Black & Decker GL570 instruction manual Nederlands, Elektrische beveiliging, Verlengsnoeren

Page 26

Snijdraad

Zorg ervoor dat u bij het uitpakken en monteren niet gewond raakt door het snijmes (7) en door overtollige draad die kan worden afgesneden wanneer de strimmer voor het eerst wordt gebruikt.

De snijdraad (5) blijft nog even draaien nadat u de schakelhendel hebt losgelaten. U mag in geen geval proberen om de snijdraad te doen stoppen, maar moet hem altijd vanzelf tot stilstand laten komen.

Bevestig nooit een metalen snijdraad.

Kleding

Draag altijd een beschermende bril als u met de machine werkt.

Draag altijd stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen (werk nooit blootsvoets of draag geen open sandalen).

Draag een lange broek om uw benen te beschermen - stukjes afval die op het gazon of in de snijzone liggen, kunnen door de snijdraad worden opgepakt en weggeslingerd.

Het gebruik van uw machine

Gebruik uw machine altijd zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Uw machine is gemaakt om rechtop te worden gebruikt en wanneer ze op een andere manier wordt gebruikt, kan dit tot ongevallen leiden.

Trek de stekker uit het stopcontact en ga na of de draaiende delen niet beschadigd zijn voor u de machine gebruikt. Controleer ook of het spoeltje veilig is gemonteerd.

Controleer altijd of er geen stokken, stenen, draad of ander afval op uw gazon of in de snijzone liggen. Dergelijk afval kan de machine beschadigen.

Houd de machine steeds op veilige afstand van uw voeten en andere lichaamsdelen wanneer u ze inschakelt en tijdens het werken.

Schakel de machine nooit aan wanneer ze ondersteboven staat.

Stap met een normaal tempo met de machine, loop nooit.

Gebruik de machine niet wanneer het regent en laat ze niet nat worden.

Gebruik de machine alleen bij daglicht of helder kunstlicht.

Loop niet over kiezelpaadjes of wegen terwijl de snijdraad aan het draaien is.

Strim geen overdreven steile hellingen. Zorg dat u stevig staat en ga van links naar rechts over het oppervlak van hellingen, nooit op en neer.

Gebruik de machine nooit met een beschadigde beschermkap (6) of zonder beschermkap.

Wees voorzichtig wanneer u strimt, want vers gemaaid gras is vochtig en glad.

NEDERLANDS

Veiligheid van anderen

Laat kinderen of mensen die met een dergelijke machine niet vertrouwd zijn, niet met uw strimmer werken. Geef de machine nooit in handen van iemand die deze gebruiksaanwijzing niet heeft gelezen.

Houd kinderen, dieren of andere volwassenen uit de buurt van de machine terwijl u aan het werken bent - houd hen altijd uit de buurt van de snijzone.

Onderhoud van uw machine

Berg de machine op een droge plaats en buiten het bereik van kinderen op als u ze niet gebruikt.

Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsvloeistoffen om uw machine schoon te maken - gebruik een botte schraper om gras en vuil weg te schrapen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact en vergewis u ervan dat de snijdraad

(5) volledig tot stilstand is gekomen vooraleer u de machine schoonmaakt.

Gebruik de machine nooit als er onderdelen defect zijn.

Probeer niet om andere onderdelen te vervangen dan die welke in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.

Gebruik alleen door Black & Decker aanbevolen vervangonderdelen en toebehoren.

Elektrische beveiliging

De machine moet altijd uitgeschakeld zijn voor u om het even welke stekker, contact of verlengsnoer loskoppelt.

Verlengsnoeren

U kunt een 30 meter lang tweeaderig verlengsnoer gebruiken zonder overmatig stroomverlies.

De strimmer klaarmaken voor gebruik (Fig. 2)

2 Neem de strimmer en de beschermkap

(6) uit de doos.

Verwijder de schroef voor de beschermkap (22) op de voet van het strimmerlichaam (1) (Fig. 2.1)

Schuif de beschermkap in de daartoe bestemde gleuf van het strimmerlichaam.

Druk de beschermkap stevig op haar plaats, eerst aan de ene kant, tot ze perfect gelijk zit met het lichaam, en vervolgens aan de andere kant (Fig. 2.2).

27

Image 26
Contents Description Safety instructionsCongratulations English Electrical safetyUsing your machine Extension cablesPreparing the trimmer for use Fig How to use your trimmer Fig. a KHow to convert between the trimming and edging mode Fig Replacement line How to adjust the height of your trimmer FigHow to alter the position of the secondary handle Fig. L How to fit a new spool of cutting lineFault finding How to wind new line onto an empty spoolCare and maintenance Black & Decker after sales service Black & Decker Lawn and garden guaranteeGuarantee policy What to do if your trimmer needs repairNorme antinfortunistiche CongratulazioniDescrizione ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonUlteriore sicurezza elettrica ItalianoSicurezza Elettrica Cavi di prolungaCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Preparazione del refilatore per l’uso FigUtilizzo del vostro tagliaerba Fig. a K Sostituzione filo di taglio Come regolare l’altezza del refilatore FigCome variare la posizione della seconda impugnatura Fig. L Ricerca di malfunzioni Come montare una nuova spoletta di filo di taglioCura e manutenzione Servizio assistenza Black & Decker Cosa fare se l’utensile necessita di riparazioneProdotti scartati e l’ambiente GaranziaSicherheitsmaßnahmen Herzlichen GlückwunschBeschreibung Deutsch Elektrische SicherheitWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Vorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch AbbEinsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a K Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Fehlersuche Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule AbbPflege und Wartung Nach innen und nach oben drücken AbbBlack & Decker Kundendienst Was tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß?Altgeräte und die Umwelt GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securitePreparation du rotofil Fig Securite electriqueCable rallonge Comment utiliser votre rotofil?Français Recharge de fil sur une bobine vide Remplacement de la bobineService apres-vente Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Veiligheidsvoorschriften GefeliciteerdBeschrijving Verlengsnoeren NederlandsElektrische beveiliging De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe snijdraad vervangen De hoogte van de strimmer regelen AfbDe stand van de tweede handgreep veranderen Afb. L Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenDefecten opsporen Onderhoud en serviceEen nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje winden Kunt maximum 10 meter nieuweOngewenste produkten en het milieu Black & Decker servicedienstWat te doen als uw strimmer moet worden hersteld? Andere Black & Decker-produktenInstrucciones de seguridad ¡EnhorabuenaDescripción Seguridad eléctrica Use sólo recambios y accesorios originales Black & DeckerEspañol Uso de la máquinaCómo usar su recortabordes Fig. a K AlargaderasPreparación del recortabordes para su uso Fig Bobina de repuesto Cómo ajustar la altura de su recortabordes FigCómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. L Cuidados y mantenimiento Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs yCómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía Localización de averíasServicio Post-venta Black & Decker Qué hacer si necesita reparar su recortabordesLos productos desechados y el medio ambiente GarantíaInstruções de segurança ParabénsDescrição Basta ligar e usarPreparação para uso PortuguêsExtensões de cabo Como utilizar o aparador Fig.A KComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Ajuste da altura do aparadorComo alterar a posição da pega secundária Fig. L Fio de nylonLocalização de avarias Como enrolar o fio de nylon numa bobina vaziaCuidados e manutenção Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ¸ùçøáòèôÜòéá¶åòéçòáæÜ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá ¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá Hnika¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá LƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôÜ ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî ‡ççàèóè¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242869 9242870-759242876-7 Part no -27 11/95EììèîéëÀ