Alpine TME-M740BT Placing a Call by Quick Calls Quick Calls, Placing a Call by the Telephone Book

Page 10

3 Touch [ ].

The telephone is placing a call.

If you input a telephone number and place a call, this screen is not displayed.

If [STORE] is touched, you can register in SPEED DIAL.

Depending on the mobile phone, some functions may not work.

Placing a Call by Inputting a Telephone Number (DIAL INPUT)

Input the destination number, starting with the area code, and touch [DONE].

If [DELETE] is touched, delete a character one by one. If [ALL DEL.] is touched, all characters are deleted.

If [STORE] is touched, you can register in SPEED DIAL.

Placing a Call by the Telephone Book

(PHONE BOOK)

You can select a person and place a call from a telephone book list downloadable to the unit from a mobile phone.

Touch [ ] of the person to whom you want to place a call.

If you touch [ ] or [ ], you can change the list page.

If [ALL DELETE] is touched, you can delete all the telephone book.

If you connect a mobile phone to another one, a list of received calls, dialed calls and missed calls previously recorded in your connected mobile phone are automatically deleted.

Placing a Call by History (RECEIVED CALLS/DIALED CALLS/MISSED CALLS)

You can place a call by selecting a person from a list of received calls, dialed calls or missed calls.

RECEIVED CALLS:A telephone number list of previously received calls.

DIALED CALLS: A telephone number list of previously dialed calls.

MISSED CALLS: A telephone number list of persons whose calls you received but missed.

Touch [ ] of the person you wish to call.

If you touch [ ] or [ ], you can change the list page.

A maximum of 20 numbers can be stored in each call history. If a call history exceeds 20, the call history will be deleted in order from the oldest.

If you connect a mobile phone to another one, a list of received calls, dialed calls and missed calls previously recorded in your connected mobile phone are automatically deleted.

Placing a Call by QUICK CALLS (QUICK CALLS)

You can place a call quickly to a telephone number you last dialed or received.

1 Touch [DIALED] or [RECEIVED] of QUICK CALLS on the SOURCE SELECT screen.

2 Touch [ ].

The call is placed.

If [STORE] is touched, you can register in SPEED DIAL.

8-EN

Image 10
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundGetting Started Location of ControlsAdjusting the Volume Turning Power On or OffSwitching the Source DVD Video Player Operation Optional Auxiliary Device OperationDVD Menu Operations TV Operation Optional Hands-Free Phone OptionalAbout Hands-Free Phone Hanging up Connect a Mobile PhoneReceiving a Call Placing a CallPlacing a Call by the Telephone Book Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Touch of the person to whom you want to place a callPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Bluetooth Audio Function OptionalBluetooth Audio Operation Registering a Telephone BookDisplay Setup Operation Setup10-EN General Setup 11-ENBluetooth Setup System Setup12-EN 13-EN Rear Select SetupAnswer Case of Difficulty SpecificationsInformation 14-ENInstallation and Connections 15-ENAttaching the monitor and stand Installation16-EN Mount the monitor with bracket attached in the car Mounting an external Microphone for Hands-Free Calling17-EN To prevent external noise from entering the audio systemConnections 18-ENConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player System Example19-EN Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Emplacement des commandes Mise en routeMise sous et hors tension Réglage du volumeChangement de la source Fonctionnement du menu DVD Utilisation d’un appareil auxiliaireUtilisation du lecteur DVD vidéo en option Cette touche permet de revenir à l’écran précédentPropos du téléphone mains libres Téléphone mains libres en optionUtilisation du téléviseur en option Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour raccrocher Raccordement d’un téléphone portablePour recevoir un appel Pour effectuer un appelLe téléphone effectue un appel Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler ’appel est effectuéEnregistrement d’un agenda Fonction Bluetooth Audio en optionUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Appuyez sur StoreOpération de configuration de l’affichage Écran de configuration Setup10-FR 11-FR Configuration généraleBrightness 12-FR Configuration systèmeConfiguration de la fonction Bluetooth Active DeviceRéglage du mode Rear Select 13-FRCaractéristiques techniques InformationsEn cas de problème 14-FR15-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins16-FR Liste des accessoiresFixation du moniteur et du socle Vérifiez la position de fixation17-FR Raccordements 18-FRExemple de système 19-FRFil d’entrée de la télécommande blanc/brun Fil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun20-FR Índice Manual de instrucciones Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie FusiblesPrimeros pasos Ubicación de los controlesEncendido y apagado Configuración del volumenCambio de la fuente Operación con dispositivos auxiliares Funciones del menú del DVDInformación sobre el teléfono manos libres Teléfono manos libres opcionalFuncionamiento de TV opcional Memoriza automáticamenteColgar una llamada Conexión de un teléfono móvilRecepción de una llamada Realización de una llamadaEl teléfono ya está realizando la llamada Toque junto a la persona a la que desee llamarSe realiza la llamada Funcionamiento del audio Bluetooth Función de audio Bluetooth opcionalRegistro de una agenda de teléfonos Operación de configuración de pantalla Configuración10-ES 11-ES Configuración GeneralModo Visual EQ 12-ES Configuración del SistemaConfiguración de Bluetooth Paired Device13-ES Configuración de selección trasera RearVisible Mode ConnectEspecificaciones InformaciónEn caso de dificultad 14-ESUbicación y conexiones 15-ES16-ES InstalaciónConexión del monitor y el pie Prudencia17-ES Para evitar ruidos externos en el sistema de audioConexiones 18-ESEjemplo de sistema 19-ES20-ES Cable de entrada del control remoto blanco/marrónGarantie Limitée Limited Warranty This Warranty does not cover the following