Black & Decker GL570 instruction manual Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L

Page 16

3

Um Ihren Rasentrimmer zwischen dem

Trimm- und dem Kanten-Modus hin und her

zu schalten:

Sperrung lösen

Schalten Sie den Rasentrimmer aus und setzen die Kantenführung (9) auf den Boden auf. Ergreifen Sie jetzt mit einer Hand den Schaltergriff (20). Drehen Sie mit der anderen Hand den Sperring (4) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (ungefähr eine viertel Drehung weit) (Abb. 3.1).

Wechseln

Ergreifen Sie das Rasentrimmergehäuse

(1) und drehen es eine halbe Drehung in Pfeilrichtung (24) weiter, bis das Gehäuse in der neuen Stellung ‘einschnappt’ (Abb. 3.2). Halten Sie dabei den Schaltergriff fest.

Sperrung feststellen

Halten Sie weiterhin den Schaltergriff fest und ziehen gleichzeitig mit der anderen Hand den Sperring im Uhrzeigersinn wieder fest. Sie brauchen nur wenig Druck anzuwenden, um den Ring festzuziehen (Abb. 3.3).

Einstellung der Höhe Ihres Rasentrimmers (Gilt nur für GL560) (Abb. 3)

 

Ihr Trimmer hat einen Teleskopstiel, so daß

 

Sie die Höhe einstellen können

 

damit Sie die für Sie bequemste

3

Arbeitsposition erhalten.

Um die Höhe Ihres Rasentrimmers einzustellen:

Sperrung lösen

Schalten Sie den Rasentrimmer aus und

setzen die Kantenführung (9) auf den Boden auf. Ergreifen Sie jetzt mit einer Hand den Schaltergriff (20). Drehen Sie mit der anderen Hand den Sperring (4) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (ungefähr eine viertel Drehung weit) (Abb. 3.1).

Wechseln

Ergreifen Sie das Rasentrimmergehäuse

(1) und heben/senken den Schaltergriff in die von Ihnen gewünschte Stellung (Abb. 3.4). Halten Sie dabei den Schaltergriff fest.

Sperrung feststellen

Halten Sie weiterhin den Griff fest und ziehen gleichzeitig mit der anderen Hand den Sperring im Uhrzeigersinn wieder fest. Sie brauchen nur wenig Druck anzuwenden, um den Ring festzuziehen (Abb. 3.3).

DEUTSCH

Verstellung des Zweithandgriffes (Abb. L)

 

Ihr Rasentrimmer besitzt einen einstellbaren

 

Zweithandgriff, den Sie auf die für Sie

L

bequemste Arbeitsposition anpassen können.

Einstellung des Griffs:

Stellen Sie den Trimmer auf den Boden

 

und drücken Sie den Knopf (27).

 

Halten Sie den Knopf heruntergedrückt

 

fest und heben/senken gleichzeitig mit

 

der anderen Hand den Griff in die

 

gewünschte Stellung.

 

Durch Loslassen des Knopfes wird der

 

Griff automatisch in einer der

 

voreingestellten Positionen festgestellt.

Änderung des Winkels des Mähkopfes Ihres Rasentrimmers (Abb. M & N)

 

Ihr Rasentrimmer besitzt einen einstellbaren

 

Mähkopf, dessen Winkel von Ihnen verändert

 

werden kann.

 

Um Ihnen, unabhängig von Ihrer

 

Körpergröße, einen optimalen

M

Schnittwinkel (Abb. C) zu geben.

Um den Griff in eine bequemere Position

anzuheben, wenn Sie sich im Kanten

 

Modus befinden. Tip: Verändern Sie den

 

Winkel des Mähkopfes, indem Sie den

 

Griff um ein oder zwei Einstellungen

 

absenken, solange Sie sich im Trimm-

 

Modus befinden und bevor Sie zum

N

Kanten-Modus überwechseln (Abb. M).

Um unter Bänken, Gartenmöbeln und

Sträuchern mähen zu können (Abb. N).

So ändern Sie den Winkel des Mähkopfes:

Stellen Sie den Trimmer auf den Boden und drücken Sie das Pedale (26) mit dem Fuß herunter.

Heben/senken Sie den Trimmersteil und halten dabei das Pedale heruntergedrückt. Der Mähkopf wird automatisch in seiner Position gesperrt, wenn Sie Ihren Fuß von der Pedale herunternehmen.

17

Image 16
Contents Congratulations Safety instructionsDescription Electrical safety Using your machineEnglish Extension cablesHow to convert between the trimming and edging mode Fig How to use your trimmer Fig. a KPreparing the trimmer for use Fig How to adjust the height of your trimmer Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. LReplacement line How to fit a new spool of cutting lineCare and maintenance How to wind new line onto an empty spoolFault finding Black & Decker Lawn and garden guarantee Guarantee policyBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairCongratulazioni DescrizioneNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonItaliano Sicurezza ElettricaUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Preparazione del refilatore per l’uso FigCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Come variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Come regolare l’altezza del refilatore FigSostituzione filo di taglio Cura e manutenzione Come montare una nuova spoletta di filo di taglioRicerca di malfunzioni Cosa fare se l’utensile necessita di riparazione Prodotti scartati e l’ambienteServizio assistenza Black & Decker GaranziaBeschreibung Herzlichen GlückwunschSicherheitsmaßnahmen Deutsch Elektrische SicherheitEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule Abb Pflege und WartungFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbWas tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß? Altgeräte und die UmweltBlack & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securiteSecurite electrique Cable rallongePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Remplacement de la bobine Service apres-venteRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Beschrijving GefeliciteerdVeiligheidsvoorschriften Nederlands Elektrische beveiligingVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe hoogte van de strimmer regelen Afb De stand van de tweede handgreep veranderen Afb. LDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenOnderhoud en service Een nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje windenDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweBlack & Decker servicedienst Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?Ongewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produktenDescripción ¡EnhorabuenaInstrucciones de seguridad Use sólo recambios y accesorios originales Black & Decker EspañolSeguridad eléctrica Uso de la máquinaPreparación del recortabordes para su uso Fig AlargaderasCómo usar su recortabordes Fig. a K Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigBobina de repuesto Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs y Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacíaCuidados y mantenimiento Localización de averíasQué hacer si necesita reparar su recortabordes Los productos desechados y el medio ambienteServicio Post-venta Black & Decker GarantíaParabéns DescriçãoInstruções de segurança Basta ligar e usarPortuguês Extensões de caboPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KAjuste da altura do aparador Como alterar a posição da pega secundária Fig. LComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonComo enrolar o fio de nylon numa bobina vazia Cuidados e manutençãoLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ¶åòéçòáæÜ ¸ùçøáòèôÜòéáΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá Hnika ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá L¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî‡ççàèóè ¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242870-75 9242876-79242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ