Alpine TME-M740BT Raccordement d’un téléphone portable, Pour recevoir un appel, Pour raccrocher

Page 29

Raccordement d’un téléphone portable

Si vous raccordez un téléphone portable pour la première fois, vous devez enregistrer celui-ci. Pour cela, procédez comme suit.

Enregistrement

Réglage Bluetooth

Reportez-vous à la section « Réglage de la connexion Bluetooth (Bluetooth) » (page 12).

Reportez-vous à la section « Envoi des informations sur le nom de l’appareil (VISIBLE MODE) » (page 13).

Recherche d’un téléphone portable

Reportez-vous à la section « Recherche d’un périphérique Bluetooth compatible (recherche Bluetooth) (SEARCH DEVICE) » (page 12).

Sélection d’un téléphone portable

Appuyez sur la touche [PAIR] du téléphone portable pour l’enregistrer.

Saisie d’un code

Saisissez un code de 4 à 10 chiffres.

*Lors de la saisie du code, entrez le numéro dans les 30 secondes pour plus de sécurité.

Saisissez un code sur le téléphone portable.

Saisissez le même code (4 à 10 chiffres) que celui de l’appareil.

*Lors de la saisie du code, entrez le numéro dans les 30 secondes pour plus de sécurité

L’enregistrement est terminé.

Connexion

 

Connexion d’un téléphone portable

Reportez-vous à la section « Réglage du périphérique Bluetooth enregistré (PAIRED DEVICE) » (page 12).

Sélection d’un téléphone portable

Appuyez sur la touche [CONNECT] du téléphone portable pour l’enregistrer.

La connexion est établie.

Le réglage Bluetooth est nécessaire pour le téléphone portable. Reportez-vous au mode d’emploi du téléphone portable.

Pour saisir le code d’un téléphone portable, reportez-vous au mode d’emploi du téléphone portable.

Effectuez les opérations en suivant l’écran du téléphone portable

jusqu’à ce que la connexion soit terminée.

Si ON est sélectionné à la section « Réglage d’une connexion automatique (AUTO CONNECT) » (page 13), la connexion automatique du téléphone portable précédemment raccordé démarre dès la mise sous tension.

Si vous avez déjà enregistré un téléphone portable sur l’appareil, sélectionnez le téléphone portable de votre choix dans la liste d’enregistrement de l’appareil. Reportez-vous à la section « Réglage du périphérique Bluetooth enregistré (PAIRED DEVICE) »

(page 12).

Pour recevoir un appel

Lorsqu’un appel est reçu, une tonalité est émise et l’appel reçu est annoncé à l’écran.

Appuyez sur [ ].

L’appel démarre.

Si ON est sélectionné à la section « Réception automatique d’un appel entrant (AUTO ANSWER) » (page 13), l’appel entrant est automatiquement pris 5 secondes après avoir été reçu.

Vous pouvez si vous le souhaitez afficher le plein écran lors de l’appel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage de l’écran à afficher lors d’un appel (CALLING DISPLAY) » (page 10).

Pour raccrocher

Appuyez sur [ ].

L’appel est terminé.

Pour effectuer un appel

1 Appuyez sur [MOBILE PHONE] dans l’écran

SOURCE SELECT.

L’écran MOBILE PHONE s’affiche.

2 Sélectionnez la méthode de votre choix.

7-FR

Image 29
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Operating InstructionsLocation of Controls Getting StartedSwitching the Source Turning Power On or OffAdjusting the Volume DVD Menu Operations Auxiliary Device OperationDVD Video Player Operation Optional About Hands-Free Phone Hands-Free Phone OptionalTV Operation Optional Receiving a Call Connect a Mobile PhoneHanging up Placing a CallPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by the Telephone Book Touch of the person to whom you want to place a callBluetooth Audio Operation Bluetooth Audio Function OptionalPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Registering a Telephone Book10-EN SetupDisplay Setup Operation 11-EN General Setup12-EN System SetupBluetooth Setup Answer Rear Select Setup13-EN Information SpecificationsCase of Difficulty 14-EN15-EN Installation and Connections16-EN InstallationAttaching the monitor and stand 17-EN Mounting an external Microphone for Hands-Free CallingMount the monitor with bracket attached in the car To prevent external noise from entering the audio system18-EN Connections19-EN System ExampleConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Mise en route Emplacement des commandesChangement de la source Réglage du volumeMise sous et hors tension Utilisation du lecteur DVD vidéo en option Utilisation d’un appareil auxiliaireFonctionnement du menu DVD Cette touche permet de revenir à l’écran précédentUtilisation du téléviseur en option Téléphone mains libres en optionPropos du téléphone mains libres Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour recevoir un appel Raccordement d’un téléphone portablePour raccrocher Pour effectuer un appelAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaLe téléphone effectue un appel ’appel est effectuéUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Fonction Bluetooth Audio en optionEnregistrement d’un agenda Appuyez sur Store10-FR Écran de configuration SetupOpération de configuration de l’affichage Brightness Configuration générale11-FR Configuration de la fonction Bluetooth Configuration système12-FR Active Device13-FR Réglage du mode Rear SelectEn cas de problème InformationsCaractéristiques techniques 14-FRNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 15-FRFixation du moniteur et du socle Liste des accessoires16-FR Vérifiez la position de fixation17-FR 18-FR Raccordements19-FR Exemple de système20-FR Fil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brunFil d’entrée de la télécommande blanc/brun Índice Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles Manual de instruccionesUbicación de los controles Primeros pasosCambio de la fuente Configuración del volumenEncendido y apagado Funciones del menú del DVD Operación con dispositivos auxiliaresFuncionamiento de TV opcional Teléfono manos libres opcionalInformación sobre el teléfono manos libres Memoriza automáticamenteRecepción de una llamada Conexión de un teléfono móvilColgar una llamada Realización de una llamadaSe realiza la llamada Toque junto a la persona a la que desee llamarEl teléfono ya está realizando la llamada Registro de una agenda de teléfonos Función de audio Bluetooth opcionalFuncionamiento del audio Bluetooth 10-ES ConfiguraciónOperación de configuración de pantalla Modo Visual EQ Configuración General11-ES Configuración de Bluetooth Configuración del Sistema12-ES Paired DeviceVisible Mode Configuración de selección trasera Rear13-ES ConnectEn caso de dificultad InformaciónEspecificaciones 14-ES15-ES Ubicación y conexionesConexión del monitor y el pie Instalación16-ES PrudenciaPara evitar ruidos externos en el sistema de audio 17-ES18-ES Conexiones19-ES Ejemplo de sistemaCable de entrada del control remoto blanco/marrón 20-ESGarantie Limitée This Warranty does not cover the following Limited Warranty