Alpine TME-M740BT Configuración de selección trasera Rear, 13-ES, Connect, Visible Mode

Page 55

Configuración de una conexión automática (AUTO

CONNECT)

ON (configuración inicial) / OFF

El ajuste puede realizar o no la conexión si se reconoce automáticamente un teléfono móvil conectado previamente.

ON: El teléfono móvil previamente conectado se conectará automáticamente.

OFF: Seleccione un teléfono móvil utilizando [SEARCH DEVICE].

En función del teléfono móvil, es posible que sea necesario realizar ajustes. Consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil.

Envío de la información del nombre de la unidad

(VISIBLE MODE)

ON (configuración inicial) / OFF

Este ajuste puede decidir si se envía o no la información del nombre de la unidad al dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.).

ON: Se envía la información del nombre de la unidad (TME- M740BT) al dispositivo Bluetooth.

OFF: No se envía la información del nombre de la unidad al dispositivo Bluetooth.

Recepción automática de una llamada (AUTO ANSWER)

ON / OFF (configuración inicial)

Este ajuste puede decidir si la llamada se contesta automáticamente o no al recibir una llamada.

ON: Al recibir una llamada, puede responder automáticamente transcurridos unos 5 segundos.

OFF: Al recibir una llamada, ésta no se recibe automáticamente. Para recibir la llamada, toque [ ].

Uso eficaz de una llamada rechazada (REFUSED CALL)

ON / OFF (configuración inicial)

Si no desea recibir llamadas mientras conduce, puede ajustar la unidad para no recibir llamadas en el modo manos libres.

ON: Al recibir una llamada, no aparece nada en la pantalla y no es posible recibir la llamada ni automáticamente ni con el modo manos libres.

OFF: Es posible recibir llamadas con el modo manos libres.

Si “REFUSED CALL” está ajustado en ON al recibir una llamada, se podrán seguir recibiendo llamadas del teléfono móvil.

Configuración de la agenda de teléfonos activa

(PHONEBOOK)

UNIT (configuración inicial) / CARD

Es posible decidir si se utilizará la tarjeta del teléfono móvil o la tarjeta SIM para descargar una agenda de teléfonos en la unidad.

UNIT: Se utiliza la agenda de teléfonos del teléfono móvil.

CARD: Se utiliza la agenda de teléfonos de la tarjeta SIM, etc.

Configuración del volumen de la llamada (MIC GAIN)

De MIN(1) a MAX(7) (configuración inicial: 5)

El volumen de las llamadas se puede ajustar en 7 niveles.

Configuración de selección trasera (REAR

SELECT)

Función de selección del monitor trasero

AUX* (configuración inicial) / Bluetooth AUDIO / OFF

Si hay otro monitor (trasero) conectado a la unidad, es posible controlar la imagen y el audio del monitor trasero desde la unidad para poder disfrutar de audio y vídeo independiente en los asientos traseros.

*Se mostrará el nombre dado a la fuente en “Configuración del nombre de la entrada externa (AUX NAME)” (página 12).

No es posible realizar el control desde el monitor trasero.

Ajuste de la salida de la interrupción de guía de navegación (INT NAV. GUIDE)

ON / OFF (ajuste inicial)

Si se envía una señal de guía de navegación a la salida trasera (AUX OUT), es posible enviar la interrupción de la guía de navegación a dicha salida trasera.

ON: si se ajusta en cualquier opción que no sea OFF en “Configuración de REAR SELECT”, la interrupción de la guía de navegación se enviará a la salida trasera (AUX OUT).

OFF: no es posible enviar la interrupción de la guía de navegación a la salida trasera (AUX OUT), independientemente del ajuste realizado en la “Configuración de REAR SELECT”.

Si OFF está seleccionado en “Configuración de REAR SELECT”, la interrupción de la guía de navegación no se enviará a la salida trasera (AUX OUT), incluso si INT NAV. GUIDE está ajustado en ON.

Si una llamada con manos libres y una guía de navegación producen la interrupción al mismo tiempo, la llamada con manos libres tendrá prioridad.

13-ES

Image 55
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Operating InstructionsLocation of Controls Getting StartedAdjusting the Volume Turning Power On or OffSwitching the Source DVD Video Player Operation Optional Auxiliary Device OperationDVD Menu Operations TV Operation Optional Hands-Free Phone OptionalAbout Hands-Free Phone Placing a Call Connect a Mobile PhoneReceiving a Call Hanging upTouch of the person to whom you want to place a call Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Placing a Call by the Telephone BookRegistering a Telephone Book Bluetooth Audio Function OptionalBluetooth Audio Operation Placing a Call by Speed Dial Speed DialDisplay Setup Operation Setup10-EN 11-EN General SetupBluetooth Setup System Setup12-EN 13-EN Rear Select SetupAnswer 14-EN SpecificationsInformation Case of Difficulty15-EN Installation and ConnectionsAttaching the monitor and stand Installation16-EN To prevent external noise from entering the audio system Mounting an external Microphone for Hands-Free Calling17-EN Mount the monitor with bracket attached in the car18-EN ConnectionsConnect the Navigation system and DVD Head Unit System Example19-EN Connect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Mise en route Emplacement des commandesMise sous et hors tension Réglage du volumeChangement de la source Cette touche permet de revenir à l’écran précédent Utilisation d’un appareil auxiliaireUtilisation du lecteur DVD vidéo en option Fonctionnement du menu DVDCette touche permet de mémoriser automatiquement Téléphone mains libres en optionUtilisation du téléviseur en option Propos du téléphone mains libresPour effectuer un appel Raccordement d’un téléphone portablePour recevoir un appel Pour raccrocher’appel est effectué Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler Le téléphone effectue un appelAppuyez sur Store Fonction Bluetooth Audio en optionUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Enregistrement d’un agendaOpération de configuration de l’affichage Écran de configuration Setup10-FR 11-FR Configuration généraleBrightness Active Device Configuration systèmeConfiguration de la fonction Bluetooth 12-FR13-FR Réglage du mode Rear Select14-FR InformationsEn cas de problème Caractéristiques techniquesNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 15-FRVérifiez la position de fixation Liste des accessoiresFixation du moniteur et du socle 16-FR17-FR 18-FR Raccordements19-FR Exemple de systèmeFil d’entrée de la télécommande blanc/brun Fil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun20-FR Índice Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles Manual de instruccionesUbicación de los controles Primeros pasosEncendido y apagado Configuración del volumenCambio de la fuente Funciones del menú del DVD Operación con dispositivos auxiliaresMemoriza automáticamente Teléfono manos libres opcionalFuncionamiento de TV opcional Información sobre el teléfono manos libresRealización de una llamada Conexión de un teléfono móvilRecepción de una llamada Colgar una llamadaEl teléfono ya está realizando la llamada Toque junto a la persona a la que desee llamarSe realiza la llamada Funcionamiento del audio Bluetooth Función de audio Bluetooth opcionalRegistro de una agenda de teléfonos Operación de configuración de pantalla Configuración10-ES 11-ES Configuración GeneralModo Visual EQ Paired Device Configuración del SistemaConfiguración de Bluetooth 12-ESConnect Configuración de selección trasera RearVisible Mode 13-ES14-ES InformaciónEn caso de dificultad Especificaciones15-ES Ubicación y conexionesPrudencia InstalaciónConexión del monitor y el pie 16-ESPara evitar ruidos externos en el sistema de audio 17-ES18-ES Conexiones19-ES Ejemplo de sistemaCable de entrada del control remoto blanco/marrón 20-ESGarantie Limitée This Warranty does not cover the following Limited Warranty