Black & Decker GL570 instruction manual Garantie, Niveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke

Page 24

Garantie

Votre produit est garanti 1 an pièces et main d’oeuvre. La garantie est valable à condition que :

Le produit ait été utilisé convenablement.

Personne d’autre que notre Service Après-vente ait tenté de réparer le produit.

Une preuve de la date d’achat soit fournie. Autres produits Black & Decker

Black & Decker propose une gamme complète pour faciliter le jardinage :

Tondeuses

Taille-haies

Coupe-bordures

Trononneuses

Scarificateurs

Broyeurs de vgtaux

Attestation de conformité EC

Nous déclarons que les produits:

GL570 / GL580

sont conformes aux 89/392/EEC,

89/336/EEC, EN60335, 73/23/EEC, EN55104,

EN55014

Niveau de pression accoustique 96dB (A) Niveau de puissance accoustique 96dB (A)

Niveau de vibration main-bras 4m/s2

Brian Cooke

Directeur du développement

Spennymoor, County Durham DL16 6JG

United Kingdom

FRANÇAIS

25

Image 24
Contents Safety instructions CongratulationsDescription Electrical safety Using your machineEnglish Extension cablesHow to use your trimmer Fig. a K How to convert between the trimming and edging mode FigPreparing the trimmer for use Fig How to adjust the height of your trimmer Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. LReplacement line How to fit a new spool of cutting lineHow to wind new line onto an empty spool Care and maintenanceFault finding Black & Decker Lawn and garden guarantee Guarantee policyBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairCongratulazioni DescrizioneNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonItaliano Sicurezza ElettricaUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaPreparazione del refilatore per l’uso Fig Utilizzo del vostro tagliaerba Fig. a KCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Come regolare l’altezza del refilatore Fig Come variare la posizione della seconda impugnatura Fig. LSostituzione filo di taglio Come montare una nuova spoletta di filo di taglio Cura e manutenzioneRicerca di malfunzioni Cosa fare se l’utensile necessita di riparazione Prodotti scartati e l’ambienteServizio assistenza Black & Decker GaranziaHerzlichen Glückwunsch BeschreibungSicherheitsmaßnahmen Deutsch Elektrische SicherheitVorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch Abb Einsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a KWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule Abb Pflege und WartungFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbWas tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß? Altgeräte und die UmweltBlack & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securiteSecurite electrique Cable rallongePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Remplacement de la bobine Service apres-venteRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Gefeliciteerd BeschrijvingVeiligheidsvoorschriften Nederlands Elektrische beveiligingVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe hoogte van de strimmer regelen Afb De stand van de tweede handgreep veranderen Afb. LDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenOnderhoud en service Een nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje windenDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweBlack & Decker servicedienst Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?Ongewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produkten¡Enhorabuena DescripciónInstrucciones de seguridad Use sólo recambios y accesorios originales Black & Decker EspañolSeguridad eléctrica Uso de la máquinaAlargaderas Preparación del recortabordes para su uso FigCómo usar su recortabordes Fig. a K Cómo ajustar la altura de su recortabordes Fig Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. LBobina de repuesto Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs y Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacíaCuidados y mantenimiento Localización de averíasQué hacer si necesita reparar su recortabordes Los productos desechados y el medio ambienteServicio Post-venta Black & Decker GarantíaParabéns DescriçãoInstruções de segurança Basta ligar e usarPortuguês Extensões de caboPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KAjuste da altura do aparador Como alterar a posição da pega secundária Fig. LComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonComo enrolar o fio de nylon numa bobina vazia Cuidados e manutençãoLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ¸ùçøáòèôÜòéá ¶åòéçòáæÜΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá Hnika ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá L ƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôܶñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî‡ççàèóè ¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242870-75 9242876-79242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ