Black & Decker GL570 De hoogte van de strimmer regelen Afb, De snijdraad vervangen

Page 28

Vergrendelen

Blijf de schakelhendel vasthouden en draai de borgring in wijzerzin aan met de andere hand. U hoeft slechts lichtjes met de vinger te drukken om de hendel veilig vast te klikken (Fig. 3.3).

De hoogte van de strimmer regelen (Afb. 3)

 

Uw strimmer is uitgerust met een

 

uitschuifbare steel, zodat u de hoogte kunt

 

veranderen om de meest comfortabele

3

werkstand te kiezen.

Om de hoogte van uw strimmer te regelen:

Ontgrendelen

Schakel de strimmer uit en laat de kantengeleider (9) op de grond rusten. Neem de schakelhendel (20) vast met een hand. Draai met de andere hand de borgring (4) zo ver mogelijk in tegenwijzerzin (ongeveer een kwart slag) (Fig. 3.1).

Regelen

Houd de schakelhendel stevig vast, neem het strimmerlichaam (1) met de andere hand vast en schuif de schakelhendel omhoog/omlaag tot in de gewenste stand. (Fig. 3.4).

Vergrendelen

Blijf de schakelhendel vasthouden en draai met de andere hand de borgring in wijzerzin aan. U hoeft slechts lichtjes met de vinger te drukken om de hendel veilig vast te klikken (Fig. 3.3).

De stand van de tweede handgreep veranderen (Afb. L)

 

Uw strimmer heeft een regelbare tweede

 

handgreep die u naar keuze kunt instellen

 

voor een maximaal comfort en evenwicht.

 

Deze handgreep kan worden neergeklapt

L

zodat u de machine compact kunt opbergen.

Om de stand van de handgreep te regelen:

Laat de beschermkap van de strimmer

 

op de grond rusten, druk de knop (27)

 

met de hand in.

 

Houd de knop ingedrukt, trek de tweede

 

handgreep met de andere hand naar

 

omhoog of druk deze naar beneden in

 

de gewenste stand.

 

Laat de knop los en de handgreep wordt

 

automatisch in een van de

 

vooringestelde standen vergrendeld.

NEDERLANDS

De hoek van de snijkop van de strimmer veranderen (Fig. M & N)

 

Uw kunt de hoek voor de snijkop van uw

 

strimmer in verschillende standen instellen:

 

Om de optimale strimhoek in te stellen

M

onafhankelijk van uw gestalte (Fig. C).

Om de hendel in een comfortabeler

hoogte te stellen voor het

 

graskantsnijden. Tip: Verander de hoek

 

van de snijkop door de hendel een of

 

twee standen te verlagen terwijl hij in

 

strimstand staat, vooraleer u hem naar

N

graskantsnijden omschakelt (Fig. M).

Om ook onder banken, tuinmeubelen en

struiken te kunnen werken (Afb. N).

Om de hoek van de snijkop te veranderen:

Laat de beschermkap (6) op de grond rusten, druk het pedaal (26) in met uw voet.

Druk de schakelhendel omhoog/omlaag

(20)terwijl u het pedaal ingedrukt houdt. De snijkop zal automatisch vergrendeld zijn wanneer u het pedaal loslaat.

De snijdraad vervangen

U kunt een nieuw spoeltje met 10 meter snijdraad (cat. nr. A6481) kopen bij uw Black & Decker-dealer. Als alternatief zijn er vervangpakketten snijdraad verkrijgbaar met een draad van 15 m (cat. nr. A6052), 30 m (cat. nr. A6046).

Voor een maximale betrouwbaarheid mag u nooit lichtere of zwaardere snijdraad (b.v. vislijn) gebruiken, wat de automatische draadtoevoer kan verstoren, de motor kan doen uitvallen of de snijprestaties kan verminderen.

Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigen (Fig. 4 & 5)

 

Trek de stekker van de strimmer uit het

4

 

stopcontact.

Verwijder het spoeldeksel door de lipjes

 

van het spoeldeksel (13) naar binnen en

naar omhoog te drukken (Fig. 4) en haal het er vervolgens af (het is niet nodig om beide lipjes tegelijk in te drukken). U kunt het lege spoeltje nu van de drijfas nemen.

Verwijder het vuil of gras dat zich eventueel in het spoelhuis (12) of spoeldeksel (8) heeft opgehoopt.

29

Image 28
Contents Congratulations Safety instructionsDescription Electrical safety Using your machineEnglish Extension cablesHow to convert between the trimming and edging mode Fig How to use your trimmer Fig. a KPreparing the trimmer for use Fig How to adjust the height of your trimmer Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. LReplacement line How to fit a new spool of cutting lineCare and maintenance How to wind new line onto an empty spoolFault finding Black & Decker Lawn and garden guarantee Guarantee policyBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairCongratulazioni DescrizioneNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonItaliano Sicurezza ElettricaUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Preparazione del refilatore per l’uso FigCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Come variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Come regolare l’altezza del refilatore FigSostituzione filo di taglio Cura e manutenzione Come montare una nuova spoletta di filo di taglioRicerca di malfunzioni Cosa fare se l’utensile necessita di riparazione Prodotti scartati e l’ambienteServizio assistenza Black & Decker GaranziaBeschreibung Herzlichen GlückwunschSicherheitsmaßnahmen Deutsch Elektrische SicherheitEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule Abb Pflege und WartungFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbWas tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß? Altgeräte und die UmweltBlack & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securiteSecurite electrique Cable rallongePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Remplacement de la bobine Service apres-venteRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Beschrijving GefeliciteerdVeiligheidsvoorschriften Nederlands Elektrische beveiligingVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe hoogte van de strimmer regelen Afb De stand van de tweede handgreep veranderen Afb. LDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenOnderhoud en service Een nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje windenDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweBlack & Decker servicedienst Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?Ongewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produktenDescripción ¡EnhorabuenaInstrucciones de seguridad Use sólo recambios y accesorios originales Black & Decker EspañolSeguridad eléctrica Uso de la máquinaPreparación del recortabordes para su uso Fig AlargaderasCómo usar su recortabordes Fig. a K Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigBobina de repuesto Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs y Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacíaCuidados y mantenimiento Localización de averíasQué hacer si necesita reparar su recortabordes Los productos desechados y el medio ambienteServicio Post-venta Black & Decker GarantíaParabéns DescriçãoInstruções de segurança Basta ligar e usarPortuguês Extensões de caboPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KAjuste da altura do aparador Como alterar a posição da pega secundária Fig. LComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonComo enrolar o fio de nylon numa bobina vazia Cuidados e manutençãoLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ¶åòéçòáæÜ ¸ùçøáòèôÜòéáΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá Hnika ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá L¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî‡ççàèóè ¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242870-75 9242876-79242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ