Aiwa XR-M35 manual Lecture D’UNE Cassette, Insertion DES Cassettes

Page 52

UTILISATION

MULTI JOG

MODE

TAPEIREV

MODE

+,-

II

LECTURE D’UNE CASSETTE

Inserez une cassette.

1 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche MODE

jusqu’a ce que “DOLBY” apparaisse sur I’affichage. Puis tournez Ie cadran MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche clans Ies 10 secondes qui suivent pour activer ou desactiver Ie systeme Dolby NR en fonction de la cassette a Iire.

EJECT u““”””””””’u””””’””

@“E3q

INSERTION DES CASSETTES

Vous pouvez selectionner un mode de defilement arriere pour ecouter une face ou Ies deux faces de la cassette.

Utilisez des cassettes de Type I (normal), de Type II (high/ Cr02) ou de Type IV (metal) pour la lecture.

Appuyez sur la touche TAPE/REV MODE, puis appuyez sur la touche EJECT pour ouvrir Ie

compartment de la cassette.

Pour Ies cassettes enregistrees avec reduction du bruit DOLBY NR, activez no NR.

Pour Ies cassettes enregistrees saris reduction du bruit

DOLBY NR, desactivez 00 NR.

2 Appuyez sur la touche +b pour commencer la lecture.

Face de la cassette a Iire

1

Inserez la cassette avec Ie c6te ouvert vers Ie has. Poussez sur

Ie compartment de la cassette pour Ie refermer.

Pour selectionner un mode de defilement arriere

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TAPE/REV MODE, Ie mode de defilement arriere change.

Pour ecouter une seule face, selectionnez 1.

Pour ecouter la face avant et la face arriere une seule fois,

selectionnez Z>.

Pour ecouter Ies deux faces a plusieurs reprises, selectionnez (z),

Le compteur de la bande indique la Iongueur de defilement de la bande. (Celle-ci disparalt Iorsqu’il n’y a aucune bande a I’interieur.)

D:La face avant est en train d’&re Iue (defilement avant).

u:La face arriere est en train d’6tre Iue (defilement arriere)

Pour arr~ter la lecture, appuyer sur la touche .

Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche II. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.

Pour changer la face a Iire, appuyez sur la touche +E clans Ie mode de lecture.

Pour faire avancer la bande rapidement ou pour la rebobiner, appuyez sur la touche ++ ou W clans [e mode d’arret. Puis appuyez sur la touche pour arr&er la cassette.

Pour commencer la lecture Iorsque I’appareil est eteint (Fonction de lecture directe)

Appuyez sur la touche TAPE/REV MODE. L’appareil se met en marche et la lecture de la cassette inseree commence.

Pour regler Ie compteur a 0000:

Appuyez sur la touche clans Ie mode d’arr~t.

Le compteur est egalement mis a 0000 Iorsque vous ouvrez Ie

compartment de la cassette.

11 FRAN~A/S

Image 52
Contents Aiiif Precautions Electric PowerAC power cord Outdoor AntennaTable of Contents 7t%&u#waAv#&uashf?tzsmBefore connecting the AC cord ConnectionsConnect the AC cord to an AC outlet Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Using the headphonesBefore Operation To display the current timeA13JUSTINGTHEVOLUME Sound Adjustment During RecordingEQ Equalizer Enihancing the Treble SoundManual Tuning When an FM stereo broadcast contains noiseTo change the AM tuning interval Press the ++ or ~ button to select a stationPfiesetting Stations Preset Number TuningOther methods to tune in to a preset station To clear a preset stationOperation Loading DiscsPlaying Discs FunctionReipeat Play Random PlayProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeUse Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metal Press the + button to start playAbout cassette tapes Music SensorDolby NR system To start recording with the remote control Press the TAPE/REV Mode button to select the reverse modeBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the numbered buttons to designate Tape length First press the @ button and then pressProgrammed Edit Recording Repeat for the rest of the tracks for side aPress the numbered buttons to designate the tape length Press the numbered buttons to program a trackTimer Recording Setting the TimerPrepare the source Setting the Sleep Timer Connecting Optional EquipmentCare and Maintenance Listening to External SourcesMain unit XR-M35 FM tuner section Tuning range Signal-to-noise ratioOutput sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x D WeightTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaIndice Conecte el cable de alimentacion de C.A. a una ConexionesConecte Ios cables del altavoz a la unidad Ccnexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoPara conectar otro equipo optional + pagina Anlena de cuadro AMAntes DE LA Operacion DEL RelojAjuste DEL Sonido Sintonizacion Manual Presione el boton ++ 0- para seleccionar una emisoraPara buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic Cuando una emision en FM estereo contenga ruidoPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajustePara borrar una emisora preajustada +10Introduction DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco Reprodijccion Aleatoria Repetition DE LA REPRODUCC16NREPROD!JCCION Programada En modo deReproduction DE UNA Cinta Insercion DE CintasPresione el boton + para iniciar la reproduction Sensor Musical Insercion DE Espacios EN Blanco Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Para detener la grabacion Para borrar et programa de editionPara comprobar el orden de Ios numeros de pista programados Duration de Ias cintas y duration de la editionGrabacion CON Edicion Programada Continuation el boton E antes de que pasenAjuste DEL Temporizador Grabacion CON EL TemporizadorAlctivaci6n del temporizador En pantalla 0 y ~ y presione el botonAjuste DEL Temporizador DE Apagado Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas VI DEO/AUX Y MD Salida CD Digital OUT Optical~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Explication des symboles InstallationAvertissement Alimentation electriaueDES Matieres Connexions Connectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principalConnectez Ies antennes fournies Branchez Ie cordon secteur sur une prise de CourantCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Avant L’UTILISATION Reglage DE L’HORLOGEReglage in SON Accord Manuel Pour changer I’intervalle d’accord AMAutres faqons de selectionner une station prereglee Accord SUR LES NumerosRep&!tez Ies operations 1 et Appuyez sur la touche TUNER/BAND pourUtilisation Chargement DU DiscweLecture D’UN Disque Appuyez sur la touche FLecture Aleatoire Lecture RepeteeEctijre Programmed Appuyez sur la touche ~ pour commencer la lecturePour selectionner un mode de defilement arriere Lecture D’UNE CassetteInsertion DES Cassettes Appuyez sur la touche +b pour commencer la lectureQuand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez sur 13ETECTEUR DE IviusiqueAu sujet des cassettes Insertion D’ESPACES Vides Enregistrement DE BaseAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Enrkwtrement Avec OperationPour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed Temps sur Ies cassettes et temps de montageEnregistrement Avec Montage Programme Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout enPour arr6iter I’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros des pistes programmers’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6 Enregistrement Coiwimande PAR MinuterieReglt?z I’heure d’allumage par la minuterie en Preparez la sourceReglage DE LA Minuterie DE SommeiloptionnelPrises VIDEO/AUX ET Prises MD Prise Optique DE Sortie Numerique DE CDSoin des disques Utilisez I’appareil connecteSoin des cassettes Specifications Partie Iecteur de disques compacts LaserMjiiiie DE Depistage DES Iiefauts IndexPage