Alpine TME-M740BT Connect a Mobile Phone, Receiving a Call, Hanging up, Placing a Call

Page 9

Connect a Mobile Phone

If a mobile phone is connected for the first time, register a mobile phone by doing the following.

Registration

Bluetooth Setting

Refer to “Setting the Bluetooth Connection (Bluetooth)” (page 12).

Refer to “Sending Name Information of the Unit (VISIBLE MODE)” (page 13).

Searching for a Mobile Phone

Refer to “Searching for Connectable Bluetooth Device (Bluetooth Search) (SEARCH DEVICE)” (page 12).

Selection for a Mobile Phone

Touch [PAIR] of the mobile phone to be registered.

Inputting a pass code

Input a 4-digit to 10-digit number.

*When a pass code is input, enter the number within 30 seconds to ensure security.

Input a pass code on the Mobile Phone.

Input the same pass code number (4-digit to 10-digit) as the unit.

*When a pass code is input, enter the number within 30 seconds to ensure security

 

 

 

 

 

 

 

 

Registration is complete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connection

 

 

 

Connection for a Mobile Phone

Refer to “Setting the registered Bluetooth Device (PAIRED DEVICE)” (page 12).

Selection for a Mobile Phone

Touch [CONNECT] of the mobile phone to be registered.

The connection is made.

The Bluetooth setting is required for a mobile phone. See the Owner’s Manual of the mobile phone.

To input a pass code in the mobile phone, see the Owner’s Manual of the mobile phone.

Perform the operations observing the screen of the mobile phone

until the connection has completed.

If ON is set in “Setting a Connection automatically (AUTO CONNECT)” (page 13), automatic connection of the previously connected mobile phone will start when power is turned on.

If you previously registered a mobile phone in the unit, select the mobile phone you want from the registration device setting list. Refer to “Setting the registered Bluetooth Device (PAIRED DEVICE)” (page 12).

Receiving a Call

When a call is received, a received call sound rings, and the received call is announced in the display.

Touch [ ].

The call starts.

If ON is set in “Receiving a Received Call automatically (AUTO ANSWER)” (page 13), an incoming call is answered automatically 5 seconds after it is received.

You can set whether full-screen is displayed while a call is placed. For details, refer to “Setting the Screen to be Displayed while Calling (CALLING DISPLAY)” (page 10).

Hanging up

Touch [ ].

The call finishes.

Placing a Call

1 Touch [MOBILE PHONE] on the SOURCE SELECT screen.

The MOBILE PHONE screen is displayed.

2 Select the desired method.

7-EN

Image 9
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Operating InstructionsLocation of Controls Getting StartedTurning Power On or Off Adjusting the VolumeSwitching the Source Auxiliary Device Operation DVD Video Player Operation OptionalDVD Menu Operations Hands-Free Phone Optional TV Operation OptionalAbout Hands-Free Phone Receiving a Call Connect a Mobile PhoneHanging up Placing a CallPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by the Telephone Book Touch of the person to whom you want to place a callBluetooth Audio Operation Bluetooth Audio Function OptionalPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Registering a Telephone BookSetup Display Setup Operation10-EN 11-EN General SetupSystem Setup Bluetooth Setup12-EN Rear Select Setup 13-ENAnswer Information SpecificationsCase of Difficulty 14-EN15-EN Installation and ConnectionsInstallation Attaching the monitor and stand16-EN 17-EN Mounting an external Microphone for Hands-Free CallingMount the monitor with bracket attached in the car To prevent external noise from entering the audio system18-EN Connections19-EN System ExampleConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Mise en route Emplacement des commandesRéglage du volume Mise sous et hors tensionChangement de la source Utilisation du lecteur DVD vidéo en option Utilisation d’un appareil auxiliaireFonctionnement du menu DVD Cette touche permet de revenir à l’écran précédentUtilisation du téléviseur en option Téléphone mains libres en optionPropos du téléphone mains libres Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour recevoir un appel Raccordement d’un téléphone portablePour raccrocher Pour effectuer un appelAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaLe téléphone effectue un appel ’appel est effectuéUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Fonction Bluetooth Audio en optionEnregistrement d’un agenda Appuyez sur StoreÉcran de configuration Setup Opération de configuration de l’affichage10-FR Configuration générale 11-FRBrightness Configuration de la fonction Bluetooth Configuration système12-FR Active Device13-FR Réglage du mode Rear SelectEn cas de problème InformationsCaractéristiques techniques 14-FRNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 15-FRFixation du moniteur et du socle Liste des accessoires16-FR Vérifiez la position de fixation17-FR 18-FR Raccordements19-FR Exemple de systèmeFil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun Fil d’entrée de la télécommande blanc/brun20-FR Índice Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles Manual de instruccionesUbicación de los controles Primeros pasosConfiguración del volumen Encendido y apagadoCambio de la fuente Funciones del menú del DVD Operación con dispositivos auxiliaresFuncionamiento de TV opcional Teléfono manos libres opcionalInformación sobre el teléfono manos libres Memoriza automáticamenteRecepción de una llamada Conexión de un teléfono móvilColgar una llamada Realización de una llamadaToque junto a la persona a la que desee llamar El teléfono ya está realizando la llamadaSe realiza la llamada Función de audio Bluetooth opcional Funcionamiento del audio BluetoothRegistro de una agenda de teléfonos Configuración Operación de configuración de pantalla10-ES Configuración General 11-ESModo Visual EQ Configuración de Bluetooth Configuración del Sistema12-ES Paired DeviceVisible Mode Configuración de selección trasera Rear13-ES ConnectEn caso de dificultad InformaciónEspecificaciones 14-ES15-ES Ubicación y conexionesConexión del monitor y el pie Instalación16-ES PrudenciaPara evitar ruidos externos en el sistema de audio 17-ES18-ES Conexiones19-ES Ejemplo de sistemaCable de entrada del control remoto blanco/marrón 20-ESGarantie Limitée This Warranty does not cover the following Limited Warranty