Oregon ST250 instruction manual Uso y cuidado de la herramienta mecánica

Page 60

 

 

 

Sistema de herramientas de batería de OREGON®

 

 

REGLAS DE SEGURIDAD

 

 

 

 

PODADORA/BORDEADORA MODELO ST250

 

 

 

 

 

 

 

Vístase en forma adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas movibles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas movibles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estas estén conectadas y de que se utilicen en forma adecuada.

La utilización de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Se ha informado que el uso prolongado de herramientas mecánicas provoca trastornos vasculares, musculares o neurológicos (como el dedo blanco por vibración o síndrome de Raynaud). Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones, siga estas instrucciones:

––Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientes.

––Mantenga una sujeción firme en la podadora/bordeadora, pero no ejerza una presión prolongada y excesiva.

––Descanse con frecuencia.

La vibración en el uso normal puede diferir de los valores indicados en función del material que se está cortando, del mantenimiento del sistema de corte y de otros factores.

Uso y cuidado de la herramienta mecánica

No fuerce la herramienta mecánica. Utilice la herramienta mecánica correcta para su aplicación.

La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y en forma más segura, a la velocidad para la que se diseñó.

No utilice la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta mecánica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o del paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta mecánica en forma accidental.

Almacene las herramientas mecánicas que no se encuentren en uso fuera del alcance de los niños y no permita que las operen personas que no conocen las herramientas mecánicas ni estas instrucciones para operar la herramienta mecánica. Las herramientas mecánicas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.

Haga mantenimiento a las herramientas mecánicas. Revise si las piezas movibles están desalineadas o se han atascado, si se han roto piezas y cualquier otra condición que pudiese afectar la operación de la herramienta mecánica. Si está dañada, haga reparar la herramienta mecánica antes de utilizarla. Muchos accidentes son provocados por herramientas mecánicas con un mantenimiento deficiente.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, los vástagos de herramientas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. La utilización de la herramienta mecánica para operaciones distintas de las operaciones para las que se diseñó podría provocar una situación peligrosa.

58

AE 1212 - F/N 558937

Image 60
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPersonal Safety Power tool use and care Battery tool use and careService TRIMMER/edger Safety Warnings Storing the battery packSTORAGE, Transporting, and disposal Storing the trimmer/edgerBattery safety Transporting the battery packBattery pack disposal Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking and assembly AssemblyUnpacking What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack General Operation Stopping the trimmer/edgerStarting the trimmer/edger Trimming Controlling trimmer head speedAdvancing trimmer line Edging This may provide a moreMaintenance and cleaning Inspect battery portTrimmer/Edger Inspect the handlesReplacing trimmer line Remove remaining trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Battery pack Correcting grass bindCharger Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Symboles ET étiquettes TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250Acoustique NE PAS ExposerRègles de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieTAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécurité RANGEMENT, transport et mise au rebutRangement du taille-bordure/ coupe-bordure Rangement du bloc de batterieSécurité de la batterie Rangement du chargeurTransport du taille-bordure/coupe- bordure Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Déballage et montage DéballageMontage Contenu de la boîteImportant Installer LA VIS Pour Fixation du pare-main’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordure Bloc DE Batterie ET ChargeurIndicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Fonctionnement Général ÉquilibreArrêt du taille-bordure/coupe- bordure Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureTaille Contrôle de la vitesse de la tête de coupeAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Entretien et nettoyage Taille-bordure/coupe- bordureInspecter les poignées Inspecter le port de batterieRemplacement du fil de coupe Retirer le fil de coupe restantFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Déblocage d’un blocage d’herbe Bloc de batterieChargeur Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Símbolos Y etiquetas PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250Sonido No Exponga aReglas de seguridad IntroducciónSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesUso y cuidado de la herramienta de baterías Servicio técnicoPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Desempaque y ensamblaje DesempaqueEnsamblaje ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloOperación de la podadora/ bordeadora Paquete DE Batería Y CargadorAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Operación General SujeciónCómo detener la podadora/ bordeadora Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraPoda Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadoraCómo avanzar el hilo de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaMantenimiento y limpieza Podadora/bordeadoraInspeccione las asas Inspeccione el puerto de bateríasCómo reemplazar el hilo de la podadora Retire los restos de hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cómo corregir el atascamiento de césped Paquete de bateríaCargador Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com