ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
A | ● |
|
|
RISK OF ELECTRIC | SHOCK |
| |
DO NOT OPEN | ● | ||
~ | A |
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
7 Condensation – Puede formarse condensation en la Iente del fonocaptor del reproductor de discos compactos cuando:
-La unidad pase de un Iugar frio a uno caliente.
-El sistema de calefaccion se acabe de encender.
-La unidad se utilice en una habitation muy humeda,
-La unidad se enfrie mediante aire acondicionado.
Esta unidad puede no funcionar debidamente cuando se forme condensation en su interior, En este case, deje en reposo la unidad unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
8Montaje en pared o techo – No ha de montarse la unidad en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10contrario en el Manual de Instrucciones.
Enerqia Electrica
1 Fuentes de alimentacion – Conecte solamente esta unidad a Ias |
fuentes de alimentacion especificadas en el Manual de Instrucciones |
y como esta marcado en la unidad, |
2 Polaridad – Como medida de seguridad, algunas unidades estan |
equipadas con enchufes de alimentacion de CA que unicamente |
pueden ser insertados de una forma en la toma de corriente. Si es |
dificil o imposible insertar el enchufe CA en la toma, de la vuelta al |
enchufe e intentelo de nuevo, Si atin no results posible insertarlo |
en la toma, Ie rogamos que se dirija a un tecnico de servicio |
Explication
A
de Ios simbolos graficos:
El simbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triangulo equilatero tiene como fin alertar al usuario de la presenciade un “voltajepeligroso” sin aislar en el interior de la estructura de la unidad y que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga electrica para Ias personas.
cualificado para que inspeccione o cambie la toma. Para evitar |
obviar la funcion de seguridad del enchufe polarizado, no 10fuerce |
hacia el interior de la toma. |
3 Cable de alimentacion de CA |
- Cuando desconecteel cable de alimentacion, tire del enchufe. No |
tire del propio cable. |
- Nunca manipule el enchufe con Ias manes mojadas ya que |
podria producirse un incendio o una descarga electrica, |
- Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no |
queden muy doblados, prensados y que nadie pueda pisarlos. |
Preste especial atencion al cable que va de la unidad a la toma |
El signo de exclamation situado en el interior de A un triangulo equilatero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operation ymantenimiento (servicio) importances
●en la documentation que acompatia al aparato.
PRECAUCIONES
Lea cuidadosamente y en su enteridad el Manual de Instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el Manual de Instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Deberan cumplirse estrictamente todas Ias advertencias y precauciones del Manual de Instrucciones y de la unidad, asicomo Ias sugerencias de seguridad mencionadas a continuation.
Instalacion
1Agua y humedad – No utilice esta unidad cerca del agua, como al Iado de una bafiera, Iavabo, una piscina, o similar.
2Calor– No utiliceesta unidadcercadefuentes decalor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen
calor. Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C ni superiors a 35”C.
3Superficie de montaje — Sittie la unidad sobre una superficie plana y nivelada.
4Ventilation – La unidad debera situarse en un Iugar en el cual exista suficiente holguraasu alrededorpara podergarantizaruna ventilation adecuada, Deje una holgura de 10 cm desde la parte posterior y superior de la unidad y 5 cm desde cada Iado a cualquier otro objeto.
-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que puedan obstruir Ias aberturas de ventilation.
-NO instale la unidad en una Iibrerra, mueble o estanter~a cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea la adecuada.
5Entrada de objetos y Iiquidos – Tenga cuidado de que objetos y Iiquidos no entren en la unidad a traves de Ias aberturas de ventilation.
6Estantes fijos y con ruedas – Cuando coloque o monte la unidad en un estante fijo ocon ruedas, tenga muchocuidadoal moverla a otro Iugar.
Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y
Ias superficies irregulars pueden hater que | @ A&* 3 |
la unidad o el estante con ruedas de vuelta o |
|
se caiga. |
|
de corriente. |
- Evite sobrecargar Ios enchufes de CA y Ios cables de extension |
mas alla de su capacidad porque esto podria causar un incendio |
o una descarga electrica,
4Cable deextension – Para evitar una descargaelectrica, no utilice un enchufe polarizadode CAcon un cable deextension, receptaculo u otra toma de corriente a menos que el enchufe polarizado pueda ser completamente insertado para prevenir la exposition de Ias ciavijas del enchufe.
5Periodos de no utilization – Desconecte el cablede alimentacion de CAsi la unidad no va a ser utilizada durante varies meses o rnas, Cuando el cable de alimentacion este conectado, por la unidad continuara circulando una pequeha cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada.
Antena Exterior
1Lineas de alimentacion – Cuando conecte una antena exterior, asegurese de que esta ubicada Iejos de otros cables de alimentacion.
2Toma a tierra de la antena exterior – Asegurese de que el sistema de la antena tenga una corrects toma a tierra para ofrecer protection contra inesperadas sacudidas de tension descargas de voltaje inesperadas o acumulacion de electricidad estatica. El articulo 810 del National Electrical Code, ANSI
Toma a tierra de acuerdo con el National Electrical Code (Codigo Naciona[ de Electricidad)
CABLEcONDucTORDELAANTENA
T.
NEC - C6DIG0 ELkCTRICO NACIONAL