Black & Decker GL570 Italiano, Sicurezza Elettrica, Ulteriore sicurezza elettrica

Page 8

Filo di taglio

Attenzione a non farvi male con la lama per il taglio del filo (7) durante lo sballaggio ed il montaggio. Attenzione a pezzetti di filo in eccesso che potrebbero essere scagliati al primo utilizzo.

Il filo continuerá a girare per un breve tempo dopo aver rilasciato l’interruttore. Non tentate mai di fermare il filo, lasciate che si arresti da solo.

Non utilizzate mai fili metallici.

Abbigliamento

Portate sempre occhiali protettivi durante il lavoro.

Portate sempre scarpe robuste e antisdrucciolo. L’erba bagnata è molto scivolosa.

Non tagliate erba a piedi nudi o calzando sandali aperti.

Portate sempre pantaloni lunghi per proteggere le gambe - eventuali detriti sul percorso di tosatura potrebbero essere scagliati dalle lame.

Utilizzo della vostra macchina

Utilizzate sempre la macchina nel modo descritto da questo manuale. La macchina è prevista per un uso verticale, l'utilizzo in ogni altra posizione potrebbe causare ferimenti.

Controllate sempre che la macchina sia in buone condizioni operative.

Prima di usare la macchina, scollegate la spina e controllate che le parti mobili non siano danneggiate. Assicuratevi anche che la spoletta sia alloggiata correttamente.

Controllate che il percorso di tosatura sia libero da bastoni, grosse pietre e altri detriti. Il contatto con tali detriti puó danneggiare la macchina.

Tenete sempre la macchina lontana dai vostri piedi e altre parti del vostro corpo durante l’accensione e l’utilizzo.

Non accendete la macchina mentre è capovolta.

Durante l’utilizzo camminate senza correre.

Non usate la macchina sotto la pioggia e non lasciate che si bagni.

Lavorate solo con la luce del giorno o in presenza di buona illuminazione artificiale.

Non attraversate sentieri sassosi o strade asfaltate mentre la macchina è accesa ed il filo a contatto del terreno.

Non lavorate su pendii eccessivamente ripidi. Fate attenzione al vostro equilibrio e lavorate sempre di traverso ai pendii, mai su e giu’.

Non utilizzate mai la macchina con difese danneggiate.

Concentratevi durante il lavoro in quanto l’erba tagliata di fresco è umida e scivolosa.

ITALIANO

Sicurezza degli altri

Non lasciate mai che bambini o persone non familiari con questo tipo di macchina, la utilizzino. Chiunque usi la macchina deve avere letto questo manuale.

Non lasciate che bambini o animali o altre persone si avvicinino mentre lavorate. Teneteli sempre ad almeno 10 metri dalla zona che state tosando.

Ricordate che il proprietario/utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti ad altre persone o alla loro proprietá .

Cura della macchina

Riponete la macchina non in uso in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini.

Non usate solventi o altri prodotti chimici per pulire la macchina. Usate uno scalpello non affilato per rimuovere la terra e l’erba. Prima di pulire la macchina scollegate sempre la spina.

Non utilizzate la macchina con parti difettose. Sostituite sempre le parti difettose prima di lavorare.

Non tentate di rimuovere parti diverse da quelle indicate in questo manuale.

Usate solo parti ed accessori originali Black & Decker.

Sicurezza Elettrica

Spegnere sempre la macchina prima di rimuovere la spina o scollegare eventuali prolunghe.

Ulteriore sicurezza elettrica

Una maggiore protezione è ottenibile facendo installare da un elettricista qualificato un salvavita ad alta sensibilitá. Questo vi garantirá una alta protezione da scariche elettriche.

Attenzione! Qualsiasi dispositivo di sicurezza non vi esclude dal rispetto delle piú elementari norme di sicurezza di utilizzo specificate in questo manuale.

Attenzione! L’utilizzo di un qualsiasi sistema di protezione elettrica non dispensa l’operatore dal seguire le basilari norme antinfortunistiche descritte in questo manuale.

Cavi di prolunga

Potete usare prolunghe fino a 30 metri utilizzando cavi Black & Decker a due poli, senza significative perdite di tensione.

9

Image 8
Contents Description Safety instructionsCongratulations Electrical safety Using your machineEnglish Extension cablesPreparing the trimmer for use Fig How to use your trimmer Fig. a KHow to convert between the trimming and edging mode Fig How to adjust the height of your trimmer Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. LReplacement line How to fit a new spool of cutting lineFault finding How to wind new line onto an empty spoolCare and maintenance Black & Decker Lawn and garden guarantee Guarantee policyBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairCongratulazioni DescrizioneNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonItaliano Sicurezza ElettricaUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Preparazione del refilatore per l’uso FigUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Sostituzione filo di taglio Come regolare l’altezza del refilatore FigCome variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Ricerca di malfunzioni Come montare una nuova spoletta di filo di taglioCura e manutenzione Cosa fare se l’utensile necessita di riparazione Prodotti scartati e l’ambienteServizio assistenza Black & Decker GaranziaSicherheitsmaßnahmen Herzlichen GlückwunschBeschreibung Deutsch Elektrische SicherheitWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule Abb Pflege und WartungFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbWas tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß? Altgeräte und die UmweltBlack & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securiteSecurite electrique Cable rallongePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Remplacement de la bobine Service apres-venteRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Veiligheidsvoorschriften GefeliciteerdBeschrijving Nederlands Elektrische beveiligingVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe hoogte van de strimmer regelen Afb De stand van de tweede handgreep veranderen Afb. LDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenOnderhoud en service Een nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje windenDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweBlack & Decker servicedienst Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?Ongewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produktenInstrucciones de seguridad ¡EnhorabuenaDescripción Use sólo recambios y accesorios originales Black & Decker EspañolSeguridad eléctrica Uso de la máquinaCómo usar su recortabordes Fig. a K AlargaderasPreparación del recortabordes para su uso Fig Bobina de repuesto Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigCómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs y Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacíaCuidados y mantenimiento Localización de averíasQué hacer si necesita reparar su recortabordes Los productos desechados y el medio ambienteServicio Post-venta Black & Decker GarantíaParabéns DescriçãoInstruções de segurança Basta ligar e usarPortuguês Extensões de caboPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KAjuste da altura do aparador Como alterar a posição da pega secundária Fig. LComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonComo enrolar o fio de nylon numa bobina vazia Cuidados e manutençãoLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ¸ùçøáòèôÜòéá¶åòéçòáæÜ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá Hnika ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá LƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî‡ççàèóè ¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242870-75 9242876-79242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ