Alpine TME-M740BT Conexión de un teléfono móvil, Recepción de una llamada, Colgar una llamada

Page 49

Conexión de un teléfono móvil

Si es la primera vez que va a conectar un teléfono móvil, regístrelo del modo siguiente.

Registro

Configuración de Bluetooth

Consulte “Configuración de la conexión Bluetooth (Bluetooth)” (página 12).

Consulte “Envío de la información del nombre de la unidad (VISIBLE MODE)” (página 13).

Búsqueda de un teléfono móvil

Consulte “Búsqueda de dispositivos Bluetooth conectables (búsqueda de Bluetooth) (SEARCH DEVICE)” (página 12).

Selección de un teléfono móvil

Toque [PAIR] en el teléfono móvil que va a registrar.

Introducción del código de confirmación

Introduzca un número que contenga entre 4 y 10 dígitos.

*Cuando introduzca el código de confirmación, hágalo en menos de 30 segundos para garantizar la seguridad de la transmisión.

Introducción de un código de confirmación en el

teléfono móvil.

Introduzca el mismo código de configuración (entre 4 y 10 dígitos) que el de la unidad.

*Cuando introduzca el código de confirmación, hágalo en menos de 30 segundos para garantizar la seguridad de la transmisión.

 

 

 

 

 

 

 

 

Registro finalizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de un teléfono móvil

Consulte “Configuración del dispositivo Bluetooth registrado (PAIRED DEVICE)” (página 12).

Selección de un teléfono móvil

Toque [CONNECT] en el teléfono móvil que va a registrar.

Conexión finalizada.

Es imprescindible realizar la configuración Bluetooth en un teléfono móvil. Consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil.

Para introducir un código de confirmación en el teléfono móvil, consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil.

Lleve a cabo las operaciones y observe la pantalla del teléfono móvil

hasta la finalización de la conexión.

Si ON está seleccionado en “Configuración de una conexión automática (AUTO CONNECT)” (página 13), se iniciará la conexión automática del teléfono móvil conectado previamente al encender la unidad.

Si ha registrado un teléfono móvil previamente en la unidad, seleccione el teléfono móvil que desee en la lista de configuración de dispositivos registrados. Consulte “Configuración del dispositivo Bluetooth registrado (PAIRED DEVICE)” (página 12).

Recepción de una llamada

Al recibir una llamada, suena un tono de llamada entrante y se anuncia la llamada en la pantalla.

Toque [ ].

Se iniciará la llamada.

Si ON está seleccionado en “Recepción automática de una llamada (AUTO ANSWER)” (página 13), la llamada entrante se contestará automáticamente 5 segundos después de la recepción.

Es posible configurar la unidad para que se active el modo de pantalla completa al recibir la llamada. Para obtener más información, consulte “Configuración de la pantalla que aparece durante la llamadas (CALLING DISPLAY)” (página 10).

Colgar una llamada

Toque [ ].

Finalizará la llamada.

Realización de una llamada

1 Toque [MOBILE PHONE] en la pantalla de selección de fuentes.

Aparece la pantalla MOBILE PHONE.

2 Seleccione el método que desee.

7-ES

Image 49
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Operating InstructionsLocation of Controls Getting StartedAdjusting the Volume Turning Power On or OffSwitching the Source DVD Video Player Operation Optional Auxiliary Device OperationDVD Menu Operations TV Operation Optional Hands-Free Phone OptionalAbout Hands-Free Phone Receiving a Call Connect a Mobile PhoneHanging up Placing a CallPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by the Telephone Book Touch of the person to whom you want to place a callBluetooth Audio Operation Bluetooth Audio Function OptionalPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Registering a Telephone BookDisplay Setup Operation Setup10-EN 11-EN General SetupBluetooth Setup System Setup12-EN 13-EN Rear Select SetupAnswer Information SpecificationsCase of Difficulty 14-EN15-EN Installation and ConnectionsAttaching the monitor and stand Installation16-EN 17-EN Mounting an external Microphone for Hands-Free CallingMount the monitor with bracket attached in the car To prevent external noise from entering the audio system18-EN Connections19-EN System ExampleConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Mise en route Emplacement des commandesMise sous et hors tension Réglage du volumeChangement de la source Utilisation du lecteur DVD vidéo en option Utilisation d’un appareil auxiliaireFonctionnement du menu DVD Cette touche permet de revenir à l’écran précédentUtilisation du téléviseur en option Téléphone mains libres en optionPropos du téléphone mains libres Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour recevoir un appel Raccordement d’un téléphone portablePour raccrocher Pour effectuer un appelAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaLe téléphone effectue un appel ’appel est effectuéUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Fonction Bluetooth Audio en optionEnregistrement d’un agenda Appuyez sur StoreOpération de configuration de l’affichage Écran de configuration Setup10-FR 11-FR Configuration généraleBrightness Configuration de la fonction Bluetooth Configuration système12-FR Active Device13-FR Réglage du mode Rear SelectEn cas de problème InformationsCaractéristiques techniques 14-FRNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 15-FRFixation du moniteur et du socle Liste des accessoires16-FR Vérifiez la position de fixation17-FR 18-FR Raccordements19-FR Exemple de systèmeFil d’entrée de la télécommande blanc/brun Fil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun20-FR Índice Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles Manual de instruccionesUbicación de los controles Primeros pasosEncendido y apagado Configuración del volumenCambio de la fuente Funciones del menú del DVD Operación con dispositivos auxiliaresFuncionamiento de TV opcional Teléfono manos libres opcionalInformación sobre el teléfono manos libres Memoriza automáticamenteRecepción de una llamada Conexión de un teléfono móvilColgar una llamada Realización de una llamadaEl teléfono ya está realizando la llamada Toque junto a la persona a la que desee llamarSe realiza la llamada Funcionamiento del audio Bluetooth Función de audio Bluetooth opcionalRegistro de una agenda de teléfonos Operación de configuración de pantalla Configuración10-ES 11-ES Configuración GeneralModo Visual EQ Configuración de Bluetooth Configuración del Sistema12-ES Paired DeviceVisible Mode Configuración de selección trasera Rear13-ES ConnectEn caso de dificultad InformaciónEspecificaciones 14-ES15-ES Ubicación y conexionesConexión del monitor y el pie Instalación16-ES PrudenciaPara evitar ruidos externos en el sistema de audio 17-ES18-ES Conexiones19-ES Ejemplo de sistemaCable de entrada del control remoto blanco/marrón 20-ESGarantie Limitée This Warranty does not cover the following Limited Warranty