Black & Decker GL570 Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule Abb, Pflege und Wartung

Page 17

Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule (Abb. 6 & 7)

6

Sie können einen neuen Schnittfaden von

höchstens 10 Meter Länge auf eine leere

Spule aufwickeln. Die Spule hat einen ‘Anzeiger’, damit Sie nicht versehentlich zuviel Schnittfaden auf die Spule aufwickeln, da dadurch das automatische Fadenverlängerungssystem in seiner Funktion beeinträchtigt werden würde (Abb. 6).

Entfernen Sie eventuelle Überreste des alten Schnittfadens von der Spule (17).

Schieben Sie das Ende des neuen Schnittfadens in eines der beiden Löcher, die sich in dem Spulengehäuse (17) befinden und führen Sie es 20mm ein.

Knicken Sie den Schnittfaden so, daß er durch den danebenliegenden ‘L’ - förmigen Schlitz gezogen werden kann. Der Schnittfaden sollte jetzt fest an der Spule verankert sein, und Sie können jetzt mit dem Aufwickeln in Pfeilrichtung (16) beginnen.

Nehmen Sie sich mit dem Aufwickeln des Schnittfadens in sauberen Lagen Zeit. Wickeln Sie den Faden nicht über Kreuz.

Sobald Sie eine ausreichende Menge an Schnittfaden aufgewickelt haben, legen Sie ihn vorübergehend in eine der ‘L’ - förmigen Schlitze, um zu verhindern, daß sich die Spule wieder abwickelt. Achten Sie darauf, daß dabei mindestens 9 cm des Schnittfadens herausschauen.

Setzen Sie die Spule und die Spulenabdeckung (8), in der Art in der es beim Einsetzen einer neuen Spule beschrieben ist, wieder auf das Spulengehäuse auf.

Pflege und Wartung

Um die beste Leistung zu erzielen, sollten Sie den Schnittfaden, die Spule und die Luftschlitze im Gehäuse des Rasentrimmers sauber halten. Entfernen Sie Gras, Pflanzensaft oder anderen Schmutz mit einer trockenen Bürste oder einem trockenen Tuch.

Kunststoffteile können mit einer milden Seife und einem mit heißem Wasser befeuchteten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie kein Waschmittel, Reiniger oder Lösungsmittel, das unter Umständen Chemikalien enthält, die den Kunststoff ernsthaft beschädigen können. Spritzen Sie Ihren Rasentrimmer nicht mit Wasser ab.

Ihr Rasentrimmer ist mit selbst schmierenden Lagern ausgerüstet, so daß Sie keine Teile schmieren müssen

Fehlersuche

Bevor Sie Ihren Rasentrimmer auf eventuelle Fehler untersuchen, müssen Sie die Stromzufuhr unterbrechen.

Läßt sich der Rasentrimmer nicht starten, überprüfen Sie ob alle Stromkabel richtig angeschlossen sind. Läßt sich der Fehler damit nicht beheben, müssen Sie die Steckdose überprüfen und anschließend die Sicherung und die Verdrahtung im Stecker und in der Steckdose des Verlängerungskabels prüfen.

Falls die automatische Fadenverlängerung nicht funktioniert, kann eine der folgenden Gründe die Ursache sein:

Faden ist zu kurz oder hat in auf der

Spule verklemmt

Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zu Ihrem Rasentrimmers.

Entfernen Sie die Spulenabdeckung (8), indem Sie die Spulenabdeckungslaschen

(13)nach innen und nach oben drücken (Abb. 4).

Heben Sie die Spule (17) ungefähr 6 mm aus dem Spulengehäuse (12) heraus, und ziehen gleichzeitig am Schnittfaden

(5).Dadurch können Sie den Schnittfaden verlängern und gleichzeitig eine eventuelle Blockierung innerhalb der Spule lösen. Achten Sie darauf, daß mindestens 9 cm des Schnittfadenendes aus dem Spulengehäuse herausschauen.

Um die Spule wieder einzusetzen, wird sie nach Bedarf hin und her gedreht. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, indem Sie beide Laschen auf der Abdeckung auf die Schlitze in dem Spulengehäuse einrichten und bis zum Anschlag einschieben. Achten Sie darauf, daß beide Laschen gut festsitzen.

Schnittfaden ist weiterhin in der

Spule verklemmt

Unterbrechen Sie die Stromzufuhr und entfernen, wie bereits an früherer Stelle beschrieben, die Abdeckung.

Ziehen Sie die Spule (17) vollständig heraus und halten den aufgewickelten Faden dabei gut fest, damit er sich nicht von der Spule abwickelt (Abb. 7).

Wickeln Sie den Schnittfaden (5) vorsichtig solange von der Spule, bis alle überkreuzten oder festsitzenden Schlingen wieder frei sind. Wickeln Sie den Schnittfaden anschließend gleichmäßig, in Richtung der Pfeile (16) auf der Spule, wieder auf.

18

Image 17
Contents Description Safety instructionsCongratulations Using your machine Electrical safetyEnglish Extension cablesPreparing the trimmer for use Fig How to use your trimmer Fig. a KHow to convert between the trimming and edging mode Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. L How to adjust the height of your trimmer FigReplacement line How to fit a new spool of cutting lineFault finding How to wind new line onto an empty spoolCare and maintenance Guarantee policy Black & Decker Lawn and garden guaranteeBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairDescrizione CongratulazioniNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonSicurezza Elettrica ItalianoUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Preparazione del refilatore per l’uso FigUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Sostituzione filo di taglio Come regolare l’altezza del refilatore FigCome variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Ricerca di malfunzioni Come montare una nuova spoletta di filo di taglioCura e manutenzione Prodotti scartati e l’ambiente Cosa fare se l’utensile necessita di riparazioneServizio assistenza Black & Decker GaranziaSicherheitsmaßnahmen Herzlichen GlückwunschBeschreibung Elektrische Sicherheit DeutschWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Pflege und Wartung Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule AbbFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbAltgeräte und die Umwelt Was tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß?Black & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Consignes de securite FélicitationsCable rallonge Securite electriquePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Service apres-vente Remplacement de la bobineRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Veiligheidsvoorschriften GefeliciteerdBeschrijving Elektrische beveiliging NederlandsVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigOmschakelen van strimmen naar graskantsnijden Fig Hoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-KDe stand van de tweede handgreep veranderen Afb. L De hoogte van de strimmer regelen AfbDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenEen nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje winden Onderhoud en serviceDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweWat te doen als uw strimmer moet worden hersteld? Black & Decker servicedienstOngewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produktenInstrucciones de seguridad ¡EnhorabuenaDescripción Español Use sólo recambios y accesorios originales Black & DeckerSeguridad eléctrica Uso de la máquinaCómo usar su recortabordes Fig. a K AlargaderasPreparación del recortabordes para su uso Fig Bobina de repuesto Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigCómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs yCuidados y mantenimiento Localización de averíasLos productos desechados y el medio ambiente Qué hacer si necesita reparar su recortabordesServicio Post-venta Black & Decker GarantíaDescrição ParabénsInstruções de segurança Basta ligar e usarExtensões de cabo PortuguêsPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KComo alterar a posição da pega secundária Fig. L Ajuste da altura do aparadorComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonCuidados e manutenção Como enrolar o fio de nylon numa bobina vaziaLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ¸ùçøáòèôÜòéá¶åòéçòáæÜ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî Hnika¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá LƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ÎÝøîåùóè áõñî ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè ‡ççàèóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242876-7 9242870-759242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ