Aiwa XR-M35 manual Enregistrement DE Base, Insertion D’ESPACES Vides

Page 54

ENREGISTREMENT DE BASE

Cette section explique comment effectuer un enregistrant en

utilisant Ie syntoniseur, Ie Iecteur de disque compact, I’enregistreur MD ou un appareil externe.

Quand un enregistreur MD ou un autre appareil optionnel est connecte a cette chalne, vous pouvez egalement effectuer un

enregistrement a partir d’un MD ou en utilisant I’appareil connecte.

Pour savoircomment connecter un enreaistreur MD ou tout autre appareil optionnel, consultez la page 1;.

3

3

;

4 II

5

1

Pre~aration

Reglez la cassette a I’endroit ou I’enregistrement doit commencer.

Utilisez des cassettes de type I (normal) ou de type II (high/ Cr02) pour enregistrer.

1 Inserez la cassette sur Iaquelle vous voulez enregistrer clans la platine.

Inserez la cassette avec Ie cdte sur Iequel vous voulez enregistrer en premier tourne vers I’exterieur et Ie cdte ouvert tourne vers Ie has,

2 Appuyez sur la touche TAPE/REV MODE pour selectionner Ie mode de defilement arriere.

Pour enregistrer sur une seule face, selectionnez =.

Pour enregistrer sur Ies deux faces, selectionnez =) ou C=>.

3 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche MODE

jusqu’a ce que “DOLBY” apparaisse sur I’affichage. Puis tournez Ie cadran MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche clans Ies 10 secondes qui suivent pour activer ou desactiver Ie systeme Dolby NR.

Pour enregistrer en DOLBY NR, tournez Ie cadran pour

qu’apparaisse “DOLBY ON” sur I’affichage. (L’indication DU NR s’active egalement).

Pour enregistrer saris DOLBY NR, tournez Ie cadran pour

qu’apparaisse “DOLBY oFF sur I’affichage.

4 Appuyez sur une des touches de fonction et preparez la source a enregistrer.

Pour enregistrer un disque compact, appuyez sur la touche

CD et inserez Ie disque.

Pour enregistrer une emission de radio, appuyez sur la touche TUNER/BAND et reglez Ie syntoniseur sur une station.

Pour enregistrer a partir d’un MD, appuyez sur la touche MD et inserez un MD.

Pour enregistrer a partir de la source connectee, appuyez sur la touche VIDEO/AUX et appr~tez-vous a commencer la lecture.

5 Appuyez sur la touche pour commencer

I’enregistrement.

Lorsque la fonction selectionnee est CD, la lecture et

I’enregistrement commencent simultanement.

Lorsque la fonction selectionnee est MD ou VIDEO/ AUX, faites commencer la lecture.

Pour arr&er I’enregistrement, appuyez sur la touche H. Pour interrompre I’enregistrement temporairement, appuyez

sur la touche Il. (Applicable quand la source est TUNER, MD

ou VIDEO/AUX). Pour reprendre I’enregistrement, appuyez de nouveau sur cette touche.

Pour commencer I’enregistrement avec la telecommande

Appuyez tout d’abord sur la touche c, puis sur la touche >

clans Ies deux secondes qui suivent.

INSERTION D’ESPACES VIDES

L’insertion d’espaces vides de 4 secondes permet Inactivation de la fonction Detecteur de musique (applicable quand la source est TUNER, MD ou VIDEO/AUX).

1 Appuyez sur la touche pendant I’enregistrement ou clans Ie mode de pause d’enregistrement.

La touche clignote pendant 4 secondes et la bande defile saris ~tre enregistree. Apres 4 secondes, la platine entre clans Ie mode de pause d’enregistrement.

2 Appuyez sur la touche II afin de reprendre

I’enregistrement.

Pour inserer un espace vide de moins de 4 secondes,

appuyez de nouveau sur la touche tandis que cette touche

clignote.

Pour inserer des espaces vides de plus de 4 secondes, apres

que la platine est entree clans Ie mode de pause

d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche . Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un espace vide de 4 secondes est ajoute.

Pour effacer un enregistrement

1Inserez la cassette a-effacer clans la platine.

2Reglez la position de bande a I’endroit ou vous voulez commencer a effacer.

3Appuyez sur la touche VIDEO/AUX.

Si un appareil optionnel est connecte aux prises VIDEO/AUX, eteignez-le.

4Appuyez sur la touche pour commencer a effacer.

73FRAN~A/S

Image 54
Contents Aiiif AC power cord PrecautionsElectric Power Outdoor AntennaTable of Contents 7t%&u#waAv#&uashf?tzsmConnect the AC cord to an AC outlet Before connecting the AC cordConnections Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlBefore Operation Setting the ClockUsing the headphones To display the current timeEQ Equalizer A13JUSTINGTHEVOLUMESound Adjustment During Recording Enihancing the Treble SoundTo change the AM tuning interval Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains noise Press the ++ or ~ button to select a stationOther methods to tune in to a preset station Pfiesetting StationsPreset Number Tuning To clear a preset stationPlaying Discs OperationLoading Discs FunctionRandom Play Reipeat PlayProgrammed Play Use Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metal Inserting TapesPlaying Back a Tape Press the + button to start playMusic Sensor About cassette tapesDolby NR system Basic Recording To start recording with the remote controlPress the TAPE/REV Mode button to select the reverse mode Inserting Blank SpacesPress the numbered buttons to designate Tape length First press the @ button and then pressPress the numbered buttons to designate the tape length Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the numbered buttons to program a trackSetting the Timer Timer RecordingPrepare the source Setting the Sleep Timer Connecting Optional EquipmentCare and Maintenance Listening to External SourcesOutput sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x D Main unit XR-M35 FM tuner section Tuning rangeSignal-to-noise ratio WeightTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaIndice Conexiones Conecte el cable de alimentacion de C.A. a unaConecte Ios cables del altavoz a la unidad Para conectar otro equipo optional + pagina Ccnexion DE UNA Antena ExteriorControl Remoto Anlena de cuadro AMAntes DE LA Operacion DEL RelojAjuste DEL Sonido Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic Sintonizacion ManualPresione el boton ++ 0- para seleccionar una emisora Cuando una emision en FM estereo contenga ruidoPara borrar una emisora preajustada Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste +10Operacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco REPROD!JCCION Programada Reprodijccion AleatoriaRepetition DE LA REPRODUCC16N En modo deInsercion DE Cintas Reproduction DE UNA CintaPresione el boton + para iniciar la reproduction Sensor Musical Grabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Para comprobar el orden de Ios numeros de pista programados Para detener la grabacionPara borrar et programa de edition Duration de Ias cintas y duration de la editionGrabacion CON Edicion Programada Continuation el boton E antes de que pasenAlctivaci6n del temporizador Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON EL Temporizador En pantalla 0 y ~ y presione el botonTomas VI DEO/AUX Y MD Ajuste DEL Temporizador DE ApagadoConexion DE UN Equipo Opcional Salida CD Digital OUT Optical~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Avertissement Explication des symbolesInstallation Alimentation electriaueDES Matieres Connectez Ies antennes fournies ConnexionsConnectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principal Branchez Ie cordon secteur sur une prise de CourantCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Avant L’UTILISATION Reglage DE L’HORLOGEReglage in SON Accord Manuel Pour changer I’intervalle d’accord AMRep&!tez Ies operations 1 et Autres faqons de selectionner une station preregleeAccord SUR LES Numeros Appuyez sur la touche TUNER/BAND pourLecture D’UN Disque UtilisationChargement DU Discwe Appuyez sur la touche FEctijre Programmed Lecture AleatoireLecture Repetee Appuyez sur la touche ~ pour commencer la lectureInsertion DES Cassettes Pour selectionner un mode de defilement arriereLecture D’UNE Cassette Appuyez sur la touche +b pour commencer la lecture13ETECTEUR DE Iviusique Quand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez surAu sujet des cassettes Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES VidesAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed Enrkwtrement AvecOperation Temps sur Ies cassettes et temps de montagePour arr6iter I’enregistrement Enregistrement Avec Montage ProgrammeAppuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en Pour verifier I’ordre des numeros des pistes programmersReglt?z I’heure d’allumage par la minuterie en ’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6Enregistrement Coiwimande PAR Minuterie Preparez la sourcePrises VIDEO/AUX ET Prises MD Reglage DE LA Minuterie DESommeiloptionnel Prise Optique DE Sortie Numerique DE CDUtilisez I’appareil connecte Soin des disquesSoin des cassettes Specifications Partie Iecteur de disques compacts LaserMjiiiie DE Depistage DES Iiefauts IndexPage