Black & Decker GL570 instruction manual Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?

Page 30
Heggescharen
Kettingzagen Kompostmolens

Laat de snijdraad even in een van de L- vormige gleuven zitten om te vermijden dat de draad losraakt. Zorg ervoor dat er minimum 9cm draad uitsteekt.

Trek de hendel (14) naar voren en naar achteren om na te gaan of hij vrij

kan bewegen.

Verwijder het vuil of gras dat zich eventueel in het spoelhuis of het spoeldeksel heeft opgehoopt.

Steek het uiteinde van de snijdraad door het oog en druk het spoeltje dan op de middelste drijfas terwijl u aan het vrije uiteinde van de draad trekt om hem uit de L- vormige gleuf los te maken. Draai zover als nodig om het spoeltje volledig op zijn plaats te bevestigen. Maak dat de snijdraad niet klem komt te zitten onder het spoeltje en dat er minimum 9cm snijdraad uit het spoelhuis steekt.

Breng het deksel ten slotte weer op zijn plaats aan zoals eerder beschreven.

Het spoeltje zit klem

Verwijder het spoeldeksel en het spoeltje zoals hierboven beschreven.

Verwijder het vuil of gras dat zich eventueel in het spoelhuis of het spoeldeksel heeft opgehoopt.

Wat te doen als uw strimmer moet worden hersteld?

Informatie over hoe en waar u met uw strimmer terecht kunt voor herstelling of nazicht vindt u op de garantiekaart. Wij raden u aan deze kaart veilig op te bergen.

Ongewenste produkten en het milieu

Als u op een dag vindt dat uw machine aan vervanging toe is of als ze u verder geen diensten meer kan bewijzen, denk dan ook aan het leefmilieu. U kunt uw oude produkten afgeven in alle Black & Decker service centers die instaan voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering.

Black & Decker servicedienst

Alle Black & Decker-produkten worden aan nauwgezette controles onderworpen voor ze de fabriek verlaten. Mocht uw machine echter toch een defect vertonen, dan kunt u ze naar het dichtstbijzijnde Black & Decker service centre brengen. Op alle doe-het-zelf-produkten en tuingereedschap alsook op de door ons aanbevolen toebehoren, bieden wij een garantie van 12 maanden voor werk en onderdelen.

NEDERLANDS

Garantie

Als uw Black & Decker-produkt binnen de garantieperiode na de aankoop wegens gebrekkige materialen of afwerking defect raakt, garanderen wij een gratis herstelling, op voorwaarde dat:

Het produkt niet verkeerd werd gebruikt.

Geen herstellingen werden uitgevoerd door andere personen dan de mensen van onze onderhoudsdienst, ons eigen personeel of het personeel van onze dealers.

Een bewijs van de aankoopdatum kan worden voorgelegd.

Deze garantie wordt aangeboden als een extra voordeel naast uw wettelijke rechten.

Andere Black & Decker-produkten

Black & Decker heeft een volledig assortiment van elektrische apparaten voor buitenshuis die het onderhoud van uw tuin aanzienlijk vergemakkelijken. Als u meer informatie wenst over andere produkten, contacteer dan het Black & Decker service informatiecentrum waarvan u het adres op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing vindt of uw Black & Decker-dealer.

Grasmaaiers

Strimmers

Vertikuteerders

EC Verklaring van Conformiteit

Wij verklaren dat de machines: van de series GL570 en GL580

conform is aan: 89/392/EEG, 89/336/EEG, EN60335, 73/23/EEG, EN55104, EN55014

Gewogen geluidsdruk 96dB (A)

Gewogen geluidskracht 96dB (A)

Gewogen vibratie hand/arm 4m/s2

Brian Cooke

Hoofd van de Technische dienst

Spennymoor, County Durham DL16 6JG

United Kingdom

31

Image 30
Contents Safety instructions CongratulationsDescription English Electrical safetyUsing your machine Extension cablesHow to use your trimmer Fig. a K How to convert between the trimming and edging mode FigPreparing the trimmer for use Fig Replacement line How to adjust the height of your trimmer FigHow to alter the position of the secondary handle Fig. L How to fit a new spool of cutting lineHow to wind new line onto an empty spool Care and maintenanceFault finding Black & Decker after sales service Black & Decker Lawn and garden guaranteeGuarantee policy What to do if your trimmer needs repairNorme antinfortunistiche CongratulazioniDescrizione ’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonUlteriore sicurezza elettrica ItalianoSicurezza Elettrica Cavi di prolungaPreparazione del refilatore per l’uso Fig Utilizzo del vostro tagliaerba Fig. a KCome passare dal modo refilatura al modo bordatura Fig. F Come regolare l’altezza del refilatore Fig Come variare la posizione della seconda impugnatura Fig. LSostituzione filo di taglio Come montare una nuova spoletta di filo di taglio Cura e manutenzioneRicerca di malfunzioni Servizio assistenza Black & Decker Cosa fare se l’utensile necessita di riparazioneProdotti scartati e l’ambiente GaranziaHerzlichen Glückwunsch BeschreibungSicherheitsmaßnahmen Deutsch Elektrische SicherheitVorbereitung des Rasentrimmers für den Gebrauch Abb Einsatz Ihres Rasentrimmers Abb. a KWechsel von Trimmen zu Kantenschneiden Abb Verstellung des Zweithandgriffes Abb. L Fehlersuche Wickeln eines Schnittfadens auf eine leere Spule AbbPflege und Wartung Nach innen und nach oben drücken AbbBlack & Decker Kundendienst Was tun, wenn Ihr Rasentrimmer repariert werden muß?Altgeräte und die Umwelt GarantieDeutsch Félicitations Consignes de securitePreparation du rotofil Fig Securite electriqueCable rallonge Comment utiliser votre rotofil?Français Recharge de fil sur une bobine vide Remplacement de la bobineService apres-vente Detection des pannesNiveau de vibration main-bras 4m/s2 Brian Cooke Gefeliciteerd BeschrijvingVeiligheidsvoorschriften Verlengsnoeren NederlandsElektrische beveiliging De strimmer klaarmaken voor gebruik FigHoe moet u de strimmer gebruiken ? Fig. A-K Omschakelen van strimmen naar graskantsnijden FigDe snijdraad vervangen De hoogte van de strimmer regelen AfbDe stand van de tweede handgreep veranderen Afb. L Een nieuw spoeltje met snijdraad bevestigenDefecten opsporen Onderhoud en serviceEen nieuwe snijdraad op een leeg spoeltje winden Kunt maximum 10 meter nieuweOngewenste produkten en het milieu Black & Decker servicedienstWat te doen als uw strimmer moet worden hersteld? Andere Black & Decker-produkten¡Enhorabuena DescripciónInstrucciones de seguridad Seguridad eléctrica Use sólo recambios y accesorios originales Black & DeckerEspañol Uso de la máquinaAlargaderas Preparación del recortabordes para su uso FigCómo usar su recortabordes Fig. a K Cómo ajustar la altura de su recortabordes Fig Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria Fig. LBobina de repuesto Cuidados y mantenimiento Cómo poner una nueva bobina de hilo Figs yCómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía Localización de averíasServicio Post-venta Black & Decker Qué hacer si necesita reparar su recortabordesLos productos desechados y el medio ambiente GarantíaInstruções de segurança ParabénsDescrição Basta ligar e usarPreparação para uso PortuguêsExtensões de cabo Como utilizar o aparador Fig.A KComo alterar o ângulo de corte do aparador Fig. M Ajuste da altura do aparadorComo alterar a posição da pega secundária Fig. L Fio de nylonLocalização de avarias Como enrolar o fio de nylon numa bobina vaziaCuidados e manutenção Que fazer se o seu aparador necessitar de reparaçãoPortuguês ¸ùçøáòèôÜòéá ¶åòéçòáæÜΜäèçÝå÷ óæáìåÝá÷ ŒìåëôòéëÜ óæÀìåéá ¶òïåôïéíÀúïîôá÷ ôè èøáîÜ çéá ½òÜóè ‡éëÞîá Hnika¶òïÛëôáóè œáìöäÝöî ¶ñ÷ îá ½òèóéíïðïéÜóåôå ôè èøáîÜ óá÷ ‡éëÞîå÷ œ¶ñ÷ îá òùõíÝúåôå ôï àãï÷ ôè÷ íèøáîÜ÷ óá÷ íÞîï GL560 ‡éëÞîá ¶ñ÷ îá íåôáôòÛãåôå ôè õÛóè ôè÷ äåàôåòè÷ ìáâÜ÷ ‡éëÞîá L ƑòáííÜ îôéëáôÀóôáóè÷ îÀùìïî ëìöóôܶñ÷ îá ‡æáòíÞóåôå œáéîïàòéï ¶èîÝï ƒòáííÜ÷ KïôÜ÷ ‡éëÞîå÷ 4 ¼òïîôÝäá ëáé ¸ùîôÜòèóè ÎÝøîåùóè áõñî¹á øòèóôá ‡òçáìåÝá ëáé ôï ¶åòéâÀììïî ‡ççàèóè¹Ý œÀîåôå Þôáî è èøáîÜ óá÷ ½òåéáóõåÝ ‡ðéäéÞòõöóè Black & Decker åôÀ áðÞ ôèî ºðèòåóÝá ¶ñìèóè÷9242869 9242870-759242876-7 Part no -27 11/95EììèîéëÀ