Sanyo CE42SRE1 Impostazioni RS232C, Installazione, Posizione programmi all’avvio

Page 48

I

Impostazioni RS232C

Il monitor può essere controllato mediante il connettore RS232C utiliz- zando un computer adeguato o dei comandi di controllo

Specifica di interfaccia seriale

Specifica di trasferimento

1.Velocità di trasmissione: il valore dell’impostazione iniziale è 19200

2.La velocità di trasmissione può essere cambiata utilizzando la modalità attraverso il menu Installazione (vedere di seguito tasso di baud)

Connessione

Il RS-232C indicato cavo di serie deve essere usato per un connectionto un calcolatore e video del LCD

Note per la comunicazione

Il comando TV è definito da un'istruzione/una riga che comincia

con “C” e termina con un ritorno a capo (0x0D) Esistono due tipi di comandi:

Comando di esecuzione funzionale, ad es. Co5[CR] (vedere tabella a pagina 63)

Comandi di lettura dello stato, ad es. “CR0 [CR] (vedere tabella a pagi- na 63)

Impostazione dell’indirizzo del monitor in modalità RS232

Per accedere alla modalità Installazione, premere il pulsante verde sul telecomando e tenerlo premuto per 5 secondi. Verrà visualizzata una

nuova schermata.

Ciascun monitor può essere dotato di un indirizzo specifico; ad esempio 007, che aiuta a controllare tale monitor individualmente e non inter- ferisce con altri monitor collegati a un PC che li controlla

Comando del formato dell’indirizzo

Il comando del formato dell’indirizzo viene usato per controllare più monitor da un unico PC tramite la riga di comando RS232C. Se si imposta il suo indirizzo su ‘000’, il monitor non risponderà a nessun comando di indirizzamento dal PC.

Se l’indirizzo dal PC è ‘FFF’, tutti i monitor eseguiranno il comando.

Il comando del formato dell’indirizzo viene definito da un comando, ovvero da una riga

che comincia con ‘A’ e termina con un ritorno a capo.(0 x0D)

Il monitor inizia a decodificare i segnali quando riceve un ritorno a capo (0x0D)

All’inizio di un comando di controllo viene inserito un comando di control- lo (equivalente a un comando di indirizzamento)

Esempio:

Comando di esecuzione funzionale:

“A001C05” [CR] significa che l’indirizzo è 001 e il comando di controllo è C05

Comando di lettura dello stato

“A001CR0” [CR] significa che l’indirizzo è 001 e il comando di controllo è CR0

Il monitor può impostare il suo indirizzo nel menu dell'opzione Installazione

(sopra) L’indirizzo può essere compreso fra 000 e 999, dove l’indirizzo

predefinito sarà 000

La velocità in baud indica l’unità di misura della velocità di trasferi-

I

mento dei dati dal PC ai monitor

Installazione

Posizione programmi all’avvio.

Procedura per l’impostazione

1.Mantenere premuto il pulsante verde sul telecomando e quindi premere il pulsante 5 sul monitor LCD.

2.Evidenziare Modalità Installazione mediante il pulsante 5 o 6, quindi selezionare ON o OFF mediante il pulsante 1.

Programma

Selezionare programma ON mediante il pulsante 6 , quindi impostare la posizione iniziale mediante il pulsante 1 o 2. OFF/ AV1~AV3 / RGB/ DVI/ PC

Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

volume Massimo

Selezionare Max volume (Volume max) utilizzando il pulsante 6. Utilizzare il tasto 1 o 2 per impostare il volume massimo.

OSD

Selezionare OSD utilizzando il pulsante 6 (please replace with appropriate symbol), selezionare ON / OFF

utilizzando i pulsanti 1 o 2 . OFF bloccherà la funzione OSD. Per riattivarla, tenere premuto il pulsante verde sul telecomando per accedere nuovamente al menu Installazione, quindi selezionare

OSD ON.

Modo di inverno

Questa funzione può essere attivata quando il monitor LCD viene utilizza- to a basse temperature di circa 38°F/4°C o inferiori, per garantire immagi- ni ottimali.

Per accedere al menu principale premere il pulsante MENU. Mediante i pulsanti eoppured selezionare la funzione Winter mode. Quando viene evidenziata, selezionare ON (Attiva) oppure OFF (Disattiva) premendo il pulsante 1.

Importante: Il cavo CA non dovrebbe essere scollegato durante l'ese- cuzione della funzione Winter mode (modalità invernale).

In Winter mode, il consumo di corrente è più elevato che nella modalità Standby normale. Questo maggior consumo è dovuto all'utilizzo del cir- cuito elettrico di riscaldamento.Si consiglia vivamente di disattivare la fun- zione Winter mode (modalità invernale) quando la temperatura ambiente supera i 38F/4C.

Inibizzione RC

Per impedire un funzionamento indesiderato del telecomando, selezionare Inibizione RC.

Una volta selezionata questa impostazione, verrà visualizzato il sim- bolo di inibizione sullo schermo

ogni volta che si preme un pulsante del telecomando.

Selezionare utilizzando il pulsante5 o 6 . Premere 1 o 2 per selezionare On o OFF.

Selezione vietata

Èpossibile impedire operazioni indesiderate sul monitor LCD medi- ante i pulsanti sul bordo inferiore dell'apparecchio.

Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante e o d. Premere il pulsante1 per entrare.

Se si scollega l'alimentazione elettrica, questa funzione viene dis- attivata.

48

Image 48
Contents CE42SRE1 EspañolInstallation and Use Important recycling informationPlease help us to conserve the environment we live This Product Must be EarthedServicing End-User LicenseMains Connection ConnectionsUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Switching into/from standby mode Controls and MenusMenu Operation Picture menuSetting menu PC menu settingsSound menu RS232C settings Installation MenuSetting Procedure Page Specification Helpful hintsPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Installation / Utilisation Information importante sur le recyclageCe produit doit être mis à la terre Entretien Etape 1 Connexion à la prise secteur Étape 2 ConnexionsÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Commandes et terminauxUTILISATION DES Menus Mode de veilleTouches de commande au bas du moniteur Menu ImageMenu son Menu RéglagesLangue OSDaffichage sur lécran Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques License de lutilisateur final ExclusionRemarques générales ExpirationAnschluß / Gebrauch Wichtige Informationen zum Thema RecyclingWichtig Das Gerät muss geerdet werden WichtigWartung Schritt 1 Netzanschluss Schritt 2 AnschlüsseAuswahl der Eingänge Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bedienungselemente / Anschlüsse Bild-MenüSchalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente Unterkante des GehäusesTon menu Einstellungen-MenüEinstellungen PC-Menü Einstellungen RS232C AnschlussmenüSenderposition beim Einschalten Page Nützliche Hinweise Technische DatenAllgemeine Daten Lizenzvereinbarung LizenzablaufAusschlussklausel AllgemeinesInstallatie / Gebruik Belangrijke recycling-informatieAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Stap 1 Netaansluitingen Stap 2 AansluitingenInvoer selecteren RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Bedieningsknoppen en menu’s BeeldmenuBedieningsknoppen onderkant van de behuizing Standby in-/uitschakelenGeluidsmenu InstellingenmenuMenu-instellingen pc Installatiemenu Instellingen RS232CProgrammapositie bij aanzetten OSDPage Specificaties TipsEindgebruikerslicentie Beëindiging Licentieverlening, voorwaarden en beperkingenAlgemeen Installazione / Utilizzo Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamoImportante Questo apparecchio deve essere messo a terra NotaManutenzione Passaggio 1 Connessioni Essenziale Passaggio 2 ConnessioniUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Comandi / Terminali Menu ImaginePulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Attivazione/disattivazione del modo di standbyMenu suono Menu SettaggioImpostazioni menu PC Installazione Impostazioni RS232CPosizione programmi all’avvio Page Specifiche TV Consigli UtiliLicenza per l’utente finale Licenza per l’utente finaleConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Limitazione di responsabilitàInstalación / Utilización Informacion sobre reciclajePor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente ImportanteMantenimiento Paso 1 Conexión a la alimentación Paso 2 ConexionesPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Controles y menús Menú de ImagenCómo entrar y salir del modo de espera Botones de control extremo inferior de la cabinaMenú de Configuracion Menú de SonidoAjustes del menú del PC Procedimiento de configuración Ajustes del RS232CMenú de instalación Posición de programa al inicioPage Especificaciones Consejos útilesEspecificación común Cancelación Licencia de usuario finalConcesión, condiciones y restricciones de la licen- cia Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT