Black & Decker GL570 Preparing the trimmer for use Fig, How to use your trimmer Fig. a K

Page 3

Preparing the trimmer for use (Fig. 2)

2

Take the trimmer and the guard (6) out of

the box.

Remove the guard screw (22) which is located on the base of the trimmer body

(1) (Fig. 2.1).

Place the guard into the channel on the trimmer body.

Push the guard fully home, on one side first, until the guard is flush with the body. Repeat for the other side (Fig. 2.2).

Replace the guard screw (Fig. 2.3).

If correctly assembled, the guard will now be secured to your trimmer.

In transit, your trimmer is packed in ‘Edging’ mode, if you want to ‘Trim’ refer to the section ‘How to convert between the trimming and edging mode’.

In transit, the end of the cutting line (5) is taped to the side of the spool cover (8). Please discard the tape to release the length of line. There should be a minimum of 9cm (3.5") of cutting line protruding from the spool housing (12) before using your trimmer.

Note: When your machine is operated for the first time any excess line will be cut off by the line trimming blade (7) housed in the guard. This is also the case for any subsequent line adjustment. Because line cut off by the blade in the guard may be ejected, it is important that the amount of excess line is kept to a minimum. Where an excessive amount of line is pulled out, the line should be cut back to the outside of the guard before switching on your trimmer. Cut the line off on the trimmer blade by hand.

Always ensure that the spool cover is secure before and after use.

How to use your trimmer (Fig. A - K)

In order to get the most from your trimmer please be sure to follow the techniques shown. Do not be impatient; you will obtain the best results by experience and by following these simple rules.

A

Do not use your trimmer without

its guard.

B

Do not cut wet grass; best results are

achieved when the grass is dry.

Trimming

To switch on your trimmer, squeeze the trigger switch (21).

To switch the unit off, release the trigger switch.

 

To carry the trimmer when not in use,

 

it is preferred that you use the secondary

C

handle (2).

Cut at an angle and with the tip of the

cutting line (5).

D Swing the trimmer gently from side to side.

E

Do not overload the trimmer. It operates best

at high speeds.

F

On long grass, start at the top.

G Take small cuts.

H

Use the edge of the guard (6) to keep the

trimmer away from hard surfaces and

 

delicate items.

I

Edging

Best results are achieved on edges greater

than 50mm deep.

 

Note: Your trimmer is a maintenance tool for

 

trimming overhanging grass and should not

 

be used to create edges. Edges can be

J

created using an edging spade.

With the skid (25) on the grass edge and the

edge guide (9) hooked over the edge, pull

the unit along while keeping the edge guide in contact with the lawn edge.

A closer cut can be achieved by angling the trimmer.

How to convert between the trimming and edging mode (Fig. 3)

 

In addition to conventional trimming (Fig. D),

 

your trimmer can be used to trim

 

overhanging grass along lawn edges and

3

flower beds (Fig. J).

To convert your trimmer between the

trimming and edging mode:

Unlock

With the trimmer switched off and the edge guide (9) resting on the ground, place one hand on the switch handle (20). Using your other hand, turn the locking ring (4) anti-clockwise, as far as it will go (approximately quarter of a turn) (Fig. 3.1).

Convert

While keeping hold of the switch handle, grasp the trimmer body (1) and rotate half a turn in the direction of the arrow (24), until the body ‘clicks’ into position (Fig. 3.2).

4

Image 3
Contents Safety instructions CongratulationsDescription Extension cables Electrical safetyUsing your machine EnglishHow to use your trimmer Fig. a K How to convert between the trimming and edging mode FigPreparing the trimmer for use Fig How to fit a new spool of cutting line How to adjust the height of your trimmer FigHow to alter the position of the secondary handle Fig. L Replacement lineHow to wind new line onto an empty spool Care and maintenanceFault finding What to do if your trimmer needs repair Black & Decker Lawn and garden guaranteeGuarantee policy Black & Decker after sales service’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylon CongratulazioniDescrizione Norme antinfortunisticheCavi di prolunga ItalianoSicurezza Elettrica Ulteriore sicurezza elettricaPreparazione del refilatore per l’uso Fig Utilizzo del vostro tagliaerba Fig. a KCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Come regolare l’altezza del refilatore Fig Come variare la posizione della seconda impugnatura Fig. LSostituzione filo di taglio Come montare una nuova spoletta di filo di taglio Cura e manutenzioneRicerca di malfunzioni Garanzia Cosa fare se l’utensile necessita di riparazioneProdotti scartati e l’ambiente Servizio assistenza Black & DeckerHerzlichen Glückwunsch BeschreibungSicherheitsmaßnahmen Elektrische Sicherheit DeutschVorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch Abb Einsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a KWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Nach innen und nach oben drücken Abb Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule AbbPflege und Wartung FehlersucheGarantie Was tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß?Altgeräte und die Umwelt Black & Decker KundendienstDeutsch Consignes de securite FélicitationsComment utiliser votre rotofil? Securite electriqueCable rallonge Preparation du rotofil FigFrançais Detection des pannes Remplacement de la bobineService apres-vente Recharge de fil sur une bobine videNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Gefeliciteerd BeschrijvingVeiligheidsvoorschriften De strimmer klaarmaken voor gebruik Fig NederlandsElektrische beveiliging VerlengsnoerenOmschakelen van strimmen naar graskantsnijden Fig Hoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-KEen nieuw spoeltje met snijdraad bevestigen De hoogte van de strimmer regelen AfbDe stand van de tweede handgreep veranderen Afb. L De snijdraad vervangenKunt maximum 10 meter nieuwe Onderhoud en serviceEen nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje winden Defecten opsporenAndere Black & Decker-produkten Black & Decker servicedienstWat te doen als uw strimmer moet worden hersteld? Ongewenste produkten en het milieu¡Enhorabuena DescripciónInstrucciones de seguridad Uso de la máquina Use sólo recambios y accesorios originales Black & DeckerEspañol Seguridad eléctricaAlargaderas Preparación del recortabordes para su uso FigCómo usar su recortabordes Fig. a K Cómo ajustar la altura de su recortabordes Fig Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. LBobina de repuesto Localización de averías Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs yCómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía Cuidados y mantenimientoGarantía Qué hacer si necesita reparar su recortabordesLos productos desechados y el medio ambiente Servicio Post-venta Black & DeckerBasta ligar e usar ParabénsDescrição Instruções de segurançaComo utilizar o aparador Fig.A K PortuguêsExtensões de cabo Preparação para usoFio de nylon Ajuste da altura do aparadorComo alterar a posição da pega secundária Fig. L Como alterar o ângulo de corte do aparador Fig. MQue fazer se o seu aparador necessitar de reparação Como enrolar o fio de nylon numa bobina vaziaCuidados e manutenção Localização de avariasPortuguês ¸ùçøáòèôÜòéá ¶åòéçòáæÜΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ Hnika¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî ¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá L ƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôܶñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ÎÝøîåùóè áõñî ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóèBlack & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷ ‡ççàèóè¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè ¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïîPart no -27 11/95 9242870-759242876-7 9242869EììèîéëÀ