Black & Decker GL570 Hnika, ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî, ¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá

Page 44

°á øòèóéíïðïéåÝôå íÞîï áóæÀìåéå÷ áîôéëáôÀóôáóè÷ ðïù åÝîáé åçëåëòéíÛîå÷ áðÞ ôèî BS1362.

µôáî áììÀúåôå ôèî áóæÀìåéá óôèî ðòÝúá óá÷, ðÀîôïôå îá âåâáéñîåóôå Þôé ôï ëÀìùííá ôè÷ áóæÀìåéá÷ åÝîáé ôïðïõåôèíÛîï. •î ôï ëÀìùííá ôè÷ áóæÀìåéá÷ ìåÝðåé Ü åÝîáé øáìáóíÛîï, íè øòèóéíïðïéåÝôå ôèî ðòÝúá.

¸èíåÝöóè: µé áóæÀìåéå÷ äåî ðòïóæÛòïùî ðòïóôáóÝá áðÞ èìåëôòéëÞ óïë.

®ðïòåÝ îá ìèæõåÝ áùêèíÛîè áóæÀìåéá Þôáî áæÜóåôå Ûîá ðòïóïîôïàøï èìåëôòïìÞçï îá åçëáôáóôÜóåé Ûîá áùôÞíáôï äéáëÞðôè ëùëìñíáôï÷ ùãèìÜ÷ åùáéóõèóÝá÷ óôè óùîáòíïìÞçèóè (30m•). •î äåî Ûøåôå åæáòíÞóåé ôÛôïéï äéáëÞðôè ëùëìñíáôï÷, Ü áî äåî õÛìåôå îá åæáòíÞóåôå ëÀôé ôÛôïéï, ôÞôå óá÷ óùîéóôïàíå éäéáÝôåòá Þðö÷ è èìåëôòéëÜ ðáòïøÜ óôè íèøáîÜ ðáòÛøåôáé áðÞ íéá ðïìà åùáÝóõèôè óùóëåùÜ ôïù åîáðïíÛîïîôï÷ òåàíáôï÷ (RCD). ¹ï RCD åÝîáé óøåäéáóíÛîï îá ðáòÛøåé ùãèìÜ÷ óôÀõíè÷ ðòïóôáóÝá åîÀîôéá óôï åðéëÝîäùîï èìåëôòéëÞ òåàíá Àî ðáòïùóéáóõïàî áîñíáìå÷ óùîõÜëå÷.

¹ï óùîéóôñíåîï RCD ôè÷ Black & Decker äéáôÝõåôáé áðÞ ôï ðìèóéÛóôåòÞ óá÷ œÛîôòï ¸Ûòâé÷ ôè÷ Black & Decker.

¶òïóïøÜ: Œ øòÜóè åîÞ÷ RCD Ü Àììïù äéáëÞðôè ëùëìñíáôï÷ äåî áðïäåóíåàåé ôïî øåéòéóôÜ ôè÷ íèøáîÜ÷ áðÞ ôé÷ ïäèçÝå÷ áóæÀìåéá÷ ëáé ôè÷ ðïìéôéëÜ÷ áóæáìïà÷ åòçáóÝá÷ ðïù äÝîïîôáé óôïî ïäèçÞ.

¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî

®ðïòåÝôå îá øòèóéíïðïéÜóåôå íÛøòé 100 ðÞäéá (30 íÛôòá) äéëìöîéëÜ ðòïÛëôáóè ëáìöäÝïù ôè÷ Black & Decker øöòÝ÷ ëáíÝá ïòáôÜ

áðñìåéá åîÛòçåéá÷.

¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè ®èøáîÜ çéá ½òÜóè (‡éëÞîá 2)

2‚çÀìôå ôè íèøáîÜ æéîéòÝóíáôï÷ øÞòôïù ëáé ôïî ðòïæùìáëôÜòá (6) áðÞ ôï ëéâñôéï.

•æáéòÛóôå ôè âÝäá ðòïæùìáëôÜòá (22) ðïù âòÝóëåôáé óôè âÀóè ôïù ëåìàæðù÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ (1) (‡éëÞîá 2.1).

„ñóôå ôïî ðòïæùìáëôÜòá óôï ëáîÀìé ùðïäïøÜ÷ åðÀîö óôï ëÛìàæï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷.

¿õÜóôå ôïî ðòïæùìáëôÜòá ðìÜòö÷ ðòï÷ ôá íÛóá, ðòñôá óôï ðìåùòÞ, íÛøòé÷ Þôïù åÝîáé åðÝðåäï÷ íå ôï áíÀêöíá. ‡ðáîáìÀâåôå ôèî äéáäéëáóÝá çéá ôèî Àììè ðìåùòÀ (‡éëÞîá 2.2).

•îôéëáôáóôÜóôå ôè âÝäá ôïù ðòïæùìáëôÜòá (‡éëÞîá 2.3).

EHNIKA

‡Àî óùîáòíïìïçÜõèëå óöóôÀ, ï ðòïæùìáëôÜòá÷ ôñòá õá óôåòåöõåÝ óôè íèøáîÜ óá÷.

¸ôè íåôáæÝòÀ è íèøáîÜ óá÷ åÝîáé óùóëåùáóíÛîï÷ óôè íÛõïäï ÒœÞãéíï •ëòöîÓ, åÀî õåìåôå îá ÒœÞãåôåÓ, óùíâïùìåùõåÝôå ôï íÛòï÷ Ò¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå íåôáêà ôè÷ íåõÞäïù ëïðÜ÷ ëáé ôè÷ ëïðÜ÷ ÀëòöîÓ.

¸ôè íåôáâÝâáóè, ôï ôÛìï÷ ôè÷ çòáííÜ÷ ôïíÜ÷ (5) åðéëïììÀôáé óôèî ðìåùòÀ ôïù ëáìàííáôï÷ ôïù ðèîÝïù (8). ¶áòáëáìñ êåëïììÜóôå ôèî ôáéîÝá ëáé áðïäåóíåàóáôå ôï íÜëï÷ ôè÷ çòáííÜ÷. —á ùðÀòøåé åìÀøéóôè çòáííÜ ôïíÜ÷ 9 cm (3,5") çéá îá åêÛøåé áðÞ ôè õÜëè ôïù ðèîÝïù (12) ðòïôïà øòèóéíïðïéÜóåôå ôè íèøáîÜ óá÷.

¸èíåÝöóè: µôáî è íèøáîÜ óá÷ ìåéôïùòçÜóåé çéá ðòñôè æïòÀ, ïðïéáäÜðïôå ùðåòâïìéëÜ çòáííÜ õá áðïëïðåÝ áðÞ ôè ìåðÝäá çòáííÜ÷ ôïíÜ÷ (7) ðïù âòÝóëåôáé óôïî ðòïæùìáëôÜòá. ¹ï Ýäéï éóøàåé ëáé çéá ïðïéáäÜðïôå íåììïîôéëÜ òàõíéóè çòáííÜ÷.

Þçö ôïù Þôé è áðïëïðÜ áðÞ ôè ìåðÝäá ëïãÝíáôï÷ óôïî ðòïæùìáëôÜòá íðïòåÝ îá áðïâÀììåôáé, åÝîáé óèíáîôéëÞ Þðö÷ è ðïóÞôèôá ùðåòâïìéëÜ÷ çòáííÜ÷ äéáôèòåÝôáé óôï åìÀøéóôï. µôáî íéá ùðåòâïìéëÜ ðïóÞôèôá çòáííÜ÷ ôòáâéÛôáé ðòï÷ ôá Ûêö, è çòáííÜ ðòÛðåé îá áðïëÞðôåôáé óôá Ûêö ôïù ðòïæùìáëôÜòá ðòïôïà áîÀãåôå ôè íèøáîÜ óá÷. •ðïëÞãôå ôè çòáííÜ åðÀîö óôè ìåðÝäá ôè÷ íèøáîÜ÷ íå ôï øÛòé.

¶Àîôá îá âåâáéñîåóôå Þðö÷ ôï ëÀìùííá ôïù ðèîÝïù åÝîáé áóæáìéóíÛîï ðòéî ëáé íåôÀ áðÞ ôè øòÜóè.

¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè ®èøáîÜ óá÷ (‡éëÞîå÷ • - œ)

ƒéá îá Ûøåôå ôá ëáìàôåòá äùîáôÀ áðïôåìÛóíáôá áðÞ ôè íèøáîÜ óá÷, ðáòáëáìñ íÀõåôå ôé÷ áëÞìïùõå÷ ôåøîéëÛ÷. ®Üî åÝóôå áîùðÞíïîïé. —á Ûøåôå ôá ëáìàôåòá áðïôåìÛóíáôá áðÞ ôèî ðåÝòá, áëïìïùõñîôá÷ áùôïà÷ ôïù÷ áðìïà÷ ëáîÞîå÷:

®è øòèóéíïðïéåÝôå ôè íèøáîÜ óá÷ øöòÝ÷ ôïî ðòïæùìáëôÜòá.

®èî ëÞâåôå íïùóëåíÛîï çòáóÝäé. ¯‡øåôå ëáìàôåòá áðïôåìÛóíáôá Þôáî ôï çòáóÝäé åÝîáé óôåçîÞ.

45

Image 44
Contents Description Safety instructionsCongratulations Electrical safety Using your machineEnglish Extension cablesPreparing the trimmer for use Fig How to use your trimmer Fig. a KHow to convert between the trimming and edging mode Fig How to adjust the height of your trimmer Fig How to alter the position of the secondary handle Fig. LReplacement line How to fit a new spool of cutting lineFault finding How to wind new line onto an empty spoolCare and maintenance Black & Decker Lawn and garden guarantee Guarantee policyBlack & Decker after sales service What to do if your trimmer needs repairCongratulazioni DescrizioneNorme antinfortunistiche ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonItaliano Sicurezza ElettricaUlteriore sicurezza elettrica Cavi di prolungaCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Preparazione del refilatore per l’uso FigUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Sostituzione filo di taglio Come regolare l’altezza del refilatore FigCome variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Ricerca di malfunzioni Come montare una nuova spoletta di filo di taglioCura e manutenzione Cosa fare se l’utensile necessita di riparazione Prodotti scartati e l’ambienteServizio assistenza Black & Decker GaranziaSicherheitsmaßnahmen Herzlichen GlückwunschBeschreibung Deutsch Elektrische SicherheitWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule Abb Pflege und WartungFehlersuche Nach innen und nach oben drücken AbbWas tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß? Altgeräte und die UmweltBlack & Decker Kundendienst GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securiteSecurite electrique Cable rallongePreparation du rotofil Fig Comment utiliser votre rotofil?Français Remplacement de la bobine Service apres-venteRecharge de fil sur une bobine vide Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Veiligheidsvoorschriften GefeliciteerdBeschrijving Nederlands Elektrische beveiligingVerlengsnoeren De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe hoogte van de strimmer regelen Afb De stand van de tweede handgreep veranderen Afb. LDe snijdraad vervangen Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenOnderhoud en service Een nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje windenDefecten opsporen Kunt maximum 10 meter nieuweBlack & Decker servicedienst Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?Ongewenste produkten en het milieu Andere Black & Decker-produktenInstrucciones de seguridad ¡EnhorabuenaDescripción Use sólo recambios y accesorios originales Black & Decker EspañolSeguridad eléctrica Uso de la máquinaCómo usar su recortabordes Fig. a K AlargaderasPreparación del recortabordes para su uso Fig Bobina de repuesto Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigCómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs y Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacíaCuidados y mantenimiento Localización de averíasQué hacer si necesita reparar su recortabordes Los productos desechados y el medio ambienteServicio Post-venta Black & Decker GarantíaParabéns DescriçãoInstruções de segurança Basta ligar e usarPortuguês Extensões de caboPreparação para uso Como utilizar o aparador Fig.A KAjuste da altura do aparador Como alterar a posição da pega secundária Fig. LComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Fio de nylonComo enrolar o fio de nylon numa bobina vazia Cuidados e manutençãoLocalização de avarias Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ¸ùçøáòèôÜòéá¶åòéçòáæÜ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá Hnika ¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá LƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî‡ççàèóè ¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242870-75 9242876-79242869 Part no -27 11/95EììèîéëÀ