Aiwa XR-M35 13ETECTEUR DE Iviusique, Quand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez sur

Page 53

13ETECTEUR DE IVIUSIQUE

S’il y a w espace vide entre chaque piste, il est facile de chercher,

pendant la lecture, Ie commencement de la piste en tours de lecture CJUde la piste suivante.

Gfuand 11’indicateurD apparalt sur I’affichage, appuyez sur la touche ~- pour passer a la piste suivante ou sur la touche 44 pour aller au debut de la piste en tours de lecture.

Quand 11’indicateur< appara~t sur I’affichage, appuyez sur

la touche + pour passer a la piste suivante ou sur la touche b.> pour aller au debut de la piste en tours de lecture.

IIest possible que cette fonction de recherche soit incapable de d5tecter des pistes clans Ies conditions suivantes :

Espacl:s vides de moins de 4 secondes entre Ies pistes.

Espacl:s vides bruyants,

Longs /passages de sons faibles.

Bas niveau general d’enregistrement

Au sujet des cassettes

Pour eviter un effacement accidental de la bande, utilisez un tournevis ou un autre objet pointu afin d’enlever Ies pastilles en plastique sur la cassette apres avoir effectue I’enregistrement.

1>

 

 

Cassette type

Pastille

pour

II encoche de

la face

A

detection

 

 

Pour enregistrer de nouveau sur la cassette, recouvrez avec

du ruban adhesif Ies cavites Iaissees ouvertes par I’enlevement des pastilles. (Sur Ies cassettes de Type II, veillez a ne pas recouvrir I’encoche de detection de casseltte Type II.)

~La bande magnetique des cassettes de 120 minutes ou plus est extr@mement fine et elle se deforme ou s’ab;rne facilement. II n’est pas recommande d’utiliser ce type de cassettes.

~Rattrapez Ie jeu clans la bande avec un crayon ou un outil similaire avant d’utiliser la cassette. Une bande magnetique l~che risque de se casser ou se coincer clans Ie mecanisme,

Systeme de reduction du bruit DOLBY NR

Le systeme de reduction du bruit Dolby reduit Ie bruit de

sifflement de la bande.

Pour obtenir une qualite du son optimum Iorsqu’on ecoutc une cassette enregistree avec Ie systeme DOLBY NR, activez Ie systeme DOLBY NR,

FRAN~A/S 12

Image 53
Contents Aiiif Electric Power PrecautionsAC power cord Outdoor Antenna7t%&u#waAv#&uashf?tzsm Table of ContentsConnections Before connecting the AC cordConnect the AC cord to an AC outlet Connect the supplied antennasRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaUsing the headphones Setting the ClockBefore Operation To display the current timeSound Adjustment During Recording A13JUSTINGTHEVOLUMEEQ Equalizer Enihancing the Treble SoundWhen an FM stereo broadcast contains noise Manual TuningTo change the AM tuning interval Press the ++ or ~ button to select a stationPreset Number Tuning Pfiesetting StationsOther methods to tune in to a preset station To clear a preset stationLoading Discs OperationPlaying Discs FunctionProgrammed Play Random PlayReipeat Play Playing Back a Tape Inserting TapesUse Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metal Press the + button to start playDolby NR system Music SensorAbout cassette tapes Press the TAPE/REV Mode button to select the reverse mode To start recording with the remote controlBasic Recording Inserting Blank SpacesFirst press the @ button and then press Press the numbered buttons to designate Tape lengthRepeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to designate the tape length Press the numbered buttons to program a trackPrepare the source Setting the TimerTimer Recording Connecting Optional Equipment Setting the Sleep TimerListening to External Sources Care and MaintenanceSignal-to-noise ratio Main unit XR-M35 FM tuner section Tuning rangeOutput sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x D WeightParts Index Troubleshooting GuideAdvertencia PrecaucionesIndice Conecte Ios cables del altavoz a la unidad ConexionesConecte el cable de alimentacion de C.A. a una Control Remoto Ccnexion DE UNA Antena ExteriorPara conectar otro equipo optional + pagina Anlena de cuadro AMDEL Reloj Antes DE LA OperacionAjuste DEL Sonido Presione el boton ++ 0- para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPara buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic Cuando una emision en FM estereo contenga ruidoSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Preajuste DE EmisorasPara borrar una emisora preajustada +10Reproduction DE UN Disco OperacionIntroduction DE UN Disco Repetition DE LA REPRODUCC16N Reprodijccion AleatoriaREPROD!JCCION Programada En modo dePresione el boton + para iniciar la reproduction Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Sensor Musical Inserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios EN Blanco Para borrar et programa de edition Para detener la grabacionPara comprobar el orden de Ios numeros de pista programados Duration de Ias cintas y duration de la editionContinuation el boton E antes de que pasen Grabacion CON Edicion ProgramadaGrabacion CON EL Temporizador Ajuste DEL TemporizadorAlctivaci6n del temporizador En pantalla 0 y ~ y presione el botonConexion DE UN Equipo Opcional Ajuste DEL Temporizador DE ApagadoTomas VI DEO/AUX Y MD Salida CD Digital OUT Optical~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Installation Explication des symbolesAvertissement Alimentation electriaueDES Matieres Connectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principal ConnexionsConnectez Ies antennes fournies Branchez Ie cordon secteur sur une prise de CourantCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Reglage DE L’HORLOGE Avant L’UTILISATIONReglage in SON Pour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelAccord SUR LES Numeros Autres faqons de selectionner une station preregleeRep&!tez Ies operations 1 et Appuyez sur la touche TUNER/BAND pourChargement DU Discwe UtilisationLecture D’UN Disque Appuyez sur la touche FLecture Repetee Lecture AleatoireEctijre Programmed Appuyez sur la touche ~ pour commencer la lectureLecture D’UNE Cassette Pour selectionner un mode de defilement arriereInsertion DES Cassettes Appuyez sur la touche +b pour commencer la lectureAu sujet des cassettes 13ETECTEUR DE IviusiqueQuand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez sur Appuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Vides Operation Enrkwtrement AvecPour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed Temps sur Ies cassettes et temps de montageAppuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en Enregistrement Avec Montage ProgrammePour arr6iter I’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros des pistes programmersEnregistrement Coiwimande PAR Minuterie ’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6Reglt?z I’heure d’allumage par la minuterie en Preparez la sourceSommeiloptionnel Reglage DE LA Minuterie DEPrises VIDEO/AUX ET Prises MD Prise Optique DE Sortie Numerique DE CDSoin des cassettes Utilisez I’appareil connecteSoin des disques Partie Iecteur de disques compacts Laser SpecificationsIndex Mjiiiie DE Depistage DES IiefautsPage