Sanyo CE42SRE1 instruction manual Español

Page 1

Instruction Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuale d'Istruzioni

Manual de instrucciones

CE42SRE1

LCD Monitor

Moniteur d'affichage à cristaux liquides LCD-Monitor

LCD-Display

Monitor LCD Monitor de LCD

GB

English

Page

2~11

F

Français

Page

12~21

D

Deutsch

Seite

22~31

NL

Nederlands

Bladzijde

32~41

I

Italiano

Pagine

42~51

E

Español

Página

52~64

Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre moniteur d’affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.

Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD- Monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Lees deze handleiding voordat u uw LCD- monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.

Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitorLCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.

Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.

Image 1
Contents Español CE42SRE1Important recycling information Installation and UsePlease help us to conserve the environment we live This Product Must be EarthedEnd-User License ServicingConnections Mains ConnectionUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Controls and Menus Switching into/from standby modeMenu Operation Picture menuPC menu settings Setting menuSound menu Installation Menu RS232C settingsSetting Procedure Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Information importante sur le recyclage Installation / UtilisationCe produit doit être mis à la terre Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Mode de veille Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusTouches de commande au bas du moniteur Menu ImageMenu Réglages Menu sonLangue OSDaffichage sur lécran Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques Exclusion License de lutilisateur finalRemarques générales ExpirationWichtige Informationen zum Thema Recycling Anschluß / GebrauchWichtig Das Gerät muss geerdet werden WichtigWartung Schritt 2 Anschlüsse Schritt 1 NetzanschlussAuswahl der Eingänge Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bild-Menü Bedienungselemente / AnschlüsseSchalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente Unterkante des GehäusesEinstellungen-Menü Ton menuEinstellungen PC-Menü Anschlussmenü Einstellungen RS232CSenderposition beim Einschalten Page Technische Daten Nützliche HinweiseAllgemeine Daten Lizenzablauf LizenzvereinbarungAusschlussklausel AllgemeinesBelangrijke recycling-informatie Installatie / GebruikAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Stap 2 Aansluitingen Stap 1 NetaansluitingenInvoer selecteren RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Beeldmenu Bedieningsknoppen en menu’sBedieningsknoppen onderkant van de behuizing Standby in-/uitschakelenInstellingenmenu GeluidsmenuMenu-instellingen pc Instellingen RS232C InstallatiemenuProgrammapositie bij aanzetten OSDPage Tips SpecificatiesLicentieverlening, voorwaarden en beperkingen Eindgebruikerslicentie BeëindigingAlgemeen Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Installazione / UtilizzoImportante Questo apparecchio deve essere messo a terra NotaManutenzione Passaggio 2 Connessioni Passaggio 1 Connessioni EssenzialeUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Menu Imagine Comandi / TerminaliPulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Attivazione/disattivazione del modo di standbyMenu Settaggio Menu suonoImpostazioni menu PC Impostazioni RS232C InstallazionePosizione programmi all’avvio Page Consigli Utili Specifiche TVLicenza per l’utente finale Licenza per l’utente finaleConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Limitazione di responsabilitàInformacion sobre reciclaje Instalación / UtilizaciónPor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente ImportanteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Menú de Imagen Controles y menúsCómo entrar y salir del modo de espera Botones de control extremo inferior de la cabinaMenú de Sonido Menú de ConfiguracionAjustes del menú del PC Ajustes del RS232C Procedimiento de configuraciónMenú de instalación Posición de programa al inicioPage Consejos útiles EspecificacionesEspecificación común Licencia de usuario final CancelaciónConcesión, condiciones y restricciones de la licen- cia Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT