Alpine TME-M740BT owner manual Configuration générale, 11-FR, Brightness

Page 33

CINEMA : le moniteur agrandit une image normale en étirant celle- ci verticalement. Ce mode convient bien pour afficher une image de type cinéma au format 16:9.

CINEMA

NORMAL : le moniteur affiche une image normale au centre de l’écran accompagnée d’une bande noire verticale de part et d’autre.

NORMAL

Réglage du panneau tactile (SCREEN ALIGNMENT)

(RESET) / (SETUP)

Un réglage est nécessaire lorsque la position de l’affichage sur l’écran LCD et la position des touches du panneau tactile ne correspondent pas.

1 Appuyez sur [ ] sous SCREEN ALIGNMENT.

L’écran de réglage s’affiche.

2 Appuyez précisément sur la marque [ ] dans le coin inférieur gauche de l’écran.

L’écran bascule sur l’écran de réglage.

3 Appuyez précisément sur la marque [ ] dans le coin supérieur droit de l’écran.

Le réglage est terminé et l’écran du mode de réglage DISPLAY s’affiche à nouveau.

Si le réglage est annulé à mi-course, appuyez sur SOURCE.

Réglage de l’égaliseur visuel (VISUAL EQ™)

BRIGHT

MIN(-15) à MAX(+15) (réglage initial : 0)

COLOR

MIN(-15) à MAX(+15) (réglage initial : 0)

TINT

G MAX(G15) à R MAX(R15) (réglage initial : 0)

CONTRAST

MIN(-15) à MAX(+15) (réglage initial : 0)

SHARP

MIN(-15) à MAX(+15) (réglage initial : 0)

Mode VISUAL EQ

OFF(réglage initial) / NIGHT M / SOFT / SHARP / CONTRAST / P-1 / P-2

OFF : réglage initial

NIGHT M : convient aux films contenant de nombreuses scènes tournées dans l’obscurité.

SOFT : convient aux CG et aux films d’animation.

SHARP : convient aux films anciens dont les images ne sont pas très nettes.

CONTRAST :convient aux films récents.

P-1 : rappelle le mode VISUAL EQ mémorisé sur le numéro préréglé P-1 sous « USER MEMORY » (page 12).

P-2 : rappelle le mode VISUAL EQ enregistré sur le numéro préréglé P-2 sous « USER MEMORY » (page 12).

USER MEMORY

P-1 (réglage initial) / P-2

Vous pouvez mémoriser les réglages effectués pour

« BRIGH, COLOR, TINT, CONTRAST et SHARP ».

Après avoir réglé BRIGH, COLOR, TINT, CONTRAST et SHARP, sélectionnez le numéro préréglé (P-1) ou (P-2), puis mémorisez-le en appuyant sur [WRITE].

Vous pouvez rappeler le mode VISUAL EQ mémorisé ici à partir de P-1 ou P-2 de la section « Mode VISUAL EQ » (page 12).

Configuration générale

Fonction de guidage sonore (BEEP)

ON (réglage initial) / OFF

ON : active le mode de guidage sonore.

OFF :désactive le mode de guidage sonore. Le signal sonore de guidage ne retentit pas lorsque vous appuyez sur l’une des touches de l’appareil.

Réglage de la luminosité de l’écran DEL (LED

BRIGHTNESS)

HIGH / NORMAL (réglage initial) / LOW / OFF

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran DEL (témoin POWER, etc.).

HIGH : l’écran DEL est plus lumineux.

NORMAL :la luminosité de l’écran DEL est normale.

LOW : l’écran DEL est plus sombre.

OFF : permet d’éteindre l’écran DEL.

Réglage de la sortie du son (VOLUME CONTROL)

MONITOR (réglage initial) / SYSTEM

Si l’appareil est raccordé au système Vehiclehub Pro (VPA- B222), sélectionnez ON.

MONITOR :le son est reproduit dans les enceintes intégrées. SYSTEM : le volume peut être réglé à partir de cet appareil si des

appareils compatibles sont raccordés au VPA-B222.

11-FR

Image 33
Contents TME-M740BT Page Contents Operating Instructions USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Operating InstructionsLocation of Controls Getting StartedTurning Power On or Off Adjusting the VolumeSwitching the Source Auxiliary Device Operation DVD Video Player Operation OptionalDVD Menu Operations Hands-Free Phone Optional TV Operation OptionalAbout Hands-Free Phone Receiving a Call Connect a Mobile PhoneHanging up Placing a CallPlacing a Call by Inputting a Telephone Number Dial Input Placing a Call by Quick Calls Quick CallsPlacing a Call by the Telephone Book Touch of the person to whom you want to place a callBluetooth Audio Operation Bluetooth Audio Function OptionalPlacing a Call by Speed Dial Speed Dial Registering a Telephone BookSetup Display Setup Operation10-EN 11-EN General SetupSystem Setup Bluetooth Setup12-EN Rear Select Setup 13-ENAnswer Information SpecificationsCase of Difficulty 14-EN15-EN Installation and ConnectionsInstallation Attaching the monitor and stand16-EN 17-EN Mounting an external Microphone for Hands-Free CallingMount the monitor with bracket attached in the car To prevent external noise from entering the audio system18-EN Connections19-EN System ExampleConnect the Navigation system, TV Tuner or DVD Player Connect the Navigation system and DVD Head Unit20-EN Contenu Mode d’emploi Mode d’emploi Mise en route Emplacement des commandesRéglage du volume Mise sous et hors tensionChangement de la source Utilisation du lecteur DVD vidéo en option Utilisation d’un appareil auxiliaireFonctionnement du menu DVD Cette touche permet de revenir à l’écran précédentUtilisation du téléviseur en option Téléphone mains libres en optionPropos du téléphone mains libres Cette touche permet de mémoriser automatiquementPour recevoir un appel Raccordement d’un téléphone portablePour raccrocher Pour effectuer un appelAppuyez sur de la personne que vous souhaitez appeler Pour effectuer un appel à l’aide de l’agendaLe téléphone effectue un appel ’appel est effectuéUtilisation de la fonction Bluetooth Audio Fonction Bluetooth Audio en optionEnregistrement d’un agenda Appuyez sur StoreÉcran de configuration Setup Opération de configuration de l’affichage10-FR Configuration générale 11-FRBrightness Configuration de la fonction Bluetooth Configuration système12-FR Active Device13-FR Réglage du mode Rear SelectEn cas de problème InformationsCaractéristiques techniques 14-FRNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 15-FRFixation du moniteur et du socle Liste des accessoires16-FR Vérifiez la position de fixation17-FR 18-FR Raccordements19-FR Exemple de systèmeFil de sortie de la télécommande AUX 2 blanc/ brun Fil d’entrée de la télécommande blanc/brun20-FR Índice Manual de instrucciones Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles Manual de instruccionesUbicación de los controles Primeros pasosConfiguración del volumen Encendido y apagadoCambio de la fuente Funciones del menú del DVD Operación con dispositivos auxiliaresFuncionamiento de TV opcional Teléfono manos libres opcionalInformación sobre el teléfono manos libres Memoriza automáticamenteRecepción de una llamada Conexión de un teléfono móvilColgar una llamada Realización de una llamadaToque junto a la persona a la que desee llamar El teléfono ya está realizando la llamadaSe realiza la llamada Función de audio Bluetooth opcional Funcionamiento del audio BluetoothRegistro de una agenda de teléfonos Configuración Operación de configuración de pantalla10-ES Configuración General 11-ESModo Visual EQ Configuración de Bluetooth Configuración del Sistema12-ES Paired DeviceVisible Mode Configuración de selección trasera Rear13-ES ConnectEn caso de dificultad InformaciónEspecificaciones 14-ES15-ES Ubicación y conexionesConexión del monitor y el pie Instalación16-ES PrudenciaPara evitar ruidos externos en el sistema de audio 17-ES18-ES Conexiones19-ES Ejemplo de sistemaCable de entrada del control remoto blanco/marrón 20-ESGarantie Limitée This Warranty does not cover the following Limited Warranty