Aiwa XR-M35 manual Specifications, Partie Iecteur de disques compacts Laser

Page 60

SPECIFICATIONS

MCE.SYSTEM

Unite principal XR-M35 Partie syntoniseur FM Gamme d’accord Sensibility utilizable (IHF) Bornes d’antenne

Partie syntoniseur AM

Gamme d’accord

Sensibility utilizable

Arrtenne

Partie amplificateur

Puissance de sortie

Distortion harmonique totale

Entrees

Sorties

87,5 MHz a 108 MHz

13,2 dBf

75 ohms (asymetriques)

530 kHz a 1710 kHz (par pas de

10 kHz)

531 kHz a 1602 kHz (par pas de

9kHz)

350V/m Antenne cadre

25W par canal, min

RMS a 6 ohms, de 60 Hz a 15 kHz, avec pas plus de 17. de distortion harmonique totale 0,08% (15 W, lkHz, 6 ohms, DIN AUDIO)

VIDEO/AUX :400 mV MD :400 mV

SUPER WOOFER :1,4 V SPEAKERS: acceptent des haut- parleurs de 6 ohms ou plus. LINE OUT :1,4 mV

PHONES (mini-prise stereo): accepte un casque d’ecoute de 16

ohms ou plus.

L’appellation “BBE” et Ie symbole “BBE” sent des marques de fabrique de BBE Sound, Inc.

Sous Iicence de BBE Sound, Inc.

DOLBY NR

Systeme de reduction de bruit DOLBY NR fabrique sous Iicence de DOLBY NR Laboratories Licensing Corporation.

“DOLBY NR et Ie symbole “double D“DU sent des marques de fabrique de DOLBY NR Laboratories Licensing Corporation.

COPYRIGHT

Veuillez verifier Ies Iois sur Ie copyright relatives a I’enregistrement de disques, de programmes de radio ou de cassettes clans Ie pays clans Iequel I’appareil est utilise.

NOTICE

Cet appareil a ete teste et juge conforme aux normes des appareils numeriques de Classe B, conformement au chapitre 15 du reglement FCC. Ces normes sent tongues pour assurer une protection raisonnable contre Ies interferences

radioelectriques Iorsque I’appareil est utilise clans un

environnement residential. Cet appareil genere, utilise et peut

emettre des radiofrequences et, s’il n’est pas installe et utilise

conformement au mode d’emploi, !1 peut provoquer des

interferences clans Ies communications radio. II n’est cependant pas possible de garantir que des interferences ne se produiront pas clans une installation privee. Si cet appareil genere des

interferences nefastes clans la reception des ondes radio ou

televises, ce que I’on pout facilement contr61er en mettant

Partie platine cassette

Format des pistes

4 pistes, 2 canaux stereo

Reponse en frequence

Bande CrO,

:50

Hz – 16000 Hz

 

Bande normale

:50 Hz – 15000

 

Hz

 

 

Rapport signal / bruit

62 dB (Systeme

Dolby NR active,

 

niveau de pointe de bande CrOz)

Systeme d’enregistrement

Polarisation

alternative

Tetes

1 t~te d’enreaistrement/de lecture

 

/d’effacement

x

1

Partie Iecteur de disques compacts

Laser

 

 

 

 

Laser

a

semi-conducteur

(1

=

 

 

 

 

 

780 nm)

 

 

 

 

 

Denumeriseur

 

 

1 bit dual

 

 

 

 

 

Rapport

signal/bruit

94 dB (1 kHz,

O dB)

 

 

Distortion

 

harmonique

0,05

% (1 kHz,

O dB)

 

 

Pleurage

et scintillement

Non mesurables

 

 

Svsteme

 

de

haut-Darleurs

SX-M35

 

 

 

 

 

T~pe d’enceinte

A 2 voies,

a basse reflexe

(type

a

 

 

 

 

 

blindage

magnetique)

 

 

Haut-parleurs

 

 

Woofer:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130 mm type

conique

 

 

 

 

 

 

 

Tweeter:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60 mm type

conique

 

 

Impedance

 

 

 

6 ohms

 

 

 

 

 

Niveau de pression

 

 

 

 

 

 

 

acoustique

de sortie

87 dBAMlm

 

 

 

 

Dimensions

(Lx

H x P)

155 x 260 x 245 mm

 

 

Poids

 

 

 

 

2>5 kg

 

 

 

 

 

Specifications

Generales

 

 

 

 

 

 

 

Aiimentation

requise

120 V, 60 HZ

 

 

 

Puissance

consommee

50W

 

 

 

 

 

 

Dimensions

de I’unite

 

 

 

 

 

 

 

principal

 

(Lx

H x P)

175 x 260 x 277 mm

 

 

Poida de

I’unite

principal

4,3 kg

 

 

 

 

 

Les specifications et I’aspect exterieur de cet appareil peuvent 6tre modifies saris preavis.

I’appareil successivement sous et hors tension, I’utilisateur est invite a tenter de remedier aux interferences en appliquant I’une des mesures suivantes:

-Reoriented ou installez I’antenne de reception a un autre entroit.

-Eloignez davantage I’appareil du recepteur.

-Branchez I’appareil sur une prise secteur raccordee a un

circuit d’alimentation different de la prise sur Iaquelle Ie recepteur est branche.

-Consultez votre revendeur ou faites appel a un technician radioiTV.

ATTENTION

Tout modification ou reglage de cet appareil qui n’est pas explicitement agree par Ie fabricant peut entralner la nullite du droit de I’utilisateur a exploiter cet appareil.

19FRAiV&A/S

Image 60
Contents Aiiif Precautions Electric PowerAC power cord Outdoor AntennaTable of Contents 7t%&u#waAv#&uashf?tzsmBefore connecting the AC cord ConnectionsConnect the AC cord to an AC outlet Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Using the headphonesBefore Operation To display the current timeA13JUSTINGTHEVOLUME Sound Adjustment During RecordingEQ Equalizer Enihancing the Treble SoundManual Tuning When an FM stereo broadcast contains noiseTo change the AM tuning interval Press the ++ or ~ button to select a stationPfiesetting Stations Preset Number TuningOther methods to tune in to a preset station To clear a preset stationOperation Loading DiscsPlaying Discs FunctionRandom Play Reipeat PlayProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeUse Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metal Press the + button to start playMusic Sensor About cassette tapesDolby NR system To start recording with the remote control Press the TAPE/REV Mode button to select the reverse modeBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the numbered buttons to designate Tape length First press the @ button and then pressProgrammed Edit Recording Repeat for the rest of the tracks for side aPress the numbered buttons to designate the tape length Press the numbered buttons to program a trackSetting the Timer Timer RecordingPrepare the source Setting the Sleep Timer Connecting Optional EquipmentCare and Maintenance Listening to External SourcesMain unit XR-M35 FM tuner section Tuning range Signal-to-noise ratioOutput sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x D WeightTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaIndice Conexiones Conecte el cable de alimentacion de C.A. a unaConecte Ios cables del altavoz a la unidad Ccnexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoPara conectar otro equipo optional + pagina Anlena de cuadro AMAntes DE LA Operacion DEL RelojAjuste DEL Sonido Sintonizacion Manual Presione el boton ++ 0- para seleccionar una emisoraPara buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic Cuando una emision en FM estereo contenga ruidoPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajustePara borrar una emisora preajustada +10Operacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Reprodijccion Aleatoria Repetition DE LA REPRODUCC16NREPROD!JCCION Programada En modo deInsercion DE Cintas Reproduction DE UNA CintaPresione el boton + para iniciar la reproduction Sensor Musical Grabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Para detener la grabacion Para borrar et programa de editionPara comprobar el orden de Ios numeros de pista programados Duration de Ias cintas y duration de la editionGrabacion CON Edicion Programada Continuation el boton E antes de que pasenAjuste DEL Temporizador Grabacion CON EL TemporizadorAlctivaci6n del temporizador En pantalla 0 y ~ y presione el botonAjuste DEL Temporizador DE Apagado Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VI DEO/AUX Y MD Salida CD Digital OUT Optical~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Explication des symboles InstallationAvertissement Alimentation electriaueDES Matieres Connexions Connectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principalConnectez Ies antennes fournies Branchez Ie cordon secteur sur une prise de CourantCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Avant L’UTILISATION Reglage DE L’HORLOGEReglage in SON Accord Manuel Pour changer I’intervalle d’accord AMAutres faqons de selectionner une station prereglee Accord SUR LES NumerosRep&!tez Ies operations 1 et Appuyez sur la touche TUNER/BAND pourUtilisation Chargement DU DiscweLecture D’UN Disque Appuyez sur la touche FLecture Aleatoire Lecture RepeteeEctijre Programmed Appuyez sur la touche ~ pour commencer la lecturePour selectionner un mode de defilement arriere Lecture D’UNE CassetteInsertion DES Cassettes Appuyez sur la touche +b pour commencer la lecture13ETECTEUR DE Iviusique Quand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez surAu sujet des cassettes Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES VidesAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Enrkwtrement Avec OperationPour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed Temps sur Ies cassettes et temps de montageEnregistrement Avec Montage Programme Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout enPour arr6iter I’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros des pistes programmers’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6 Enregistrement Coiwimande PAR MinuterieReglt?z I’heure d’allumage par la minuterie en Preparez la sourceReglage DE LA Minuterie DE SommeiloptionnelPrises VIDEO/AUX ET Prises MD Prise Optique DE Sortie Numerique DE CDUtilisez I’appareil connecte Soin des disquesSoin des cassettes Specifications Partie Iecteur de disques compacts LaserMjiiiie DE Depistage DES Iiefauts IndexPage