Alpine TME-M740BT owner manual Réglage du mode Rear Select, 13-FR

Page 35

Réglage d’une connexion automatique (AUTO CONNECT)

ON (réglage initial) / OFF

Que le téléphone portable précédemment connecté soit automatiquement reconnu ou non, ce réglage peut être effectué.

ON : le téléphone portable précédemment connecté sera automatiquement connecté.

OFF :sélectionnez un téléphone portable en utilisant [SEARCH DEVICE].

Selon le téléphone mobile, ce réglage peut être requis. Reportez-vous au Mode d'emploi du téléphone mobile.

Envoi des informations sur le nom de l’appareil (VISIBLE MODE)

ON (réglage initial) / OFF

Que les informations sur le nom de l’appareil soient ou non envoyées au périphérique Bluetooth (téléphone portable, etc.), ce réglage peut être effectué.

ON : Les informations sur le nom de l’appareil (TME-M740BT) sont envoyées au périphérique Bluetooth.

OFF :Les informations sur le nom de l’appareil ne sont pas envoyées au périphérique Bluetooth.

Réception automatique d’un appel entrant (AUTO ANSWER)

ON / OFF (réglage initial)

Que l’appel soit automatiquement reçu ou non lors d’un appel entrant, ce réglage peut être effectué.

ON : Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez le prendre automatiquement après environ 5 secondes.

OFF :Lorsque vous recevez un appel, celui-ci ne sera pas pris automatiquement. Pour prendre l’appel, appuyez sur [ ].

Rendre effective la communication refusée (REFUSED CALL)

ON / OFF (réglage initial)

Si vous ne souhaitez pas prendre un appel entrant lorsque vous conduisez, vous pouvez faire en sorte de ne pas recevoir cet appel à l’aide du téléphone mains libres.

ON : lorsque vous recevez un appel, rien de s’affiche à l’écran et vous ne pouvez ni recevoir l’appel avec le téléphone mains libres, ni le recevoir automatiquement.

OFF :vous pouvez recevoir un appel à l’aide du téléphone mains libres.

Si vous réglez « REFUSED CALL » sur ON lorsque vous recevez un appel, vous pouvez toujours recevoir l’appel d’un téléphone portable.

Configuration de l’agenda à utiliser (PHONEBOOK)

UNIT (réglage initial) / CARD

Vous pouvez télécharger l’agenda de votre téléphone portable ou de votre carte SIM sur l’appareil.

UNIT : l’agenda du téléphone portable est utilisé.

CARD : l’agenda de la carte SIM (ou autre) est utilisé.

Réglage du volume d’un appel (MIC GAIN)

MIN(1) à MAX(7) (réglage initial : 5)

Le volume d’un appel peut être réglé sur l’un des 7 niveaux proposés.

Réglage du mode REAR SELECT

Fonction de sélection du moniteur arrière

AUX* (réglage initial) / Bluetooth AUDIO / OFF

Si un autre moniteur (arrière) est raccordé à l’appareil, l’image et le son du moniteur arrière peuvent être modifiés à partir de l’appareil afin que les passagers à l’arrière puissent reproduire des fichiers audio et vidéo différents.

*Le nom donné comme nom de la source à la section « Réglage du nom de l’entrée externe (AUX NAME) » à la page 12 s’affiche. Vous ne pouvez pas commander à partir du moniteur arrière.

Réglage de la sortie de l’interruption du guidage vocal du système de navigation (INT NAV. GUIDE)

ON / OFF (réglage initial)

Lorsqu’un signal de guidage vocal est envoyé à la sortie arrière (AUX OUT), vous pouvez envoyer l’interruption du guidage vocal à la sortie arrière.

ON: lorsque vous sélectionnez une valeur autre que OFF à la section

«Réglage du mode REAR SELECT », l’interruption du guidage vocal sera envoyée à la sortie arrière (AUX OUT).

OFF: l’interruption du guidage vocal ne peut pas être envoyée à la sortie arrière (AUX OUT), quel que soit le réglage sélectionné à la section « Réglage du mode REAR SELECT ».

Lorsque vous sélectionnez OFF à la section « Réglage du mode REAR SELECT », l’interruption du guidage vocal ne sera pas envoyée à la sortie arrière (AUX OUT), même si INT NAV. GUIDE est réglé sur ON.

Si un appel d’un téléphone mains libres et le guidage vocal se produisent simultanément, l’appel est prioritaire.

13-FR

Image 35
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Operating InstructionsLocation of Controls Getting StartedSwitching the Source Turning Power On or OffAdjusting the Volume DVD Menu Operations Auxiliary Device OperationDVD Video Player Operation Optional About Hands-Free Phone Hands-Free Phone OptionalTV Operation Optional Placing a Call Connect a Mobile PhoneReceiving a Call Hanging upTouch of the person to whom you want to place a call Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Placing a Call by the Telephone BookRegistering a Telephone Book Bluetooth Audio Function OptionalBluetooth Audio Operation Placing a Call by Speed Dial Speed Dial10-EN SetupDisplay Setup Operation 11-EN General Setup12-EN System SetupBluetooth Setup Answer Rear Select Setup13-EN 14-EN SpecificationsInformation Case of Difficulty15-EN Installation and Connections16-EN InstallationAttaching the monitor and stand To prevent external noise from entering the audio system Mounting an external Microphone for Hands-Free Calling17-EN Mount the monitor with bracket attached in the car18-EN ConnectionsConnect the Navigation system and DVD Head Unit System Example19-EN Connect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Mise en route Emplacement des commandesChangement de la source Réglage du volumeMise sous et hors tension Cette touche permet de revenir à l’écran précédent Utilisation d’un appareil auxiliaireUtilisation du lecteur DVD vidéo en option Fonctionnement du menu DVDCette touche permet de mémoriser automatiquement Téléphone mains libres en optionUtilisation du téléviseur en option Propos du téléphone mains libresPour effectuer un appel Raccordement d’un téléphone portablePour recevoir un appel Pour raccrocher’appel est effectué Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler Le téléphone effectue un appelAppuyez sur Store Fonction Bluetooth Audio en optionUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Enregistrement d’un agenda10-FR Écran de configuration SetupOpération de configuration de l’affichage Brightness Configuration générale11-FR Active Device Configuration systèmeConfiguration de la fonction Bluetooth 12-FR13-FR Réglage du mode Rear Select14-FR InformationsEn cas de problème Caractéristiques techniquesNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 15-FRVérifiez la position de fixation Liste des accessoiresFixation du moniteur et du socle 16-FR17-FR 18-FR Raccordements19-FR Exemple de système20-FR Fil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brunFil d’entrée de la télécommande blanc/brun Índice Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles Manual de instruccionesUbicación de los controles Primeros pasosCambio de la fuente Configuración del volumenEncendido y apagado Funciones del menú del DVD Operación con dispositivos auxiliaresMemoriza automáticamente Teléfono manos libres opcionalFuncionamiento de TV opcional Información sobre el teléfono manos libresRealización de una llamada Conexión de un teléfono móvilRecepción de una llamada Colgar una llamadaSe realiza la llamada Toque junto a la persona a la que desee llamarEl teléfono ya está realizando la llamada Registro de una agenda de teléfonos Función de audio Bluetooth opcionalFuncionamiento del audio Bluetooth 10-ES ConfiguraciónOperación de configuración de pantalla Modo Visual EQ Configuración General11-ES Paired Device Configuración del SistemaConfiguración de Bluetooth 12-ESConnect Configuración de selección trasera RearVisible Mode 13-ES14-ES InformaciónEn caso de dificultad Especificaciones15-ES Ubicación y conexionesPrudencia InstalaciónConexión del monitor y el pie 16-ESPara evitar ruidos externos en el sistema de audio 17-ES18-ES Conexiones19-ES Ejemplo de sistemaCable de entrada del control remoto blanco/marrón 20-ESGarantie Limitée This Warranty does not cover the following Limited Warranty