Aiwa XR-M35 manual Avertissement, Explication des symboles, Installation, Alimentation electriaue

Page 42

AVERTISSEMENT

AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE

DFcHARGE ELECTRIQUE, VEILLEZ A CE QUE CET

APPAREILSOITA L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITE.

A ~

A

 

o

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

DO NOT OPEN

 

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Explication des symboles:

L’eciair se terminant par une fleche clans un triangle equilateral previent I’utilisateur de la

presence d’une “tension dangereuse” non isolee a I’interieur du coffret de I’appareil, qui

Apeut ~tre d’un niveau suffisant pour constituer un risque de decharge electrique.

Le point d’exclamation clans un triangle equilateral previent I’utilisateur qu’il y a des

instructions importances concern ant Ie fonctionnement et I’entretien (la maintenance)

A clans la documentation jointe a I’appareil.

PRECAUTIONS

Lisez bien attentivement et completement ces instructions d’utilisation avant de vous servir de votre appareil. Mettez ces instructions de c6te pour pouvoir Ies consulter clans I’avenir. Toutes Ies precautions et tous Ies avertissements donnes clans ce manuel et sur I’appareil doivent &re strictement suivis de mi5me que Ies suggestions relatives a la securite indiquees ci-dessous.

Installation

1Eau et humidite – N’utilisez pas cet appareil a proximite d’une source d’eau comme une baignoire, un Iavabo, une piscine ou d’autres endroits semblabies.

2Chaleur– N’utilisez pas cet appareil a proximite d’une source de

chaleur, comme Ies overtures de chauffage, Ies podes ou d’autres appareils emettant de la chaleur, II ne faut pas non plus Ie placer clans un endroit ou la temperature est inferieure a 5°C ou superieure a 35”C,

3Surface de montage – Posez I’appareil sur une surface plane et Iisse.

4Ventilation – Veillez a ce qu’il y ait suffisamment d’espace autour de I’appareil afin qu’il y ait une bonne ventilation de la chaleur. Laissez un espace de 10 cm a I’arriere et au-dessus de I’appareil et un espace de 5 cm de chaque c6te.

-Ne placez pas I’appareil sur un lit, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer Ies orifices de ventilation.

-N’installez pas I’appareil clans une bibliotheque, clans une armoire ou sur une etagere fermee ou la ventilation pourrait &re insuffisante.

5Penetration d’objets et de liquide– Veillez a ce qu’aucunobjet

ou Iiquide ne penetre clansI’appareil par Ies orificesde ventila- tion.

6Chariots et supports – Deplacez I’appareil avec precaution Iorsqu’il est pose sur un chariot ou un support.

Des arr&s brusques, I’utilisation d’une trop

grande force et des surfaces inegales @!!lAA* 3 pourraient renverser Ie chariot ou l’a~~areil.

ou Ie faire tomber.

7Condensation – De la condensation peut se former sur la Ientille de la t&e de lecture des disques compacts Iorsque:

-on deplace I’appareil d’un endroit froid a un endroit chaud ;

-Ie chauffage vient d’~tre allume ;

-I’appareil est clans une piece tres humide ;

-I’appareil est clans une piece refroidie par climatisation ;

S’il y a de la condensation a I’interieur de I’appareil, il risque de ne pas bien fonctionner. Dans ce cas, laissez I’appareil pendant quelques heures puis essayez de I’utiliser a nouveau.

8Installation au mur ou au plafond – Cet appareilne doitpas &re monte sur un mur ou sur un plafond, a moins que Ies instructions d’utilisation ne Ie precisent.

Alimentation electriaue

1Sources d’alimentation – Connectez cet appareil uniquement aux sources d’alimentation specifiers clans ces instructions d’utilisation et indiquees sur I’appareil,

2Polarisation – Par mesure de securite, certains appareils sent munis de fiches polarisees d’alimentation secteur qui ne peuvent 6tre inserees que d’une seulefapon clans une prise de courant. S’il est difficile, voire impossible, d’inserer la fiche d’alimentation secteur clans une prise de courant, retournez la prise et essayez de nouveau. Si vous avez toujours des difficulties a I’inserer clans la prise de courant, faites appel a un technician qualifie pour reparerou remplacerlaprise. N’essayez pasd’outrepasser l’aspect de securite de la fiche polarisee en forgant pour I’inserer clans une

ptise de courant,

3 Cordon secteur

-Pour debrancher Ie cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur Ie cordon.

-Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouillees car cela pourrait presenter des risques d’incendie ou de decharge electrique.

-Le cordon d’alimentation doit i$tre achemine de maniere a eviter qu’il soit plie, pince ou foule au pied. Faites particulierement attention au cordon reliant I’appareil a la prise de courant,

-Evitez de surcharge Ies fiches d’alimentation secteur et Ies rallonges au-dela de Ieur capacite nominale, ce qui pourrait presenter un risque d’incendie ou de decharge electrique.

4Rallonge – Afin d’emp6cher tout risque de decharge electrique, n’utilisez pas de fiche polarisee d’alimentation secteur avec une rallonge ou une prise de courant quelconque a moins que la fiche polarisee puisse 6tre completement inseree de maniere a ce que Ies broches de la fiche ne soient pas exposees.

5Quand I’appareil n’est pas utilise – Debranchez Ie cordon d’alimenta~on secteur si I’appareil ne doit pas &+treutilise pendant plusieurs mois ou pendant une periode plus Iongue, Lorsque Ie cordon est branche, un courant de faible intensite continue de s’ecouler clans I’appareil, m~me si ce dernier est eteint,

Antenne exterieure

1Lignes de transport d’energie – Lorsque vous installez une antenne exterieure, veillez a ce qu’elle soit eloignee de toute Iigne de transpoti d’energie,

2Mise a la terre de I’antenne ext&ieure – veillez a ce aue Ie systeme de I’antenne soit bien mis a la terre afin de fourn~r une protection en cas de surtensions soudaines ou en c,as d’une accumulation d’electricity statique. L’article81 Odu Code Electrique National (N EC) ANSVNFPA 70, fournit des information sur la mise a la terre correcte du mat, de la structure de support et du fil d’amenee allant a I’unite de decharge de I’antenne, ainsi que sur la taille de I’unite de mise a la terre, la connexion aux bornes de mise a Iaterre et Ies caracteristiques des bornes de mise a Iaterre,

Mise a la terre de I’antenne selon k Code Electrique Naticmal

A

D, ALIMENTATION

(NEC ART 250 PART H)

coDE kLECTRIQUE NATIONAL-NEC

1FRAN~AIS

Image 42
Contents Aiiif AC power cord PrecautionsElectric Power Outdoor AntennaTable of Contents 7t%&u#waAv#&uashf?tzsmConnect the AC cord to an AC outlet Before connecting the AC cordConnections Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlBefore Operation Setting the ClockUsing the headphones To display the current timeEQ Equalizer A13JUSTINGTHEVOLUMESound Adjustment During Recording Enihancing the Treble SoundTo change the AM tuning interval Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains noise Press the ++ or ~ button to select a stationOther methods to tune in to a preset station Pfiesetting StationsPreset Number Tuning To clear a preset stationPlaying Discs OperationLoading Discs FunctionRandom Play Reipeat PlayProgrammed Play Use Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metal Inserting TapesPlaying Back a Tape Press the + button to start playMusic Sensor About cassette tapesDolby NR system Basic Recording To start recording with the remote controlPress the TAPE/REV Mode button to select the reverse mode Inserting Blank SpacesPress the numbered buttons to designate Tape length First press the @ button and then pressPress the numbered buttons to designate the tape length Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the numbered buttons to program a trackSetting the Timer Timer RecordingPrepare the source Setting the Sleep Timer Connecting Optional EquipmentCare and Maintenance Listening to External SourcesOutput sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x D Main unit XR-M35 FM tuner section Tuning rangeSignal-to-noise ratio WeightTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaIndice Conexiones Conecte el cable de alimentacion de C.A. a unaConecte Ios cables del altavoz a la unidad Para conectar otro equipo optional + pagina Ccnexion DE UNA Antena ExteriorControl Remoto Anlena de cuadro AMAntes DE LA Operacion DEL RelojAjuste DEL Sonido Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic Sintonizacion ManualPresione el boton ++ 0- para seleccionar una emisora Cuando una emision en FM estereo contenga ruidoPara borrar una emisora preajustada Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste +10Operacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco REPROD!JCCION Programada Reprodijccion AleatoriaRepetition DE LA REPRODUCC16N En modo deInsercion DE Cintas Reproduction DE UNA CintaPresione el boton + para iniciar la reproduction Sensor Musical Grabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Para comprobar el orden de Ios numeros de pista programados Para detener la grabacionPara borrar et programa de edition Duration de Ias cintas y duration de la editionGrabacion CON Edicion Programada Continuation el boton E antes de que pasenAlctivaci6n del temporizador Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON EL Temporizador En pantalla 0 y ~ y presione el botonTomas VI DEO/AUX Y MD Ajuste DEL Temporizador DE ApagadoConexion DE UN Equipo Opcional Salida CD Digital OUT Optical~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Avertissement Explication des symbolesInstallation Alimentation electriaueDES Matieres Connectez Ies antennes fournies ConnexionsConnectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principal Branchez Ie cordon secteur sur une prise de CourantCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Avant L’UTILISATION Reglage DE L’HORLOGEReglage in SON Accord Manuel Pour changer I’intervalle d’accord AMRep&!tez Ies operations 1 et Autres faqons de selectionner une station preregleeAccord SUR LES Numeros Appuyez sur la touche TUNER/BAND pourLecture D’UN Disque UtilisationChargement DU Discwe Appuyez sur la touche FEctijre Programmed Lecture AleatoireLecture Repetee Appuyez sur la touche ~ pour commencer la lectureInsertion DES Cassettes Pour selectionner un mode de defilement arriereLecture D’UNE Cassette Appuyez sur la touche +b pour commencer la lecture13ETECTEUR DE Iviusique Quand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez surAu sujet des cassettes Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES VidesAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed Enrkwtrement AvecOperation Temps sur Ies cassettes et temps de montagePour arr6iter I’enregistrement Enregistrement Avec Montage ProgrammeAppuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en Pour verifier I’ordre des numeros des pistes programmersReglt?z I’heure d’allumage par la minuterie en ’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6Enregistrement Coiwimande PAR Minuterie Preparez la sourcePrises VIDEO/AUX ET Prises MD Reglage DE LA Minuterie DESommeiloptionnel Prise Optique DE Sortie Numerique DE CDUtilisez I’appareil connecte Soin des disquesSoin des cassettes Specifications Partie Iecteur de disques compacts LaserMjiiiie DE Depistage DES Iiefauts IndexPage