Sanyo CE42SRE1 Licencia de usuario final, Concesión, condiciones y restricciones de la licen- cia

Page 61

E

LICENCIA DE USUARIO FINAL

E

Licencia de usuario final

El producto (concretamente el equipo o el aparato al que se refiere la presente documentación) incluye software (las apli- caciones, utilidades y módulos de software integrados en el producto) propiedad de Sanyo o de terceros que le hayan otorgado la licencia a Sanyo. Antes de utilizar el producto, sírvase leer las Condiciones de la licencia de usuario final que se detallan a continuación. Si no aceptase los términos y condiciones de la Licencia de usuario final, no comience a utilizar el producto. Guarde el producto sin utilizar en su envoltorio original y devuélvalo al establecimiento donde lo haya comprado junto con el recibo de compra para que se le reintegre la cantidad que haya pagado por él. Al utilizar el producto, acepta los términos y condiciones de la Licencia de usuario final, y está obligado en virtud de los mismos.

Concesión, condiciones y restricciones de la licen- cia

1.Sanyo le concede una licencia no exclusiva, de ámbito mundial (supeditada a controles de exportación), intransferi- ble (salvo lo que se permita en virtud del punto 2), libre de cánones para utilizar el software con el producto y en el mismo.

2.No puede transferir ninguno de los derechos sobre el soft- ware que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal con- sentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el beneficia- rio haya leído y aceptado los términos y condiciones de la presente licencia.

3.Debe cerciorarse de que los derechos de autor, marcas comerciales y demás avisos de protección que contiene este software se mantengan tal cual están y no se modifiquen ni se eliminen.

4.El software que se facilita en virtud de la presente está sujeto a derechos de autor y licencia (no está a la venta). Especialmente, SANYO no le transfiere a usted la titularidad ni los derechos de propiedad del software. El software que se facilita en virtud de la presente puede contener o estar basado en partes de material facilitado a SANYO bajo licen- cia de terceros.

5.Salvo en los casos expresamente permitidos por la ley, no puede:

a)utilizar el software con ningún otro equipo físico que no sea el producto;

b)copiar el software parcial ni totalmente;

c)incluir la totalidad (o parte) del software en otros programas desarrollados por usted (o en su nombre) y/o uti- lizados por usted;

d)investigar secretos de fabricación del software, descompilarlo ni desensamblarlo;

e)poner el software (ni cualquier parte del mismo) a disposición de otros, ni permitir su redistribución, para que pueda utilizarse con cualquier equipo físico que no sea el producto; ni alquilar, arrendar, regalar, prestar, vender, dis- tribuir o transferir la posesión del software en su totalidad ni ninguna parte del mismo.

Cancelación

La presente licencia permanecerá en vigor hasta que se pro- duzca su cancelación. La presente licencia quedará automáticamente cancelada sin previo aviso si usted incumpliese cualquiera de las disposiciones que contiene la licencia.

Cláusula de exención de responsabilidad

1.El software (en la medida en que lo permite la ley) se suministra “tal cual” y SANYO y sus proveedores excluyen expresamente todas las garantías, explícitas o implícitas, incluyendo (aunque no exclusivamente) garantías de calidad satisfactoria, aptitud para el fin con que se suministra e inex- istencia de infracción (salvo en la medida que los mismos no puedan quedar excluidos por la ley).

2.En ningún caso recaerá sobre SANYO la responsabilidad de cualquier daño directo, indirecto, accesorio o perjuicio (incluyendo lucro cesante, interrupción de negocio, pérdida de datos o el coste de la adquisición de bienes, tecnología o servicios de reemplazo) derivado de la utilización o la inca- pacidad de utilizar el software (salvo en la medida en que tal responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley).

General

1.La presente Licencia de usuario final se regirá por la ley inglesa. El usuario únicamente podrá interponer demandas ante los tribunales de justicia ingleses y SANYO tendrá dere- cho a interponer demandas ante los tribunales de cualquier jurisdicción.

2.Los términos y condiciones anteriores sustituyen cualquier acuerdo previo, ya sea oral o por escrito, que pudiese existir entre usted y SANYO con relación al software.

61

Image 61
Contents Español CE42SRE1Important recycling information Installation and UsePlease help us to conserve the environment we live This Product Must be EarthedEnd-User License ServicingConnections Mains ConnectionUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Controls and Menus Switching into/from standby modeMenu Operation Picture menuPC menu settings Setting menuSound menu Installation Menu RS232C settingsSetting Procedure Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Information importante sur le recyclage Installation / UtilisationCe produit doit être mis à la terre Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Mode de veille Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusTouches de commande au bas du moniteur Menu ImageMenu Réglages Menu sonLangue OSDaffichage sur lécran Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques Exclusion License de lutilisateur finalRemarques générales ExpirationWichtige Informationen zum Thema Recycling Anschluß / GebrauchWichtig Das Gerät muss geerdet werden WichtigWartung Schritt 2 Anschlüsse Schritt 1 NetzanschlussAuswahl der Eingänge Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bild-Menü Bedienungselemente / AnschlüsseSchalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente Unterkante des GehäusesEinstellungen-Menü Ton menuEinstellungen PC-Menü Anschlussmenü Einstellungen RS232CSenderposition beim Einschalten Page Technische Daten Nützliche HinweiseAllgemeine Daten Lizenzablauf LizenzvereinbarungAusschlussklausel AllgemeinesBelangrijke recycling-informatie Installatie / GebruikAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Stap 2 Aansluitingen Stap 1 NetaansluitingenInvoer selecteren RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Beeldmenu Bedieningsknoppen en menu’sBedieningsknoppen onderkant van de behuizing Standby in-/uitschakelenInstellingenmenu GeluidsmenuMenu-instellingen pc Instellingen RS232C InstallatiemenuProgrammapositie bij aanzetten OSDPage Tips SpecificatiesLicentieverlening, voorwaarden en beperkingen Eindgebruikerslicentie BeëindigingAlgemeen Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Installazione / UtilizzoImportante Questo apparecchio deve essere messo a terra NotaManutenzione Passaggio 2 Connessioni Passaggio 1 Connessioni EssenzialeUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Menu Imagine Comandi / TerminaliPulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Attivazione/disattivazione del modo di standbyMenu Settaggio Menu suonoImpostazioni menu PC Impostazioni RS232C InstallazionePosizione programmi all’avvio Page Consigli Utili Specifiche TVLicenza per l’utente finale Licenza per l’utente finaleConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Limitazione di responsabilitàInformacion sobre reciclaje Instalación / UtilizaciónPor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente ImportanteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Menú de Imagen Controles y menúsCómo entrar y salir del modo de espera Botones de control extremo inferior de la cabinaMenú de Sonido Menú de ConfiguracionAjustes del menú del PC Ajustes del RS232C Procedimiento de configuraciónMenú de instalación Posición de programa al inicioPage Consejos útiles EspecificacionesEspecificación común Licencia de usuario final CancelaciónConcesión, condiciones y restricciones de la licen- cia Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT