Simplicity H924RX manual Vedlikehold

Page 67

VEDLIKEHOLD

BEMERK: Illustrasjonene er plassert på side 2 og på side 86 til og med 91.

Bruke følgende vedlikeholdsseksjon til å holde enheten din i tilfredsstillende bruksstand. All vedlikeholdsinformasjon for motoren finnes i bruksanvisningen fra produsenten av motoren. Før du starter motoren må du ha lest den boken.

ADVARSEL: Før du inspiserer, justerer (unntatt forgasseren) eller reparerer, dra ut sikkerhetsnøk-

kelen.

Generelle anbefalinger

Garantien på snøfreseren dekker ikke gjenstander som har blitt feilaktig brukt eller ikke vedlikeholdt av brukeren. For å få fullt utbytte av garantien må brukeren vedlikeholde snøfreseren i tråd med instruksjoner gitt i denne instruksjonsboken.

Enkelte justeringer må foretas periodisk for å sikre ordentlig vedlikehold av snøfreseren.

Kjeder

1.(Figur 1) Sett fartsspaken (6) til førstegir.

2.Tøm drivstofftanken for drivstoff. Sett snøfreseren opp med forsiden av naverhuset (4) ned.

ADVARSEL: Tøm drivstoffet uten−dørs, borte fra ild og flammer.

3.(Figur 23) Løsne boltene (3) på hver side av bunnpanelet (2).

4.Fjern bunnpanelet (2).

5.(Figur 15) Smør kjedene (5) med et kjedesmøremiddel.

6.Tørk sekskantsskaftet og kjedehjul (6) med 5W30 motorolje.

BEMERK: Dersom fett eller olje kommer i kontakt med diskens drivplate (1) eller friksjonshjulet (3), kan skade oppstå. Tørk av overskytende olje eller fett med et al- koholbasert oppløsningsmiddel.

7.(Figur 23) Sett på bunnpanelet (2).

8.Stram til boltene (3) på hver side av bunnpanelet (2).

no

4.Løsne på monteringsmutterne (16) som holder fast de justerbare underlags−beskytterne (7). For å senke fronten på snøfreseren, hev begge de justerbare underlagsbeskytterne (7). Stram til monteringsmutrene (16).

BEMERK: For steinete eller ujevnt underlag, hev fronten på snøfreseren ved å senke de justerbare underlagsbeskytterne (7) ned.

ADVARSEL: Vær sikker på at du har god klaring over bakken for det området som skal ryddes. Ting

som grus, steiner eller annet kan bli slynget medtilstrekkelig kraft til å påføre personskade, skade på eiendom eller på snøfreseren, dersom de blir truffet av freseren.

Hvordan justere skrapestangen (Figur 1)

Etter en hel del bruk vil skrapestangen (15) bli slitt. Skrapestangen (15), som underlags−beskytterne, må justeres slik at det er 3 mm (1/8”) klaring mellom skrapestangen (15) og fortauet eller området som skal ryddes for snø.

Etter hver bruk

Sjekk for løse eller skadde deler.

Stram til løse fester.

Sjekk og vedlikehold naver.

Sjekk kontroller for å sikre at alle fungerer som de skal.

Dersom noen deler er slitte eller skadede må de skiftes ut øyeblikkelig.

Kontroller alle sikkerhets− og anvisningsmer- ker og −etiketter. Skift eventuelle merker eller etiketter som mangler eller ikke er lesbare.

Alle justeringer i Vedlikeholdsseksjonen i denne bruksanvisningen bør sjekkes minst en gang hver sesong.

Ved behov

Følgende justeringer bør foretas mer enn en gang hver sesong.

1.Justrer naverdrivbeltet etter de første 2−4 timene, gjenta midt i sesongen og to ganger per sesong deretter. Se “Hvordan justere naverdrivbeltet” i vedlikeholdsseksjonen.

Innsmøring

Hver 10. time (Figur 14)

1.Smør inn Zerk tilpasninger (1) med en fettpistol hver tiende time.

2.Hver gang en sikkerhetsbolt blir skiftet må også naverstangen smøres inn.

3.Smør inn alle dreibare punkter.

Hver 25. time

Renne roteringsgir

(Figur 5) Smør rennens roteringsgir (1) med

motorolje.

1742227

Deler som ikke skal smøres inn (Figur 15)

1.Smør ikke inn sekskantsskaftet og tannhjulet (6). Alle lagre er smurt inn en gang for alle. Før lagring, legg litt 5W−30 motorolje på en klut og tørk over sekskantskaftet og tannhjulet (6) for å unngå rust.

2.Dersom fett eller olje kommer i kontakt med diskens drivplate (1) eller friksjonshjulet (3), kan friksjonshjulet (3) bli skadet. Pass nøye på å holde diskens drivplate (1) og friksjonshjulet (3) rent.

OBS! Påføring av fett eller olje på oven- nevnte komponenter kan føre til tilskit- ning av friksjonshjulet (3). Dersom diskens drivplate (1) eller friksjonshjulet

(3) blir forurenset med fett eller olje vil det føre til skade på friksjonshjulet.

3.Navergirkassen er ferdig innsmurt fra fabrikken, og trenger ingen ytterligere smøring. Dersom smurningen av noen grunn lekker ut må navergirkassen undersøkes av et fabrikksautorisert servicesenter.

Hvordan justere høyden på underlagsbeskyttelsen (Figur 1)

Denne snøfreseren er utstyrt med to høyde−justerbare underlagsbeskyttere (7). Disse underlagsbeskyttterne hever fronten på snøfreseren. For bruk på normalt hardt underlag, så som fortau og oppkjørsel, juster underlagsbeskytterne som følger.

1.Sett snøfreseren på flatt underlag.

2.Pass på at begge hjulene har like mye luft. Korrekt lufttrykk er 1−1,25 BAR (14−17 PSI). Overstig aldri maksimumsstørrelsen på lufttrykk som er angitt på siden av hjulet.

3.Sett ekstra sikkerhetsbolter (finnes i deleposen) under hver ende av skrapestangen (15) ved siden av de justerbare underlagsbeskytterne (7).

67

1.Sett snøfreseren på flatt underlag.

2.Pass på at begge hjulene har like mye luft. Korrekt lufttrykk er 1−1,25 BAR (14−17 PSI). Overstig aldri maksimalt lufttrykk, som er angitt på siden av hjulet.

3.Løsne på låseboltene og mutrene som holder skrapestangen (15) fast til naverhuset (4).

4.Juster skrapestangen (15) slik at det er

3 mm (1/8”) klaring mellom skrapestangen

(15) og fortauet eller området som skal ryddes.

5.Stram til låseboltene og mutrene. Påse at skrapestangen (15) står i parallell med underlaget, altså området som skal ryddes.

6.For å øke levelengden til skrapestangen (15), kan man ta av og montere skrapestangen (15) på igjen i motsatt retning.

Hvordan sjekke og justere kablene

Trekkdrivkabelen og naverdrivkabelen er justerte fra fabrikken. Ved normal bruk kan en kabel bli strukket, og de må derfor sjekkes og justeres som beskrevet i det følgende.

Hvordan sjekke kablene (Figur 16)

1.For å sjekke riktig justering, koble “Z” tilpasningen (1) fra drivspaken (2).

2.Flytt drivspaken (2) forover inntil drivspaken (2) er i kontakt med plaststopperen (3).

3.Kontrollkabelen er riktig justert dersom midten av “Z” tilpasningen (1) er på linje med (4) hullet i drivspaken (2) og det ikke er noe slakkhet/heng i kabelen.

Hvordan justere naverdrivkabelen

1.Tøm drivstofftanken for drivstoff. Sett snøfreseren opp med forsiden av naverhuset ned.

ADVARSEL: Tøm drivstoffet uten−dørs, borte fra ild og flammer.

2.(Figur 16) Koble “Z” tilpasningen (1) fra drivspaken (2).

Image 67
Contents OPERATOR’S Manual 1742227 Contents Left Right Down 1742227 When Adding Fuel Operation Rules for Safe OperationTraining PreparationEmissions Service, Maintenance And Storage Ignition SystemChildren Clearing a Clogged Discharge ChuteOperation AssemblyHow To Stop The Engine Figure How To Stop The Snow ThrowerHow To Throw Snow Figure How To Use The Wheel Lockout PinMaintenance Maintenance ChartLubrication Every 10 Hours Figure How To Adjust The Height Of The Skids FigureHow To Adjust The Scraper Bar Figure How To Check And Adjust The CablesHow To Adjust Or Replace The Friction Wheel How To Adjust The BeltsHow To Replace The Belts How To Adjust The Belt GuideHow To Prepare The Snow Thrower For Storage How To Replace the Auger Shear BoltHow To Order Replacement Parts Trouble Shooting Chart Significations Table DES MatièresGauche Droit Haut BAS Avertissement Avertissement Formation Règles D’UTILISATION Dans DES Conditions DE SécuritéPréparation Système d’allumage Entretien, maintenance et stockageEnfants Nettoyage d’une chute encrasséeFonctionnement MontageAvancer et reculer Figure Commande du déversement de la neigeSe familiariser avec le chasse−neige Figure Arrêt du chasse−neige FigureOu un levier pour retirer neige et débris Conseils pour l’utilisation du chasse−neigeEntretien Tableau DE MaintenanceVérification et réglage des câbles Pièces à ne pas lubrifier FigureRéglage de la hauteur des patins Figure Réglage du bord d’attaque FigureRéglage ou remplacement du disque de friction Remplacement des courroiesRéglage du guide de courroie Sur la plus basse vitesse de la marche avant Préparation du chasse−neige pour le remisageTaille du pneu Distance « a » 12 et 13 pouces 10,5 cm 4−1/8 PoucesTableau DE Depannage Commande de pièces détachéesInhalt Montage Betrieb Wartungsdiagramm FehlersuchdiagrammLinks Rechts Oben Nach Unten Gefahr Warnung Übung Regeln FÜR DEN Sicheren BetriebVorbereitung Abgase Service, Wartung und LagerungKinder Freiräumen eines verstopften AuswurfkanalBetrieb Vorwärts- und Rückwärtsfahren Abb Über die Schneefräse AbbKontrollieren des Schneeauswurfs Anhalten der Schneefräse AbbTips für das Schneefräsen Schnee und Geröll vom Räumwerk entfernenWartung WartungsdiagrammÜberprüfen und Einstellen der Kabel Objekte, die nicht geschmiert werden AbbEinstellung der Kufenhöhe Abb Einstellung der Streichstange AbbEinstellung der Riemenführung Auswechseln der RiemenEinstellen bzw. Auswechseln des Reibrads Vorbereitung der Schneefräse auf die Lagerung Auswechseln des SchneckenscherbolzensBestellen von Ersatzteilen Fehlersuchdiagramm Montaggio USO Tabella DI Manutenzione Indice1742227 Pericolo Avvertenza Conduzione Regole PER UN Funzionamento SicuroAddestramento PreparazioneEmissioni BambiniPulizia di uno scarico a gravità ostruito Manutenzione, assistenza e conservazioneUSO MontaggioSpegnimento del motore Figura Interruzione delle operazioni dello spazzaneve FiguraLancio di neve Figura Prima di accendere il motoreAvviamento di un motore caldo Figura Suggerimenti per spazzare la neveSe possibile, scaricare la neve sottovento Manutenzione Tabella DI ManutenzioneRegolazione delle cinghie Parti che non devono essere lubrificate FiguraRegolazione della barra raschiatrice Figura Controllo e regolazione dei caviRegolazione o sostituzione della ruota di frizione Sostituzione delle cinghieRimozione della cinghia di azionamento della trivella Regolazione della guida della cinghiaPreparazione dello spazzaneve per il rimessaggio Sostituzione dei bulloni di sicurezza della trivellaOrdinazione di parti di ricambio Tabella PER LA Soluzione DEI Problemi Koble til elektrisitetsledning Innhold1742227 Fare 1742227 Bruk Regler for Sikker BrukOpplæring ForberedelseUtslipp Service, vedlikehold og lagringBarn Rengjøre en tilstoppet utkastingssjaktBruk MonteringHvordan stanse motoren Figur Hvordan stoppe snøfreseren FigurHvordan frese snø Figur Før du starter motorenHvordan fjerne snø eller rester fra naverhuset VedlikeholdstabellSnøfresingstips Vedlikehold Hvordan skifte ut beltene Hvordan justere belteneHvordan justere beltelederen Hvordan bestille reservedeler Hvordan justere eller skifte ut friksjonshjuletHvordan skifte ut sikkerhetsbolt i naver Hvordan gjøre snøfreseren klar for lagringFeilsøkingstabell Innehåll Varningssymboler OCH Förklaringar1742227 Fara Varning Förberedelse Regler FÖR Säkert HandhavandeUtbildning DriftTändningssystem Service, underhåll och förvaringRengöring av ett igensatt utkaströr UtsläppAnvändning Innan motorn startas Hur man gör för att köra framåt och bakåt FigurHur man slungar snö Figur Hur man använder hjulspärrpinne FigurHur man tar bort snö och skräp ur inmatarhuset UnderhållsschemaSnöröjningstips Underhåll Hur man byter ut remmarna Hur man justerar remmarnaHur man justerar remguiden Hur man beställer reservdelar Hur man justerar eller byter ut friktionshjuletHur man byter brytbult till inmataren Hur man förbereder snöslungan för förvaringFelsökningsschema 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227

H924RX specifications

The Simplicity H924RX is a standout addition to the world of residential zero-turn mowers, blending cutting-edge technology with exceptional performance. Designed for homeowners who demand both efficiency and ease of use, this mower comes equipped with features that facilitate an enjoyable mowing experience while delivering superior results.

At the heart of the H924RX is its robust engine, which provides reliable power for tackling thick grass and uneven terrains. The mower is equipped with a high-performance, air-cooled Kawasaki engine, known for its durability and efficiency, ensuring that you can maintain your lawn effortlessly. This engine is paired with a hydrostatic transmission that allows for smooth, responsive handling, making it easy to maneuver around obstacles while providing a top speed that reduces mowing time significantly.

One of the most remarkable features of the H924RX is its 54-inch heavy-duty fabricated deck. This wide cutting deck not only enhances productivity by covering more ground but also offers adjustable cutting heights for a customizable mowing experience. The unique design of the deck ensures an even cut and minimizes clumping, allowing for a healthier lawn appearance.

Simplicity has integrated their patented “Easy Ride” technology into the H924RX, which utilizes advanced torsion suspension to absorb shocks and vibrations. This feature increases comfort for the operator, especially during extended mowing sessions. Coupled with a plush high-back seat and ergonomic controls, the H924RX is designed for user-friendly operation.

In terms of technology, the mower is equipped with a state-of-the-art intuitive control panel, providing all the necessary information at a glance. Features like an integrated hour meter and fuel gauge ensure that users can easily track maintenance schedules and fuel levels. Additionally, LED headlights are included for enhanced visibility during early morning or late evening mowing sessions.

The build quality of the Simplicity H924RX is exceptional, with a heavy-duty frame and components designed to withstand rigorous use. This durability is complemented by an industry-leading warranty, offering peace of mind for users.

In summary, the Simplicity H924RX stands out as an impressive zero-turn mower, combining power, comfort, and advanced technology to meet the needs of every homeowner. Whether you’re maintaining a small yard or managing large expanses of grass, this mower provides the tools necessary for a beautiful lawn.