Black & Decker GL570 instruction manual Português, Extensões de cabo, Preparação para uso

Page 38

Não utilize o aparelho à chuva ou em condições de extrema humidade.

Utilize-o apenas com boas condições de visibilidade (durante o dia ou com boa luz artificial).

Não utilize o aparador caso o resguardo (6) esteja danificado.

Tenha cuidado. A relva cortada é húmida e escorregadia.

Cuidados com o aparador

Guarde o seu aparelho em lugar seco e seguro, fora do alcance das crianças.

Não utilize produtos químicos para a limpeza do aparador.

Assegure-se de que o aparelho está desligado.

Se detectar alguma anomalia na máquina, não a utilize.

Utilize apenas acessórios Black & Decker recomendados.

Extensões de cabo

Pode utilizar extensões de fio Black & Decker de 2 condutores com um comprimento aconselhado não superior a 30 metros.

Preparação para uso (Fig.2)

2

Pegue no aparador e no resguardo (6).

Retire o parafuso do resguardo (22) que

está aparafusado à base do aparador

(1) (Fig. 2.1).

Coloque o resguardo fazendo coincidir o furo da base do aparador com o do resguardo (Fig. 2.2).

Volte a colocar o parafuso (Fig. 2.3).

O resguardo ficará correctamente montado no aparador.

O aparador vem embalado de fábrica na posição de acertador. Para o colocar na posição de aparador consulte a secção respectiva deste manual.

A extremidade do fio de nylon (5) vem coberta por fita autocolante. Retire a fita. Deverá ficar com cerca de 9cm de fio, fora do carreto (12).

Nota: A lâmina (7) situada num dos bordos do resguardo, cortará o fio de nylon à medida do mesmo, logo que a máquina seja accionada. Isto acontecerá sempre que seja feito algum ajuste no comprimento do fio. Não deve, por isso, puxar-se demasiado fio para além do diâmetro do resguardo, pois traduzir-se-á em desperdício de fio.

Assegure-se de que a tampa do carreto está fixa antes de iniciar o trabalho.

PORTUGUÊS

Como utilizar o aparador (Fig.A - K)

Para tirar o máximo partido do seu aparador, siga as técnicas mostradas neste manual.

A

Não use o aparador sem resguardo.

B

Não corte relva molhada. Obterá melhores

resultados com a relva seca.

Aparar

Para ligar o aparador pressione o interruptor (21)

Para desligar solte o interruptor.

Para transporte do aparador sem estar em uso, recomenda-se o uso da pega secundária (2)

C

Corte em ângulo e com a ponta do fio

de nylon.

D

Balance ligeiramente o aparador para um

lado e outro.

E

Não sobrecarregue o aparador. É mais

eficaz na sua velocidade máxima.

F

Em relva alta, começe pelo topo.

G Corte com pequenos golpes.

H

Utilize o resguardo (6) para afastar o fio de

obstáculos.

I

Acertar orlas

Trabalhe em orlas, preferencialmente de

altura superior a 50mm.

 

Nota: O seu aparelho destina-se a

 

trabalhos de manutenção e não a criar

J

orlas ou canteiros.

Com o batente (25) e a guia de acertar (9),

movimente-se ao longo da orla a trabalhar.

K

Retentor de cabo

o aparador possui um retentor (3) para

evitar que o fio e a extensão se desliguem

com facilidade, caso seja puxado.

Como converter o aparador em acertador de orlas(Fig.3)

Para além da utilização convencional como aparador (Fig. D), o seu aparelho pode ser utilizado como acertador (Fig. J):

39

Image 38
Contents Description Safety instructionsCongratulations English Electrical safetyUsing your machine Extension cablesPreparing the trimmer for use Fig How to use your trimmer Fig. a KHow to convert between the trimming and edging mode Fig Replacement line How to adjust the height of your trimmer FigHow to alter the position of the secondary handle Fig. L How to fit a new spool of cutting lineFault finding How to wind new line onto an empty spoolCare and maintenance Black & Decker after sales service Black & Decker Lawn and garden guaranteeGuarantee policy What to do if your trimmer needs repairNorme antinfortunistiche CongratulazioniDescrizione ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonUlteriore sicurezza elettrica ItalianoSicurezza Elettrica Cavi di prolungaCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Preparazione del refilatore per l’uso FigUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Sostituzione filo di taglio Come regolare l’altezza del refilatore FigCome variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Ricerca di malfunzioni Come montare una nuova spoletta di filo di taglioCura e manutenzione Servizio assistenza Black & Decker Cosa fare se l’utensile necessita di riparazioneProdotti scartati e l’ambiente GaranziaSicherheitsmaßnahmen Herzlichen GlückwunschBeschreibung Deutsch Elektrische SicherheitWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Fehlersuche Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule AbbPflege und Wartung Nach innen und nach oben drücken AbbBlack & Decker Kundendienst Was tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß?Altgeräte und die Umwelt GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securitePreparation du rotofil Fig Securite electriqueCable rallonge Comment utiliser votre rotofil?Français Recharge de fil sur une bobine vide Remplacement de la bobineService apres-vente Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Veiligheidsvoorschriften GefeliciteerdBeschrijving Verlengsnoeren NederlandsElektrische beveiliging De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe snijdraad vervangen De hoogte van de strimmer regelen AfbDe stand van de tweede handgreep veranderen Afb. L Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenDefecten opsporen Onderhoud en serviceEen nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje winden Kunt maximum 10 meter nieuweOngewenste produkten en het milieu Black & Decker servicedienstWat te doen als uw strimmer moet worden hersteld? Andere Black & Decker-produktenInstrucciones de seguridad ¡EnhorabuenaDescripción Seguridad eléctrica Use sólo recambios y accesorios originales Black & DeckerEspañol Uso de la máquinaCómo usar su recortabordes Fig. a K AlargaderasPreparación del recortabordes para su uso Fig Bobina de repuesto Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigCómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cuidados y mantenimiento Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs yCómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía Localización de averíasServicio Post-venta Black & Decker Qué hacer si necesita reparar su recortabordesLos productos desechados y el medio ambiente GarantíaInstruções de segurança ParabénsDescrição Basta ligar e usarPreparação para uso PortuguêsExtensões de cabo Como utilizar o aparador Fig.A KComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Ajuste da altura do aparadorComo alterar a posição da pega secundária Fig. L Fio de nylonLocalização de avarias Como enrolar o fio de nylon numa bobina vaziaCuidados e manutenção Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ¸ùçøáòèôÜòéá¶åòéçòáæÜ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá ¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá Hnika¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá LƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî ‡ççàèóè¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242869 9242870-759242876-7 Part no -27 11/95EììèîéëÀ