Black & Decker GL570 instruction manual ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá

Page 45

œïðÜ

ƒéá îá áîÀãåôå ôè íèøáîÜ óá÷, ðáôÜóôå ôï íïøìÞ äéáëÞðôè (21).

ƒéá îá óâÜóåôå ôè óùóëåùÜ, áðïäåóíåàóáôå ôï íïøìÞ äéáëÞðôè.

ƒéá îá íåôáæÛòåôå ôè íèøáîÜ Þôáî äåî ôèî øòèóéíïðïéåÝôå, óá÷ óùóôÜîïùíå îá øòèóéíïðïéåÝôå ôï âïèõèôéëÞ øåòïïàìé (2).

CœÞâåôå çöîéáëÀ íå ôèî Àëòè ôè÷ çòáííÜ÷ ôïíÜ÷ (5).

D¶åòéóôòÛæåôå ôè íèøáîÜ áðáìÀ áðÞ ðìåùòÀ óå ðìåùòÀ.

®èî âáòùæïòôñîåôå ôè íèøáîÜ. åéôïùòçåÝ ëáìàôåòá óå ùãèìÛ÷ ôáøàôèôå÷.

Fƒéá íåçÀìï çòáóÝäé, áòøÝóôå áðÞ ôèî ëïòùæÜ.

GœÀîåôå íéëòÀ ëïãÝíáôá.

H½òèóéíïðïéåÝôå ôèî Àëòè ôïù ðòïæùìáëôÜòá (6) çéá îá äéáôèòåÝôáé è íèøáîÜ íáëòùÀ áðÞ óëìèòÛ÷ åðéæÀîåéå÷ ëáé ìåðôÀ áîôéëåÝíåîá.

œïðÜ Àëòöî

˜¹á ëáìàôåòá áðïôåìÛóíáôá óèíåéñîïîôáé óå Àëòá íå âÀõï÷ íåçáìàôåòï ôöî 50mm.

¸èíåÝöóè: H íèøáîÜ æéîéòÝóíáôï÷ øÞòôïù åÝîáé åòçáìåÝï óùîôÜòèóè÷ çéá ôï ëÞãéíï øìÞè÷ ðïù åðéëòÛíåôáé ëáé äåî ðòÛðåé îá øòèóéíïðïéåÝôáé çéá ôè äèíéïùòçÝá Àëòöî. •ëòá íðïòïàî îá çÝîïîôáé íå ôè øòÜóè æôùáòéïà ëïðÜ÷.

J®å ôèî ôòïøïðÛäè (25) óôï Àëòï ôè÷ øìÞè÷ ëáé íå ôïî ïäèçÞî Àëòè÷ (9) ôïðïõåôèíÛîï ðÀîö áðÞ ôï Àëòï, ôòáâÜêôå ôè óùóëåùÜ ëáôÀ íÜëï÷ åîñ äéáôèòåÝôå ôïî ïäèçÞ Àëòöî óå åðáæÜ íå ôï Àëòï ôïù øïòôáòéïà.

®ðïòåÝ îá åðéôåùøõåÝ ðéï óôåîÞ ëÞãéíï, òùõíݬïîôá÷ ôèî íèøáîÜ óá÷.

œòÀôèóè ëáìöäÝïù

K‡Àî ï è íèøáîÜ óá÷ åÝîáé ëáôÀììèìè çéá øòÜóè íå ëáìñäéï ðòïÛëôáóè÷ ôàðïù Ò•ðïäÛóíåùóè÷Ó, ëÀîåôå ëàëìï óå Ûîá íÜëï÷ íÛóö ôè÷ ëòÀôèóè÷ ëáìöäÝïù (3) Ûôóé ñóôå è æÝóá ëáé ï òåùíáôïäÞôè÷ îá êåøöòÝúïîôáé ôùøáÝá, åÀî ôòáâèøõåÝ ôï ëáìñäéï.

¶ñ÷ îá áììÀúåôå áðÞ ôè íÛõïäï ëïðÜ÷ óôè íÛõïäï ëïðÜ÷ ôöî Àëòöî (‡éëÞîá 3)

‡ðéðòÞóõåôá ðòï÷ ôèî ðáòáäïóéáëÜ ëïðÜ (‡éëÞîá D), è íèøáîÜ óá÷ íðïòåÝ îá

øòèóéíïðïéèõåÝ çéá îá ðåòéëÞâåé øìÞè ðïù ëòÛííåôáé ëáôÀ íÜëï÷ ôöî Àëòöî ôïù øïòôáòéïà ëáé ôöî óôòöíÀôöî ìïùìïùäéñî (‡éëÞîá J).

3ƒéá îá íåôáôòÛãåôå ôèî íèøáîÜ óá÷ íåôáêà ôè÷ íåõÞäïù ëïðÜ÷ óôè íÛõïäï ëïðÜ÷ Àëòöî:

•ðïóæÀìéóè

®å ôïî äéáëÞðôè ëìåéóôÞ ëáé íå ôïî ïäèçÞ Àëòöî (9) îá ëÀõåôáé óôï Ûäáæï÷, âÀìôå ôï Ûîá óá÷ øÛòé óôè ìáâÜ ôïù äéáëÞðôè (20). ½òèóéíïðïéñîôá÷ ôï Àììï óá÷ øÛòé, çùòÝóôå ôï äáëôàìéï áóæÀìéóè÷ (4) áòéóôåòÞóôòïæá, Þóï íðïòåÝ îá ðÀåé (ðåòÝðïù Ûîá ôÛôáòôï ôè÷ óôòïæÜ÷) (‡éëÞîá 3.1).

®åôáôòïðÜ

‡îñ ëòáôÀôå ôè ìáâÜ ôïù äéáëÞðôè, îá ëòáôÀôå ôï ëÛìùæï÷ ôïù åòçáìåÝïù (1) ëáé ðåòéóôòÛãáôå íéóÜ óôòïæÜ óôèî ëáôåàõùîóè ôïù ôÞêïù (24), íÛøòé÷ Þôïù ôï áíÀêöíá ëÀîåé Ûîá ÒëìéëÓ óôè õÛóè ôïù (‡éëÞîá 3.2).

•óæÀìéóè

‡îñ ëòáôÀôå ôè ìáâÜ ôïù äéáëÞðôè, óæÝêåôå ôï äáëôàìéï áóæÀìéóè÷ äåêéÞóôòïæá, øòèóéíïðïéñôá÷ ôï Àììï óá÷ øÛòé. ½òåéÀúåôáé íÞîï åìáæòéÀ ðÝåóè íå ôï äÀëôùìï çéá îá ôï óôåòåñóåôå (‡éëÞîá 3.3).

¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ (íÞîï GL560) (‡éëÞîá 3)

H íèøáîÜ óá÷ äéáõÛôåé ôèìåóëïðéëÞ áíÀêöíá, ðïù óá÷ åðéôòÛðåé îáíåôáôòÛãåôå ôï àãï÷ ôïù çéá îá óá÷ ðòïóæÛòåôáé è ðéï Àîåôè ìåéôïùòçéëÜ õÛóè.

3ƒéá îá òùõíÝóåôå ôï àãï÷ ôïù åòçáìåÝïù óá÷:

•ðïóæÀìéóè

®å ôïî äéáëÞðôè ëìåéóôÞ ëáé íå ôïî ïäèçÞ Àëòöî (9) îá ëÀõåôáé óôï Ûäáæï÷, âÀìôå ôï Ûîá óá÷ øÛòé óôè ìáâÜ ôïù äéáëÞðôè (20). ½òèóéíïðïéñîôá÷ ôï Àììï óá÷ øÛòé, çùòÝóôå ôï äáëôàìéï áóæÀìéóè÷ (4) áòéóôåòÞóôòïæá, Þóï íðïòåÝ îá ðÀåé (ðåòÝðïù Ûîá ôÛôáòôï ôè÷ óôòïæÜ÷) (‡éëÞîá 3.1).

®åôáôòïðÜ

‡îñ ëòáôÀôå ôè ìáâÜ ôïù äéáëÞðôè, îá ëòáôÀôå ôï ëÛìùæï÷ ôïù åòçáìåÝïù (1) íå ôï Àììï óá÷ øÛòé ëáé áîùãñóôå/ øáíèìñóôå ôè ìáâÜ ôïù äéáëÞðôè óôèî åðéõùíèôÜ õåóè ìåéôïùòçÝá÷ (‡éëÞîá 3.4).

46

Image 45
Contents Safety instructions CongratulationsDescription Using your machine Electrical safetyEnglish Extension cablesHow to use your trimmer Fig. a K How to convert between the trimming and edging mode FigPreparing the trimmer for use Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. L How to adjust the height of your trimmer FigReplacement line How to fit a new spool of cutting lineHow to wind new line onto an empty spool Care and maintenanceFault finding Guarantee policy Black & Decker Lawn and garden guaranteeBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairDescrizione CongratulazioniNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonSicurezza Elettrica ItalianoUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaPreparazione del refilatore per l’uso Fig Utilizzo del vostro tagliaerba Fig. a KCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Come regolare l’altezza del refilatore Fig Come variare la posizione della seconda impugnatura Fig. LSostituzione filo di taglio Come montare una nuova spoletta di filo di taglio Cura e manutenzioneRicerca di malfunzioni Prodotti scartati e l’ambiente Cosa fare se l’utensile necessita di riparazioneServizio assistenza Black & Decker GaranziaHerzlichen Glückwunsch BeschreibungSicherheitsmaßnahmen Elektrische Sicherheit DeutschVorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch Abb Einsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a KWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Pflege und Wartung Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule AbbFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbAltgeräte und die Umwelt Was tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß?Black & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Consignes de securite FélicitationsCable rallonge Securite electriquePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Service apres-vente Remplacement de la bobineRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Gefeliciteerd BeschrijvingVeiligheidsvoorschriften Elektrische beveiliging NederlandsVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigOmschakelen van strimmen naar graskantsnijden Fig Hoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-KDe stand van de tweede handgreep veranderen Afb. L De hoogte van de strimmer regelen AfbDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenEen nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje winden Onderhoud en serviceDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweWat te doen als uw strimmer moet worden hersteld? Black & Decker servicedienstOngewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produkten¡Enhorabuena DescripciónInstrucciones de seguridad Español Use sólo recambios y accesorios originales Black & DeckerSeguridad eléctrica Uso de la máquinaAlargaderas Preparación del recortabordes para su uso FigCómo usar su recortabordes Fig. a K Cómo ajustar la altura de su recortabordes Fig Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. LBobina de repuesto Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs yCuidados y mantenimiento Localización de averíasLos productos desechados y el medio ambiente Qué hacer si necesita reparar su recortabordesServicio Post-venta Black & Decker GarantíaDescrição ParabénsInstruções de segurança Basta ligar e usarExtensões de cabo PortuguêsPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KComo alterar a posição da pega secundária Fig. L Ajuste da altura do aparadorComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonCuidados e manutenção Como enrolar o fio de nylon numa bobina vaziaLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ¸ùçøáòèôÜòéá ¶åòéçòáæÜΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî Hnika¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá L ƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôܶñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ÎÝøîåùóè áõñî ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè ‡ççàèóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242876-7 9242870-759242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ