ningún otro tipo de daño. Pueden producirse lesiones personales graves si se rompe un asa dañada durante el uso.

Inspeccione el puerto de baterías

Asegúrese de que el puerto de baterías esté limpio, seco y de que no tenga desechos. Los desechos en el puerto de baterías pueden impedir una buena conexión eléctrica entre el paquete de batería y la podadora/bordeadora.

AE 1212 - F/N 558937

73

Image 75
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Electrical safety Safety RulesGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyPersonal Safety Power tool use and care Battery tool use and careService Storing the trimmer/edger TRIMMER/edger Safety WarningsStoring the battery pack STORAGE, Transporting, and disposalStoring the charger Battery safetyTransporting the battery pack Battery pack disposalImportant safety instructions Charger safetyKnow the trimmer/edger Product identificationSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms What’s in the box? Unpacking and assemblyAssembly UnpackingAttaching the guard Important Install the Screw toOperating the trimmer/edger Battery Pack and ChargerCharging the Battery Pack General Operation Stopping the trimmer/edgerStarting the trimmer/edger Trimming Controlling trimmer head speedAdvancing trimmer line This may provide a more EdgingInspect the handles Maintenance and cleaningInspect battery port Trimmer/EdgerReplacing trimmer line Remove remaining trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Battery pack Correcting grass bindCharger Symptom Possible cause Recommended actions TroubleshootingThis may occur when the trimmer/edger is Warranty Warranty and ServiceTable DES Matières NE PAS Exposer Symboles ET étiquettesTAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250 AcoustiqueEt des pièces en mouvement. Un cordon Règles de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils fonctionnant Batterie Utilisation et entretien des outils électriquesRangement du bloc de batterie TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécuritéRANGEMENT, transport et mise au rebut Rangement du taille-bordure/ coupe-bordureTransport du bloc de batterie Sécurité de la batterieRangement du chargeur Transport du taille-bordure/coupe- bordureSécurité du chargeur Connaître le taille-bordure/coupe-bordure Identification du produitSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Contenu de la boîte Déballage et montageDéballage MontageImportant Installer LA VIS Pour Fixation du pare-main’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Connexion DU Chargeur Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordureBloc DE Batterie ET Chargeur Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE BatterieIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordure Fonctionnement GénéralÉquilibre Arrêt du taille-bordure/coupe- bordureTaille Contrôle de la vitesse de la tête de coupeAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Inspecter le port de batterie Entretien et nettoyageTaille-bordure/coupe- bordure Inspecter les poignéesRemplacement du fil de coupe Retirer le fil de coupe restantFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Déblocage d’un blocage d’herbe Bloc de batterieChargeur Dépannage Symptôme Cause possible Mesures recommandéesMauvaise technique de Garantie Garantie ET ServiceÍndice No Exponga a Símbolos Y etiquetasPODADORA/BORDEADORA Modelo ST250 SonidoSeguridad eléctrica Reglas de seguridadIntroducción Seguridad en el área de trabajoSeguridad personal Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientes Uso y cuidado de la herramienta mecánicaUso y cuidado de la herramienta de baterías Servicio técnicoPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad del cargador Seguridad de la bateríaReglas DE Seguridad Conozca la podadora/bordeadora Identificación del productoEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora ¿Qué hay en la caja? Desempaque y ensamblajeDesempaque EnsamblajeImportante Instalar EL Tornillo Cómo acoplar el protectorOperación de la podadora/ bordeadora Paquete DE Batería Y CargadorAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Cómo arrancar la podadora/ bordeadora Operación GeneralSujeción Cómo detener la podadora/ bordeadoraPoda Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadoraCómo avanzar el hilo de la podadora Figura 19. Esto puede proporcionar una BordeadoInspeccione el puerto de baterías Mantenimiento y limpiezaPodadora/bordeadora Inspeccione las asasCómo reemplazar el hilo de la podadora Retire los restos de hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo reensamblar el cabezal de la podadora Cómo desensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cómo corregir el atascamiento de césped Paquete de bateríaCargador Recalentada Resolución de problemasPodadora dañado Síntoma Posible causa Medidas recomendadasGarantía Garantía Y Servicio TécnicoPage OregonCordless.com