Simplicity H924RX manual Montering, Bruk

Page 64

MONTERING

Les og følg monterings− og justerings−instruksjonene for snøfreseren din. Alt du trenger for monteringen ligger i deleposen. Ikke kast noen deler før enheten er ferdig montert.

ADVARSEL: Før du begynner montering eller vedlikehold av snøfreseren, dra ut sikkerhetsnøk-

kelen.

BEMERK: I denne instruksjonsboken refererer venstre og høyre til plasseringen av en del sett fra bruksposisjon bak enheten.

BEMERK: Vridningsmoment måles i fot−pund (metrisk Newton−meter). Dette målet beskriver hvor hardt tilskrudd en mutter eller bolt må være. Vridningsmoment måles med en spenningsmåler.

BEMERK: Illustrasjoner begynner på side 2.

BEMERK: Festedeler og løse deler vises i full størrelse i figur 2 side 85.

BEMERK: Illustrasjonene er plassert på side 2 og på side 86 til og med 91.

Nødvendig verktøy

1Kniv

1Nebbetang

21/2 tommer åpen skrunøkkel

29/16 tommer åpen skrunøkkel

23/4 tommer åpen skrunøkkel

1 Målebånd eller linjal

1Skrutrekker

13/8 tommer åpen skrunøkkel

17/16 tommer åpen skrunøkkel

Hvordan ta snøfreseren ut av innpakningen

1.

(Figur 3) Snøfreseren er vist i

 

transportstilling.

2.

Fjern emballasje fra hjul, håndtak og

 

innmaterskruehus.

3.(Figur 1) Sett fartsspaken (6) i posisjon fremover.

4.(Figur 4) Løft det øvre håndtaket (2) til bruksstilling.

BEMERK: Påse at kablene ikke ligger i klemme mellom øvre og nedre håndtak.

5.Monter festedeler og veivesamlingens øyebolt (11) som ble fjernet i trinn 2. Stram IKKE før alle festedeler er på plass.

6.(Figur 5) Fastgjør veivestangen (15) til universalleddsamlingen (16) med splintstiften (12).

7.(Figur 4) Stram til mutteren på øyebolten (11). Pass på at øyebolten (11) står riktig, og at veiven (18) kan rotere fritt.

8.Stram til alle festedeler på håndtaket.

Hvordan installere fartsspakens håndtak (Figur 6)

1.Fastgjør håndtaket (3) fartsspaken (2). Håndtaket (3) er ferdigmontert på visse modeller. For å låse på plass skal sekskantmutteren (1) låses mot bunden av håndtaket (3).

2.Kontroller at fartsspakens håndtak (2) fungerer korrekt. Flytt fartsspakens håndtak

(2) gjennom alle hastigheter.

Hvordan samle fresekanalavlederen

MERK: Settet med sjaktringer (1) kommer installert på enheten fra fabrikken (Figur 7).

1.Sett inn deflektorsjakten (2) (allerede satt sammen) ved hjelp av fire skruer (3) og muttere (4).

MERK: Sørg for at sporet i sjaktringen samsvarer med pilen på den ytre ring- en som vist.

2.Dra til skruene (3) skikkelig, men vær forsiktig så du ikke drar til for mye.

no

Hvordan sette sammen snøfonnskjæreren (hvis medfølgende)

Snøfonnskjærere brukes til å rydde vei igjennom snø som ligger tykkere enn naverhuset.

1.(Figur 11) Løsne festene (2) som holder snøfonnskjærerne (1) til naverhuset.

2.Løft snøskjermene (1) til ønsket høyde.

3.Stram festeanordningene (2).

Hvordan klargjøre motoren

BEMERK: Motoren ble sendt fra fabrikanten påfylt med olje. Sjekk oljenivået og etterfyll om nødvendig.

ADVARSEL: Følg instruksjoner fra produsenten av motoren angående valg av drivstoff og olje. Bruk alltid

en sikker drivstoffbeholder. Røyk aldri mens du fyller bensin på motoren. Fyll aldri bensin inne i et lukket rom. Stopp motoren og la den kjøle seg ned i flere minutter før du fyller på mer bensin.

Se instruksjoner gitt av produsenten av motoren for informasjon om hvilken type drivstoff og olje som skal brukes. Les informasjon om sikkerhet, bruk, vedlikehold og oppbevaring før du tar i bruk enheten.

Viktig! Før du starter:

Kontroller festeanordningene. Alle fes- teanordninger skal være stramme.

På modeller med elektrisk start sendes enheten med startkabelen koblet til mo- toren. Før start skal startkabelen kobles fra motoren.

BRUK

BEMERK: Illustrasjonene er plassert på side 2 og på side 86 til og med 91.

OBS! Bruk bare tilbehør og ekstrautstyr som er godkjent av snøfreserprodusenten (kjettinger, elektriske startere osv.).

3.

Finn og ta av deleposen (enkelte modeller

 

har ingen delepose).

4.

Skjær opp enden av kartongen ved siden av

 

håndtaket.

5.

Trekk i håndtaket for å rulle snøfreseren av

 

kartongen.

 

OBS! IKKE dra den over kabler.

6.

Fjern all emballasje som er igjen på håndtak

 

og innmaterskruehus.

7.

Eventuelle plastforsendelsesbånd som måtte

 

være festet til kontrollkablene til det NEDRE

 

HÅNDTAKET skal klippes eller skjæres av.

8.

Hvis kontrollkablene har løsnet fra

 

kontrollspakene, skal kabelen kobles til

 

spakene (se brukerhåndboken angående

 

illustrasjonen for kabelen og spaken).

Hvordan montere håndtaket og veivesamlingen

1.(Figur 4) Løsne på, men ikke ta ut festedelene (1) fra de øvre hullene på det nedre håndtaket.

2.Fjern festedelene og veivesamlingens øyebolt (11) fra de nederste hullene i det nedre håndtaket.

Sjekk kablene

1.(Figur 8) Sjekk trekkdrivkabelen (1) og naverdrivkabelen (2). Dersom bunnen av kablene er blitt frakoblet, skal kablene monteres på nytt.

2.(Figur 10) Dersom toppene av kablene (5) har blitt frakoblede fra drivspakene (6), fest kablene (5) til “Z”−sporet (7).

Hvordan justere underlagsbeskyttelse (Figur 1)

Snøfreseren er utstyrt med høydejusterbar underlagsbeskyttelse (7) montert på utsiden av naverhuset (4). For å justere høyden på denne beskyttelsen, se “Hvordan justere høyden på underlagsbeskyttelsen” i vedlikeholdsseksjonen.

Hvordan innstille kabellengdene

Kablene ble justert på fabrikken og ingen ekstra justering bør være nødvendig. Etter håndtakene settes på plass kan det hende at kablene er for stramme eller for løse. Dersom en justering er nødvendig, se “Hvordan kontrollere og justere kablene” i avsnittet om service og justering.

Kjenn snøfreseren din (Figur 1)

Les denne instruksjonsboken og sikkerhetsreglene før du begynner å bruke snøfreseren. Sammenlign illustrasjonene med snøfreseren, slik at du blir kjent med hvor de forskjellige styringsmekanismene og justeringsmulighetene finnes.

Hvordan kontrollere snøutkastingen

ADVARSEL: Rett aldri snø−kastingen mot tilstedeværende.

ADVARSEL: Stopp alltid motoren fjerner blokkeringer fra fresekanalen eller naverhuset og

før du går ifra snøfreseren.

1.(Figur 1) Drei på veivesamlingen (2) for å endre retningen på snøen som kastes ut.

2.(Figur 12) Løsne vinghåndtaket (1) fresekanalavlederen (2) og flytt fresekanalavlederen (2) for å innstille avstanden. Flytt fresekanalavlederen (2) OPP for større avstand, NED for mindre avstand. Stram deretter vinghåndtaket (1).

1742227

64

Image 64
Contents OPERATOR’S Manual 1742227 Contents Left Right Down 1742227 When Adding Fuel Rules for Safe Operation TrainingPreparation OperationService, Maintenance And Storage Ignition System ChildrenClearing a Clogged Discharge Chute EmissionsAssembly OperationHow To Stop The Snow Thrower How To Throw Snow FigureHow To Use The Wheel Lockout Pin How To Stop The Engine FigureMaintenance Chart MaintenanceHow To Adjust The Height Of The Skids Figure How To Adjust The Scraper Bar FigureHow To Check And Adjust The Cables Lubrication Every 10 Hours FigureHow To Adjust The Belts How To Replace The BeltsHow To Adjust The Belt Guide How To Adjust Or Replace The Friction WheelHow To Prepare The Snow Thrower For Storage How To Replace the Auger Shear BoltHow To Order Replacement Parts Trouble Shooting Chart Table DES Matières SignificationsGauche Droit Haut BAS Avertissement Avertissement Formation Règles D’UTILISATION Dans DES Conditions DE SécuritéPréparation Entretien, maintenance et stockage EnfantsNettoyage d’une chute encrassée Système d’allumageMontage FonctionnementCommande du déversement de la neige Se familiariser avec le chasse−neige FigureArrêt du chasse−neige Figure Avancer et reculer FigureConseils pour l’utilisation du chasse−neige Ou un levier pour retirer neige et débrisTableau DE Maintenance EntretienPièces à ne pas lubrifier Figure Réglage de la hauteur des patins FigureRéglage du bord d’attaque Figure Vérification et réglage des câblesRéglage ou remplacement du disque de friction Remplacement des courroiesRéglage du guide de courroie Préparation du chasse−neige pour le remisage Taille du pneu Distance « a »12 et 13 pouces 10,5 cm 4−1/8 Pouces Sur la plus basse vitesse de la marche avantCommande de pièces détachées Tableau DE DepannageMontage Betrieb Wartungsdiagramm Fehlersuchdiagramm InhaltLinks Rechts Oben Nach Unten Gefahr Warnung Übung Regeln FÜR DEN Sicheren BetriebVorbereitung Service, Wartung und Lagerung KinderFreiräumen eines verstopften Auswurfkanal AbgaseBetrieb Über die Schneefräse Abb Kontrollieren des SchneeauswurfsAnhalten der Schneefräse Abb Vorwärts- und Rückwärtsfahren AbbSchnee und Geröll vom Räumwerk entfernen Tips für das SchneefräsenWartungsdiagramm WartungObjekte, die nicht geschmiert werden Abb Einstellung der Kufenhöhe AbbEinstellung der Streichstange Abb Überprüfen und Einstellen der KabelEinstellung der Riemenführung Auswechseln der RiemenEinstellen bzw. Auswechseln des Reibrads Vorbereitung der Schneefräse auf die Lagerung Auswechseln des SchneckenscherbolzensBestellen von Ersatzteilen Fehlersuchdiagramm Indice Montaggio USO Tabella DI Manutenzione1742227 Pericolo Avvertenza Regole PER UN Funzionamento Sicuro AddestramentoPreparazione ConduzioneBambini Pulizia di uno scarico a gravità ostruitoManutenzione, assistenza e conservazione EmissioniMontaggio USOInterruzione delle operazioni dello spazzaneve Figura Lancio di neve FiguraPrima di accendere il motore Spegnimento del motore FiguraAvviamento di un motore caldo Figura Suggerimenti per spazzare la neveSe possibile, scaricare la neve sottovento Tabella DI Manutenzione ManutenzioneParti che non devono essere lubrificate Figura Regolazione della barra raschiatrice FiguraControllo e regolazione dei cavi Regolazione delle cinghieSostituzione delle cinghie Rimozione della cinghia di azionamento della trivellaRegolazione della guida della cinghia Regolazione o sostituzione della ruota di frizionePreparazione dello spazzaneve per il rimessaggio Sostituzione dei bulloni di sicurezza della trivellaOrdinazione di parti di ricambio Tabella PER LA Soluzione DEI Problemi Innhold Koble til elektrisitetsledning1742227 Fare 1742227 Regler for Sikker Bruk OpplæringForberedelse BrukService, vedlikehold og lagring BarnRengjøre en tilstoppet utkastingssjakt UtslippMontering BrukHvordan stoppe snøfreseren Figur Hvordan frese snø FigurFør du starter motoren Hvordan stanse motoren FigurHvordan fjerne snø eller rester fra naverhuset VedlikeholdstabellSnøfresingstips Vedlikehold Hvordan skifte ut beltene Hvordan justere belteneHvordan justere beltelederen Hvordan justere eller skifte ut friksjonshjulet Hvordan skifte ut sikkerhetsbolt i naverHvordan gjøre snøfreseren klar for lagring Hvordan bestille reservedelerFeilsøkingstabell Varningssymboler OCH Förklaringar Innehåll1742227 Fara Varning Regler FÖR Säkert Handhavande UtbildningDrift FörberedelseService, underhåll och förvaring Rengöring av ett igensatt utkaströrUtsläpp TändningssystemAnvändning Hur man gör för att köra framåt och bakåt Figur Hur man slungar snö FigurHur man använder hjulspärrpinne Figur Innan motorn startasHur man tar bort snö och skräp ur inmatarhuset UnderhållsschemaSnöröjningstips Underhåll Hur man byter ut remmarna Hur man justerar remmarnaHur man justerar remguiden Hur man justerar eller byter ut friktionshjulet Hur man byter brytbult till inmatarenHur man förbereder snöslungan för förvaring Hur man beställer reservdelarFelsökningsschema 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227 1742227

H924RX specifications

The Simplicity H924RX is a standout addition to the world of residential zero-turn mowers, blending cutting-edge technology with exceptional performance. Designed for homeowners who demand both efficiency and ease of use, this mower comes equipped with features that facilitate an enjoyable mowing experience while delivering superior results.

At the heart of the H924RX is its robust engine, which provides reliable power for tackling thick grass and uneven terrains. The mower is equipped with a high-performance, air-cooled Kawasaki engine, known for its durability and efficiency, ensuring that you can maintain your lawn effortlessly. This engine is paired with a hydrostatic transmission that allows for smooth, responsive handling, making it easy to maneuver around obstacles while providing a top speed that reduces mowing time significantly.

One of the most remarkable features of the H924RX is its 54-inch heavy-duty fabricated deck. This wide cutting deck not only enhances productivity by covering more ground but also offers adjustable cutting heights for a customizable mowing experience. The unique design of the deck ensures an even cut and minimizes clumping, allowing for a healthier lawn appearance.

Simplicity has integrated their patented “Easy Ride” technology into the H924RX, which utilizes advanced torsion suspension to absorb shocks and vibrations. This feature increases comfort for the operator, especially during extended mowing sessions. Coupled with a plush high-back seat and ergonomic controls, the H924RX is designed for user-friendly operation.

In terms of technology, the mower is equipped with a state-of-the-art intuitive control panel, providing all the necessary information at a glance. Features like an integrated hour meter and fuel gauge ensure that users can easily track maintenance schedules and fuel levels. Additionally, LED headlights are included for enhanced visibility during early morning or late evening mowing sessions.

The build quality of the Simplicity H924RX is exceptional, with a heavy-duty frame and components designed to withstand rigorous use. This durability is complemented by an industry-leading warranty, offering peace of mind for users.

In summary, the Simplicity H924RX stands out as an impressive zero-turn mower, combining power, comfort, and advanced technology to meet the needs of every homeowner. Whether you’re maintaining a small yard or managing large expanses of grass, this mower provides the tools necessary for a beautiful lawn.