Aiwa XR-M35 Enrkwtrement Avec, Operation, Pour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed

Page 55

ENRKWTREMENT AVEC

NIONITAGE Al

34

3

E

5

5

2

 

La fonction de montage Al permet d’enregistrer des disques compacls saris se soucier de la Iongueur de la bande ni de la Iongueur des pistes. Quand vous inserez un disque compact,

I’apparell calcule automatiquement la Iongueur des pistes. Si besoin est, I’ordre des pistes est modifie de maniere a ce qu’aucurle piste ne soit toupee.

(Al = intelligence artificielle)

mm

L’enregistrement avec montage Al ne peut pas commencer au milieu de la bande. II faut enregistrer la bande a partir du debut d’une des deux pistes de la cassette.

Utilisez a telecommande pour Ies operations 3 a 5.

Inserez la cassette clans la platine et activez ou desactivez Ie systeme Dolby NR avec la touche

MODE et Ie cadran MULTI JOG. (Consultez la

section intitulee “ENREGISTREMENT DE BASE”,

operation 3).

Inserez la cassette avec la face sur Iequel enregistrer en

premier tourne vers I’exterieur.

Appuyez sur la touche CD sur I’unite principal afin que “CD” soit affiche, et inserez Ie disque.

Vous pouvez utiliser la touche FUNCTION sur la

telecommande pour afficher “CD”.

Appluyez une fois sur la touche EDIT/CHECK tout

en a,ppuyant sur la touche SHIFT.

“EDI-[”” s’allume et “AI”clignote sur I’affichage.

,Al

Appuyez sur Ies touches numerotees pour indiquer la Iongueur de la bande.

Vous pouvez specifier une Iongueur situee entre 10 et 99 minules.

Exernple : Si vous utilisez une cassette de 60 minutes, appL’yez sur Ies touches 6 et O.

Le micro-ordinateur determine en quelques secondes Ies pistes a enregistrer de chaque c6te de la cassette.

Vous pouvez egalement utiliser Ies touches 44 et + et Ie selecteur MULTI JOG afin d’indiquer la Iongueur de la bande.

Longueur de la bande

Face

A

o

Temps restant

 

(c6te

de devant)

 

de la face A

Nombre de pistes

Pistes selectionn6es

programmers

de la face A

5 Appuyez tout d’abord sur la touche @ puis sur la touche - clans Ies 2 secondes qui suivent afin de commencer I’enregistrement.

La bande est rebobinee jusqu’au debut de la piste de la face avant, Ie premier segment defile pendant 10 secondes puis

I’enregistrement commence. Quand I’enregistrement sur Ie

c6te avant (face A) se termine, I’enregistrement sur Ie cde arriere (face B) commence.

Pour arr~ter I’enregistrement

Appuyez sur la touche . L’enregistrement et la lecture du CD s’arr&ent immediatement.

Pour desactiver Ie programme de montage

Appuyez deux fois sur la touche E; “EDIT” dispara!t alors de

I’affichage.

Pour verifier I’ordre des numeros de pistes programmed

Avant I’enregistrement, appuyez sur Ia.touche EDIT/CHECKtout

en appuyant sur la touche SHIFT pour selectionner la face A ou B, puis appuyez a plusieurs reprises sur la touche *.

Numero de

Numero de

Numeros de piste

la piste

programmed

Temps sur Ies cassettes et temps de montage

Le temps d’enregistrement reel sur la cassette est generalement

un peu plus long que Ie temps d’enregistrement specifie imprime

sur I’etiquette. Cet appareil peut programmer Ies pistes de maniere a utiliser ce temps supplementaire.

~

L’enregistrement est interdit si la pastille emp6chant la cassette d’@Jre effacee a ete enlevee sur I’un ou I’autre cdte de la cassette.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de montage Al sur Ies disques contenant 31 pistes ou plus.

FRAN~A/S 14

Image 55
Contents Aiiif Outdoor Antenna PrecautionsElectric Power AC power cord7t%&u#waAv#&uashf?tzsm Table of ContentsConnect the supplied antennas Before connecting the AC cordConnections Connect the AC cord to an AC outletRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaTo display the current time Setting the ClockUsing the headphones Before OperationEnihancing the Treble Sound A13JUSTINGTHEVOLUMESound Adjustment During Recording EQ EqualizerPress the ++ or ~ button to select a station Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalTo clear a preset station Pfiesetting StationsPreset Number Tuning Other methods to tune in to a preset stationFunction OperationLoading Discs Playing DiscsReipeat Play Random PlayProgrammed Play Press the + button to start play Inserting TapesPlaying Back a Tape Use Type I normal, Type II high/CrOd OrTwe Iv metalAbout cassette tapes Music SensorDolby NR system Inserting Blank Spaces To start recording with the remote controlPress the TAPE/REV Mode button to select the reverse mode Basic RecordingFirst press the @ button and then press Press the numbered buttons to designate Tape lengthPress the numbered buttons to program a track Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the numbered buttons to designate the tape lengthTimer Recording Setting the TimerPrepare the source Connecting Optional Equipment Setting the Sleep TimerListening to External Sources Care and MaintenanceWeight Main unit XR-M35 FM tuner section Tuning rangeSignal-to-noise ratio Output sound pressure level 87 dBIW/m Dimensions W x H x DParts Index Troubleshooting GuideAdvertencia PrecaucionesIndice Conecte el cable de alimentacion de C.A. a una ConexionesConecte Ios cables del altavoz a la unidad Anlena de cuadro AM Ccnexion DE UNA Antena ExteriorControl Remoto Para conectar otro equipo optional + paginaDEL Reloj Antes DE LA OperacionAjuste DEL Sonido Cuando una emision en FM estereo contenga ruido Sintonizacion ManualPresione el boton ++ 0- para seleccionar una emisora Para buscar rapidamente una emisora Busqueda Automatic+10 Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Para borrar una emisora preajustadaIntroduction DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco En modo de Reprodijccion AleatoriaRepetition DE LA REPRODUCC16N REPROD!JCCION ProgramadaReproduction DE UNA Cinta Insercion DE CintasPresione el boton + para iniciar la reproduction Sensor Musical Insercion DE Espacios EN Blanco Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Duration de Ias cintas y duration de la edition Para detener la grabacionPara borrar et programa de edition Para comprobar el orden de Ios numeros de pista programadosContinuation el boton E antes de que pasen Grabacion CON Edicion ProgramadaEn pantalla 0 y ~ y presione el boton Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON EL Temporizador Alctivaci6n del temporizadorSalida CD Digital OUT Optical Ajuste DEL Temporizador DE ApagadoConexion DE UN Equipo Opcional Tomas VI DEO/AUX Y MD~CIUIDADO.Y Mantenimiento Especificaciones Problemas Alimentation electriaue Explication des symbolesInstallation AvertissementDES Matieres Branchez Ie cordon secteur sur une prise de Courant ConnexionsConnectez Ies cordons des haut-parleurs a I’unite principal Connectez Ies antennes fourniesCONNEX1ON D’UNE Antenne EX@RIEIJRE Reglage DE L’HORLOGE Avant L’UTILISATIONReglage in SON Pour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelAppuyez sur la touche TUNER/BAND pour Autres faqons de selectionner une station preregleeAccord SUR LES Numeros Rep&!tez Ies operations 1 etAppuyez sur la touche F UtilisationChargement DU Discwe Lecture D’UN DisqueAppuyez sur la touche ~ pour commencer la lecture Lecture AleatoireLecture Repetee Ectijre ProgrammedAppuyez sur la touche +b pour commencer la lecture Pour selectionner un mode de defilement arriereLecture D’UNE Cassette Insertion DES CassettesQuand 11’indicateur appara~t sur I’affichage, appuyez sur 13ETECTEUR DE IviusiqueAu sujet des cassettes Insertion D’ESPACES Vides Enregistrement DE BaseAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Temps sur Ies cassettes et temps de montage Enrkwtrement AvecOperation Pour verifier I’ordre des numeros de pistes programmedPour verifier I’ordre des numeros des pistes programmers Enregistrement Avec Montage ProgrammeAppuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en Pour arr6iter I’enregistrementPreparez la source ’appa-reil apres avoir regle Ie volume et la tonalit6Enregistrement Coiwimande PAR Minuterie Reglt?z I’heure d’allumage par la minuterie enPrise Optique DE Sortie Numerique DE CD Reglage DE LA Minuterie DESommeiloptionnel Prises VIDEO/AUX ET Prises MDSoin des disques Utilisez I’appareil connecteSoin des cassettes Partie Iecteur de disques compacts Laser SpecificationsIndex Mjiiiie DE Depistage DES IiefautsPage