Oregon ST250 instruction manual Operación General, Sujeción, Cómo detener la podadora/ bordeadora

Page 72

 

 

 

 

 

 

OPERACIÓN DE LA PODADORA/

Sistema de herramientas de batería de OREGON®

 

 

 

 

BORDEADORA

PODADORA/BORDEADORA MODELO ST250

 

 

 

 

OPERACIÓN GENERAL

ADVERTENCIA: siempre utilice protección adecuada para los ojos, pantalones largos y protección para los pies.

Importante: tenga cuidado alrededor de estructuras, árboles y arbustos para evitar dañar la pintura o la corteza.

Temperatura operativa

Esta podadora/bordeadora está diseñada para operar dentro de un rango de temperatura de 32 °F a 104 °F (de 0 °C a 40 °C).

Importante: la podadora/ bordeadora viene equipada con un sensor de temperatura que detiene el motor para evitar el daño por sobrecarga térmica. Si la podadora/ bordeadora deja de funcionar repentinamente, podría tener demasiada temperatura como para continuar funcionando. Deje que la herramienta se enfríe antes de continuar

la operación. Consulte “Resolución de problemas”

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.

Sujeción

El mango frontal en el mango de la podadora/bordeadora es ajustable. Puede mover el mango hacia adelante o hacia atrás a lo largo del eje hasta que esté en una posición cómoda para podar, despejar o bordear.

Desajuste la tuerca de ajuste hasta que el mango frontal se deslice a lo largo del eje, mueva el mango hasta una posición cómoda y luego ajuste la tuerca de ajuste (Figura 12).

Figura 12

Al utilizar la podadora/bordeadora, sujete los mangos frontal y trasero con firmeza.

APOYO

Párese o camine con ambos pies sobre suelo sólido. No se estire más allá de su alcance.

Cómo detener la podadora/ bordeadora

Suelte el gatillo de aceleración para detener la podadora/bordeadora.

Cómo arrancar la podadora/ bordeadora

Sujete los mangos frontal y trasero con firmeza. Apriete el bloqueo del gatillo (1), luego apriete el gatillo de aceleración (2) hasta que el cabezal de la podadora se mueva a la velocidad deseada (Figura 13).

Figura 13

(1)bloqueo del gatillo

(2)gatillo de aceleración

70

AE 1212 - F/N 558937

Image 72
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPersonal Safety Power tool use and care Battery tool use and careService TRIMMER/edger Safety Warnings Storing the battery packSTORAGE, Transporting, and disposal Storing the trimmer/edgerBattery safety Transporting the battery packBattery pack disposal Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking and assembly AssemblyUnpacking What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack General Operation Stopping the trimmer/edgerStarting the trimmer/edger Trimming Controlling trimmer head speedAdvancing trimmer line Edging This may provide a moreMaintenance and cleaning Inspect battery portTrimmer/Edger Inspect the handlesReplacing trimmer line Remove remaining trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Battery pack Correcting grass bindCharger Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Symboles ET étiquettes TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250Acoustique NE PAS ExposerRègles de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieTAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécurité RANGEMENT, transport et mise au rebutRangement du taille-bordure/ coupe-bordure Rangement du bloc de batterieSécurité de la batterie Rangement du chargeurTransport du taille-bordure/coupe- bordure Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Déballage et montage DéballageMontage Contenu de la boîteImportant Installer LA VIS Pour Fixation du pare-main’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordure Bloc DE Batterie ET ChargeurIndicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Fonctionnement Général ÉquilibreArrêt du taille-bordure/coupe- bordure Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureTaille Contrôle de la vitesse de la tête de coupeAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Entretien et nettoyage Taille-bordure/coupe- bordureInspecter les poignées Inspecter le port de batterieRemplacement du fil de coupe Retirer le fil de coupe restantFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Déblocage d’un blocage d’herbe Bloc de batterieChargeur Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Símbolos Y etiquetas PODADORA/BORDEADORA Modelo ST250Sonido No Exponga aReglas de seguridad IntroducciónSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesUso y cuidado de la herramienta de baterías Servicio técnicoPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Desempaque y ensamblaje DesempaqueEnsamblaje ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloOperación de la podadora/ bordeadora Paquete DE Batería Y CargadorAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Operación General SujeciónCómo detener la podadora/ bordeadora Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraPoda Cómo controlar la velocidad del cabezal de la podadoraCómo avanzar el hilo de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaMantenimiento y limpieza Podadora/bordeadoraInspeccione las asas Inspeccione el puerto de bateríasCómo reemplazar el hilo de la podadora Retire los restos de hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Cómo corregir el atascamiento de césped Paquete de bateríaCargador Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com