Oregon ST250 Operación de la podadora/ bordeadora, Paquete DE Batería Y Cargador

Page 70

 

 

 

 

 

 

OPERACIÓN DE LA PODADORA/

Sistema de herramientas de batería de OREGON®

 

 

 

 

BORDEADORA

PODADORA/BORDEADORA MODELO ST250

 

 

 

 

Operación de la podadora/ bordeadora

PAQUETE DE BATERÍA Y CARGADOR

ADVERTENCIA: no cargue el paquete de batería bajo la lluvia.

INDICADOR LED DE NIVEL DE CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍA

El paquete de batería lithium ion viene equipado con un indicador LED de nivel de carga. Para evaluar el nivel de carga del paquete de batería, presione el botón del indicador que se encuentra en la parte delantera del paquete de batería (Figura 6).

Sin luces: recargue.

Una luz verde fija:

menos del 25 % de carga. Cargue el paquete de batería antes de usarlo.

Dos luces verdes fijas:

entre el 26 % y el 50 % de carga.

Tres luces verdes fijas:

entre el 51 % y el 75 % de carga.

Cuatro luces verdes fijas:

entre el 76 % y el 100 % de carga.

Figura 6

BOTÓN DEL INDICADOR

LUCES INDICADORAS

CÓMO CONECTAR EL CARGADOR

Conecte el cable del cargador al cargador y al tomacorriente adecuado (Figura 7).

Figura 7

Utilice únicamente el conjunto de cables suministrado con el cargador. Al utilizarlo por primera vez, verifique que el tipo de enchufe coincida con el receptáculo.

INDICADOR LED DEL ESTADO DE CARGA DEL CARGADOR

El cargador de la batería está equipado con un indicador LED del estado de carga que indica el estado de carga, así como las condiciones que podrían retrasar o impedir la carga (Figura 8).

Nota: hasta que se inserte un paquete de batería, no se verá ninguna luz.

Luz naranja intermitente: existe una condición de falla. Hay varias causas posibles. Consulte “Resolución de problemas” en este manual.

Luz naranja fija: la temperatura del paquete de batería supera el rango aceptable (de 32 °F/0 °C a 104 °F/40 °C). Deje que el paquete de batería alcance el rango de temperatura aceptable antes de cargarla. Puede dejar la batería en el cargador mientras se ajusta la temperatura. La carga comenzará cuando se alcance la temperatura adecuada.

Figura 8

Luz verde intermitente: el paquete de batería se está cargando.

Luz verde fija: el paquete de batería está LISTO PARA UTILIZAR.

68

AE 1212 - F/N 558937

Image 70
Contents AE 1212 F/N Page English Table of Contents Symbols and labels Work area safety Safety RulesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical safetyPersonal Safety Battery tool use and care Power tool use and careService STORAGE, Transporting, and disposal TRIMMER/edger Safety WarningsStoring the battery pack Storing the trimmer/edgerBattery pack disposal Battery safetyTransporting the battery pack Storing the chargerCharger safety Important safety instructionsProduct identification Know the trimmer/edgerSpecifications and Components TRIMMER/edger names and terms Unpacking Unpacking and assemblyAssembly What’s in the box?Important Install the Screw to Attaching the guardBattery Pack and Charger Operating the trimmer/edgerCharging the Battery Pack Stopping the trimmer/edger General OperationStarting the trimmer/edger Controlling trimmer head speed TrimmingAdvancing trimmer line Edging This may provide a moreTrimmer/Edger Maintenance and cleaningInspect battery port Inspect the handlesRemove remaining trimmer line Replacing trimmer lineThread trimmer line into the trimmer head Disassembling the trimmer head Removing and replacing the trimmer head Correcting grass bind Battery packCharger Troubleshooting Symptom Possible cause Recommended actionsThis may occur when the trimmer/edger is Warranty and Service WarrantyTable DES Matières Acoustique Symboles ET étiquettesTAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE Modèle ST250 NE PAS ExposerSécurité électrique Règles de sécuritéSécurité du lieu de travail Et des pièces en mouvement. Un cordonSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien des outils fonctionnant BatterieRangement du taille-bordure/ coupe-bordure TAILLE-BORDURE/coupe- bordure Avertissements de sécuritéRANGEMENT, transport et mise au rebut Rangement du bloc de batterieTransport du taille-bordure/coupe- bordure Sécurité de la batterieRangement du chargeur Transport du bloc de batterieSécurité du chargeur Identification du produit Connaître le taille-bordure/coupe-bordureSpécifications et composants Noms ET Termes Utilisés Pour LE Montage Déballage et montageDéballage Contenu de la boîteFixation du pare-main Important Installer LA VIS Pour’ASSURER QUE LE PARE-MAIN Reste EN Place Indicateur DEL DU Niveau DE Charge DU Bloc DE Batterie Fonctionnement du taille-bordure/ coupe-bordureBloc DE Batterie ET Chargeur Connexion DU ChargeurIntroduction ET Libération DU Bloc DE Batterie Arrêt du taille-bordure/coupe- bordure Fonctionnement GénéralÉquilibre Démarrage du taille-bordure/ coupe-bordureContrôle de la vitesse de la tête de coupe TailleAvancement du fil de coupe Nettoyage de bordure Inspecter les poignées Entretien et nettoyageTaille-bordure/coupe- bordure Inspecter le port de batterieRetirer le fil de coupe restant Remplacement du fil de coupeFaire Passer le fil de coupe dans la tête de coupe Démontage de la tête de coupe Retrait et remplacement de la tête de coupe Bloc de batterie Déblocage d’un blocage d’herbeChargeur Symptôme Cause possible Mesures recommandées DépannageMauvaise technique de Garantie ET Service GarantieÍndice Sonido Símbolos Y etiquetasPODADORA/BORDEADORA Modelo ST250 No Exponga aSeguridad en el área de trabajo Reglas de seguridadIntroducción Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramienta mecánica Utilice guantes, y mantenga las manos y el cuerpo calientesServicio técnico Uso y cuidado de la herramienta de bateríasPODADORA/bordeadora Advertencias de seguridad ALMACENAMIENTO, transporte y eliminación Seguridad de la batería Seguridad del cargadorReglas DE Seguridad Identificación del producto Conozca la podadora/bordeadoraEspecificaciones y componentes Nombres Y términos de la PODADORA/ bordeadora Ensamblaje Desempaque y ensamblajeDesempaque ¿Qué hay en la caja?Cómo acoplar el protector Importante Instalar EL TornilloPaquete DE Batería Y Cargador Operación de la podadora/ bordeadoraAdvertencia no cargue el paquete de batería bajo la lluvia Cómo Insertar Y Liberar EL Paquete DE Batería Cómo detener la podadora/ bordeadora Operación GeneralSujeción Cómo arrancar la podadora/ bordeadoraCómo controlar la velocidad del cabezal de la podadora PodaCómo avanzar el hilo de la podadora Bordeado Figura 19. Esto puede proporcionar unaInspeccione las asas Mantenimiento y limpiezaPodadora/bordeadora Inspeccione el puerto de bateríasRetire los restos de hilo de la podadora Cómo reemplazar el hilo de la podadoraEnhebre el hilo de la podadora en el cabezal Cómo desensamblar el cabezal de la podadora Cómo reensamblar el cabezal de la podadoraCómo retirar y reemplazar el cabezal de la podadora Paquete de batería Cómo corregir el atascamiento de céspedCargador Resolución de problemas RecalentadaSíntoma Posible causa Medidas recomendadas Podadora dañadoGarantía Y Servicio Técnico GarantíaPage OregonCordless.com