Alpine TME-M740BT Pour effectuer un appel à l’aide de l’agenda, Le téléphone effectue un appel

Page 30

3 Appuyez sur [ ].

Le téléphone effectue un appel.

Si vous composez un numéro de téléphone et effectuez un appel, cet écran n’est pas affiché.

Si vous appuyez sur [STORE], vous pouvez enregistrer dans SPEED DIAL.

Selon le téléphone portable, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles.

Pour effectuer un appel en composant le numéro de téléphone (DIAL INPUT)

Composez le numéro du destinataire en commençant par le code de la région ou du pays, puis appuyez sur [DONE].

Pour supprimer les caractères un par un, appuyez sur [DELETE]. Pour supprimer tous les caractères, appuyez sur [ALL DEL.].

Si vous appuyez sur [STORE], vous pouvez enregistrer dans SPEED DIAL.

Pour effectuer un appel à l’aide de l’agenda

(PHONE BOOK)

Vous pouvez sélectionner une personne et effectuer un appel à l’aide de l’agenda de votre téléphone portable que vous pouvez télécharger sur l’appareil.

Appuyez sur [ ] de la personne que vous souhaitez appeler.

Pour changer de page dans la liste, appuyez sur [ ] ou [ ].

Pour supprimer toutes les entrées de l’agenda, appuyez sur [ALL DELETE].

Si vous connectez un téléphone mobile à un autre, les listes des appels reçus, des appels émis et des appels manqués, précédemment enregistrées dans l’appareil connecté, sont automatiquement supprimées.

Pour effectuer un appel à l’aide des listes d’appels (RECEIVED CALLS/DIALED CALLS/MISSED CALLS)

Vous pouvez effectuer un appel en sélectionnant une personne dans la liste des appels reçus, des appels émis ou des appels manqués.

RECEIVED

liste des numéros de téléphone des appels reçus.

CALLS :

 

DIALED CALLS : liste des numéros de téléphone que vous avez composés.

MISSED CALLS : liste des numéros de téléphone des appels reçus, mais auxquels vous n’avez pas répondus.

Appuyez sur [ ] de la personne que vous souhaitez appeler.

Pour changer de page dans la liste, appuyez sur [ ] ou [ ].

20 numéros maximum peuvent être stockés dans chaque liste d’appels. Si une liste d’appels comporte plus de 20 numéros, les numéros les plus anciens seront supprimés.

Si vous connectez un téléphone mobile à un autre, les listes des appels reçus, des appels émis et des appels manqués, précédemment enregistrées dans l’appareil connecté, sont automatiquement supprimées.

Pour effectuer un appel à l’aide de la fonction d’appel rapide (QUICK CALLS)

Vous pouvez rappeler rapidement un numéro de téléphone que vous avez déjà composé ou reçu.

1 Appuyez sur [DIALED] ou [RECEIVED] dans QUICK CALLS de l’écran SOURCE SELECT.

2 Appuyez sur [ ].

L’appel est effectué.

Si vous appuyez sur [STORE], vous pouvez enregistrer dans SPEED DIAL.

8-FR

Image 30
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundGetting Started Location of ControlsTurning Power On or Off Adjusting the VolumeSwitching the Source Auxiliary Device Operation DVD Video Player Operation OptionalDVD Menu Operations Hands-Free Phone Optional TV Operation OptionalAbout Hands-Free Phone Hanging up Connect a Mobile PhoneReceiving a Call Placing a CallPlacing a Call by the Telephone Book Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Touch of the person to whom you want to place a callPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Bluetooth Audio Function OptionalBluetooth Audio Operation Registering a Telephone BookSetup Display Setup Operation10-EN General Setup 11-ENSystem Setup Bluetooth Setup12-EN Rear Select Setup 13-ENAnswer Case of Difficulty SpecificationsInformation 14-ENInstallation and Connections 15-ENInstallation Attaching the monitor and stand16-EN Mount the monitor with bracket attached in the car Mounting an external Microphone for Hands-Free Calling17-EN To prevent external noise from entering the audio systemConnections 18-ENConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player System Example19-EN Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Emplacement des commandes Mise en routeRéglage du volume Mise sous et hors tensionChangement de la source Fonctionnement du menu DVD Utilisation d’un appareil auxiliaireUtilisation du lecteur DVD vidéo en option Cette touche permet de revenir à l’écran précédentPropos du téléphone mains libres Téléphone mains libres en optionUtilisation du téléviseur en option Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour raccrocher Raccordement d’un téléphone portablePour recevoir un appel Pour effectuer un appelLe téléphone effectue un appel Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler ’appel est effectuéEnregistrement d’un agenda Fonction Bluetooth Audio en optionUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Appuyez sur StoreÉcran de configuration Setup Opération de configuration de l’affichage10-FR Configuration générale 11-FRBrightness 12-FR Configuration systèmeConfiguration de la fonction Bluetooth Active DeviceRéglage du mode Rear Select 13-FRCaractéristiques techniques InformationsEn cas de problème 14-FR15-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins16-FR Liste des accessoiresFixation du moniteur et du socle Vérifiez la position de fixation17-FR Raccordements 18-FRExemple de système 19-FRFil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun Fil d’entrée de la télécommande blanc/brun20-FR Índice Manual de instrucciones Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie FusiblesPrimeros pasos Ubicación de los controlesConfiguración del volumen Encendido y apagadoCambio de la fuente Operación con dispositivos auxiliares Funciones del menú del DVDInformación sobre el teléfono manos libres Teléfono manos libres opcionalFuncionamiento de TV opcional Memoriza automáticamenteColgar una llamada Conexión de un teléfono móvilRecepción de una llamada Realización de una llamadaToque junto a la persona a la que desee llamar El teléfono ya está realizando la llamadaSe realiza la llamada Función de audio Bluetooth opcional Funcionamiento del audio BluetoothRegistro de una agenda de teléfonos Configuración Operación de configuración de pantalla10-ES Configuración General 11-ESModo Visual EQ 12-ES Configuración del SistemaConfiguración de Bluetooth Paired Device13-ES Configuración de selección trasera RearVisible Mode ConnectEspecificaciones InformaciónEn caso de dificultad 14-ESUbicación y conexiones 15-ES16-ES InstalaciónConexión del monitor y el pie Prudencia17-ES Para evitar ruidos externos en el sistema de audioConexiones 18-ESEjemplo de sistema 19-ES20-ES Cable de entrada del control remoto blanco/marrónGarantie Limitée Limited Warranty This Warranty does not cover the following