Alpine TME-M740BT Configuración del Sistema, Configuración de Bluetooth, 12-ES, Paired Device

Page 54

Configuración del SISTEMA

Configuración de la interrupción del teléfono manos libres (INT MUTE)

ON (configuración inicial) / OFF

Es posible ajustar el teléfono manos libres de tal forma que la llamada interrumpa el funcionamiento de la unidad principal (DVA-9861, etc.).

ON: La llamada recibida o realizada interrumpe el funcionamiento de la unidad principal. El audio de la unidad principal queda silenciado en ese momento.

OFF: La llamada recibida o realizada no interrumpe el funcionamiento de la unidad principal.

Los dispositivos conectados con el cable IN-INT se deben conectar al cable OUT-INT de la unidad.

*Para activar la interrupción de voz del teléfono móvil en la unidad principal, lleve a cabo también el ajuste que se describe a continuación. Si no se realiza este ajuste, no será posible que la voz interrumpa el funcionamiento de la unidad.

Seleccione ON en “Uso eficaz de una llamada rechazada (REFUSED CALL)” (página 13) y Bluetooth AUDIO en “Configuración de selección trasera (REAR SELECT)” (página 13).

Configuración del nombre de la entrada externa (AUX NAME)

OFF / TV / DVD HU / EXT. DVD / GAME / AUX (configuración inicial)

En la siguiente lista, seleccione el nombre que se utilizará en el producto para referirse al modo de entrada externa. Esto se aplicará a los nombres táctiles en el proceso de selección y al nombre de la fuente durante la reproducción.

Configuración del modo de navegación (NAV. MODE)

NAV. (configuración inicial) / EXT. / OFF

OFF: No se muestra la fuente de navegación. Los parámetros de configuración relacionados con la navegación no pueden modificarse desde esta unidad.

NAV.:Se muestra la fuente de navegación. EXT.: El nombre de la fuente es Vehicle Hub.

Configuración de la cámara trasera (CAMERA INT)

ON (configuración inicial) / OFF

Si está conectada la cámara trasera, las imágenes captadas por ella se muestran en pantalla.

OFF: La fuente CAMERA no se muestra en la pantalla de selección de fuentes.

ON: Aunque la palanca de cambios no esté situada en marcha atrás (R), es posible mostrar las imágenes de la cámara trasera seleccionando la fuente CAMERA.

Al cambiar a marcha atrás (R), se muestran las imágenes captadas por la cámara trasera. Esta función sólo es operativa si se ha conectado correctamente el cable de marcha atrás.

Configuración de Bluetooth

Configuración de la conexión Bluetooth (Bluetooth)

ON (configuración inicial) / OFF

Este ajuste se lleva a cabo si se utiliza un teléfono manos libres o audio Bluetooth. Es importante que esté ajustado en ON.

ON: Se puede utilizar la función Bluetooth.

OFF: No se puede utilizar la función Bluetooth.

Búsqueda de dispositivos Bluetooth conectables (búsqueda de Bluetooth) (SEARCH DEVICE)

Si se toca [CANCEL], finalizará la búsqueda de dispositivos Bluetooth.

Una vez finalizada la búsqueda, se muestra la lista de selección de dispositivos. Si toca [PAIR] en un dispositivo Bluetooth que se pueda conectar, aparecerá la pantalla de introducción del código de confirmación. Introduzca el mismo código de confirmación en la pantalla para la unidad y para el dispositivo Bluetooth. Consulte “Conexión de un teléfono móvil” (página 7).

Análisis de la información del dispositivo Bluetooth

(ACTIVE DEVICE)

Es posible comprobar los detalles de un dispositivo Bluetooth conectado.

Si conecta un teléfono móvil a otro, asegúrese de tocar [DISCONNECT] y cancelar el móvil conectado en ese momento.

Configuración del dispositivo Bluetooth registrado

(PAIRED DEVICE)

Anteriormente, se registraron 8 teléfonos móviles conectados a la unidad. Seleccione el que desee utilizar.

Si toca [CONNECT], el dispositivo Bluetooth se conectará.

Si toca [DELETE], el dispositivo Bluetooth se borrará. Si toca [ALL DELETE], se borrarán todos los dispositivos Bluetooth.

Si hay conectado un dispositivo Bluetooth no registrado en la lista, busque el dispositivo Bluetooth tocando [SEARCH].

12-ES

Image 54
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundGetting Started Location of ControlsTurning Power On or Off Adjusting the VolumeSwitching the Source Auxiliary Device Operation DVD Video Player Operation OptionalDVD Menu Operations Hands-Free Phone Optional TV Operation OptionalAbout Hands-Free Phone Hanging up Connect a Mobile PhoneReceiving a Call Placing a CallPlacing a Call by the Telephone Book Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Touch of the person to whom you want to place a callPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Bluetooth Audio Function OptionalBluetooth Audio Operation Registering a Telephone BookSetup Display Setup Operation10-EN General Setup 11-ENSystem Setup Bluetooth Setup12-EN Rear Select Setup 13-ENAnswer Case of Difficulty SpecificationsInformation 14-ENInstallation and Connections 15-ENInstallation Attaching the monitor and stand16-EN Mount the monitor with bracket attached in the car Mounting an external Microphone for Hands-Free Calling17-EN To prevent external noise from entering the audio systemConnections 18-ENConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player System Example19-EN Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Emplacement des commandes Mise en routeRéglage du volume Mise sous et hors tensionChangement de la source Fonctionnement du menu DVD Utilisation d’un appareil auxiliaireUtilisation du lecteur DVD vidéo en option Cette touche permet de revenir à l’écran précédentPropos du téléphone mains libres Téléphone mains libres en optionUtilisation du téléviseur en option Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour raccrocher Raccordement d’un téléphone portablePour recevoir un appel Pour effectuer un appelLe téléphone effectue un appel Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler ’appel est effectuéEnregistrement d’un agenda Fonction Bluetooth Audio en optionUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Appuyez sur StoreÉcran de configuration Setup Opération de configuration de l’affichage10-FR Configuration générale 11-FRBrightness 12-FR Configuration systèmeConfiguration de la fonction Bluetooth Active DeviceRéglage du mode Rear Select 13-FRCaractéristiques techniques InformationsEn cas de problème 14-FR15-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins16-FR Liste des accessoiresFixation du moniteur et du socle Vérifiez la position de fixation17-FR Raccordements 18-FRExemple de système 19-FRFil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun Fil d’entrée de la télécommande blanc/brun20-FR Índice Manual de instrucciones Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie FusiblesPrimeros pasos Ubicación de los controlesConfiguración del volumen Encendido y apagadoCambio de la fuente Operación con dispositivos auxiliares Funciones del menú del DVDInformación sobre el teléfono manos libres Teléfono manos libres opcionalFuncionamiento de TV opcional Memoriza automáticamenteColgar una llamada Conexión de un teléfono móvilRecepción de una llamada Realización de una llamadaToque junto a la persona a la que desee llamar El teléfono ya está realizando la llamadaSe realiza la llamada Función de audio Bluetooth opcional Funcionamiento del audio BluetoothRegistro de una agenda de teléfonos Configuración Operación de configuración de pantalla10-ES Configuración General 11-ESModo Visual EQ 12-ES Configuración del SistemaConfiguración de Bluetooth Paired Device13-ES Configuración de selección trasera RearVisible Mode ConnectEspecificaciones InformaciónEn caso de dificultad 14-ESUbicación y conexiones 15-ES16-ES InstalaciónConexión del monitor y el pie Prudencia17-ES Para evitar ruidos externos en el sistema de audioConexiones 18-ESEjemplo de sistema 19-ES20-ES Cable de entrada del control remoto blanco/marrónGarantie Limitée Limited Warranty This Warranty does not cover the following