Aiwa XR-M35 manual Lecture Aleatoire, Lecture Repetee, Ectijre Programmed

Page 51

LECTURE ALEATOIRE

Toutes I,ss pistes sur Ie disque peuvent &re Iues de fagon

aleatoira.

A,ppuyez sur la touche RANDOM tout en appuyant

.eur la Itouchr? SHIFT sur la telecommande.

“RANDCIM” est alors affiche.

Pour annuler la lecture aleatoire, repetez la m6me operation.

M6me en appuyant sur la touche +< ou en tournant Ie cadran MULTI JOG, il ne vous est pas possible de sauter une piste

que vcws avez ecoutee precedemment, L’appareil retourne uniquement au debut de la piste en tours de lecture.

Si vous selectionnez une piste avec Ies touches numeriques

de la telecommande, la lecture de la piste selectionnee commence et Ie mode lecture aleatoire est annule.

LECTURE REPETEE

IIest possible d’ecouter a plusieurs reprises une piste individuelle ou toutes Ies pistes.

Tout en appuyant sur la touche SHIFT, appuyez a

plusieurs reprises sur la touche REPEAT sur la t~l~cojrnmande.

‘%1” s’i~llume quand la lecture repetee d’une seule piste est

sdectionnee et

C:” s’allume quand la lecture repetee de toutes Ies pistes est sdectiormee.

Pour annuler la lecture repetee, appuyez de nouveau sur Ies touches susmentionnees.

Pour re!peter la lecture aleatoire

Appuyez tout d’abord sur la touche RANDOM tout en appuyant

wla tol.lche SHIFT sur la telecommande afin d’activer la lecture aleatoire.

Puis appuyez sur la touche REPEAT tout en appuyant sur la

tcmche SHIFT sur la telecommande de fa~on a ce que “G” s’allume.

L.ECTIJRE PROGRAMMED

IIest pcwsible de programmer jusqu’a 30 pistes sur Ie disque irlsere.

1

2

1B

4

9

Utilisez la telecommande

1 Appuyez sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT clans Ie mode d’arri%

“PRGM” clignote alors sur I’affichage.

Si vous appuyez sur la touche E avant d’aller au point 2, Ie

mode de programmation s’annulera et la lecture de la premiere piste du CD commencera.

2 Appuyez sur Ies touches numeriques et sur la

touche +10 pour programmer une piste. Exemple :

Pour selectionner la 12eme piste, appuyez sur Ies touches

+lOet 2,

Pour selectionner la 20eme piste, appuyez deux fois sur la touche +1 O et une fois sur la touche O.

Numero de la piste Numero du

selectionneeprogramme

Nombre

total de

Temps

total de lecture des

pistes

selectionnees

pistes

selectionnees

3 Repetez I’operation 2 pour programmer d’autres pistes.

4 Appuyez sur la touche ~ pour commencer la lecture.

Pour verifier Ie programme

Chaque fois que vous appuyez sur la touche b clansIe mode d’arr6t, un numero de piste et un numero de programme sent

affiches.

Pour effacer Ie programme

Appuyez sur la touche clans Ie mode d’arr6t

Pour ajouter des pistes au programme

Avant la lecture, repetez I’operation2. La piste sera programmed apres la derniere piste.

Pour changer Ies pistes programmers

Effacez Ie programme et repetez toutes Ies operations.

~

Pendant la lecture programmed, Ies touchesEDIT/CHECK, RANDOM et Ies touches numeriques ne fonctionnent pas.

FRA/V~A/S 10

Image 51
Contents Aiiif Outdoor Antenna PrecautionsElectric Power AC power cord7t%&u#waAv#&uashf?tzsm Table of ContentsConnect the supplied antennas Before connecting the AC cordConnections Connect the AC cord to an AC outletRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaTo display the current time Setting the ClockUsing the headphones Before OperationEnihancing the Treble Sound A13JUSTINGTHEVOLUMESound Adjustment During Recording EQ EqualizerPress the ++ or ~ button to select a station Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalTo clear a preset station Pfiesetting StationsPreset Number Tuning Other methods to tune in to a preset stationFunction OperationLoading Discs Playing DiscsRandom Play Reipeat PlayProgrammed Play Press the + button to start play Inserting TapesPlaying Back a Tape Use Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metalMusic Sensor About cassette tapesDolby NR system Inserting Blank Spaces To start recording with the remote controlPress the TAPE/REV Mode button to select the reverse mode Basic RecordingFirst press the @ button and then press Press the numbered buttons to designate Tape lengthPress the numbered buttons to program a track Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the numbered buttons to designate the tape lengthSetting the Timer Timer RecordingPrepare the source Connecting Optional Equipment Setting the Sleep TimerListening to External Sources Care and MaintenanceWeight Main unit XR-M35 FM tuner section Tuning rangeSignal-to-noise ratio Output sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x DParts Index Troubleshooting GuideAdvertencia PrecaucionesIndice Conexiones Conecte el cable de alimentacion de C.A. a unaConecte Ios cables del altavoz a la unidad Anlena de cuadro AM Ccnexion DE UNA Antena ExteriorControl Remoto Para conectar otro equipo optional + paginaDEL Reloj Antes DE LA OperacionAjuste DEL Sonido Cuando una emision en FM estereo contenga ruido Sintonizacion ManualPresione el boton ++ 0- para seleccionar una emisora Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic+10 Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Para borrar una emisora preajustadaOperacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco En modo de Reprodijccion AleatoriaRepetition DE LA REPRODUCC16N REPROD!JCCION ProgramadaInsercion DE Cintas Reproduction DE UNA CintaPresione el boton + para iniciar la reproduction Sensor Musical Grabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Duration de Ias cintas y duration de la edition Para detener la grabacionPara borrar et programa de edition Para comprobar el orden de Ios numeros de pista programadosContinuation el boton E antes de que pasen Grabacion CON Edicion ProgramadaEn pantalla 0 y ~ y presione el boton Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON EL Temporizador Alctivaci6n del temporizadorSalida CD Digital OUT Optical Ajuste DEL Temporizador DE ApagadoConexion DE UN Equipo Opcional Tomas VI DEO/AUX Y MD~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Alimentation electriaue Explication des symbolesInstallation AvertissementDES Matieres Branchez Ie cordon secteur sur une prise de Courant ConnexionsConnectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principal Connectez Ies antennes fourniesCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Reglage DE L’HORLOGE Avant L’UTILISATIONReglage in SON Pour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelAppuyez sur la touche TUNER/BAND pour Autres faqons de selectionner une station preregleeAccord SUR LES Numeros Rep&!tez Ies operations 1 etAppuyez sur la touche F UtilisationChargement DU Discwe Lecture D’UN DisqueAppuyez sur la touche ~ pour commencer la lecture Lecture AleatoireLecture Repetee Ectijre ProgrammedAppuyez sur la touche +b pour commencer la lecture Pour selectionner un mode de defilement arriereLecture D’UNE Cassette Insertion DES Cassettes13ETECTEUR DE Iviusique Quand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez surAu sujet des cassettes Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES VidesAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Temps sur Ies cassettes et temps de montage Enrkwtrement AvecOperation Pour verifier I’ordre des numeros de pistes programmedPour verifier I’ordre des numeros des pistes programmers Enregistrement Avec Montage ProgrammeAppuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en Pour arr6iter I’enregistrementPreparez la source ’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6Enregistrement Coiwimande PAR Minuterie Reglt?z I’heure d’allumage par la minuterie enPrise Optique DE Sortie Numerique DE CD Reglage DE LA Minuterie DESommeiloptionnel Prises VIDEO/AUX ET Prises MDUtilisez I’appareil connecte Soin des disquesSoin des cassettes Partie Iecteur de disques compacts Laser SpecificationsIndex Mjiiiie DE Depistage DES IiefautsPage