Sanyo CE42SRE1 instruction manual Menu suono, Menu Settaggio, Impostazioni menu PC

Page 47

I

Menu suono

Premere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzando i pulsanti

e o d. Premere il pulsante 1 per accedere.

Selezionare e regolare le impostazioni audio più appropriate all'ambi- ente utilizzando i pulsanti ed o 12.

Premere il pulsante MENU per tornare al menu principale. Le impostazioni vengono salvate automaticamente all'uscita dal menu. Premere ripetutamente il pulsante MENU per uscire dal menu.

Menu Settaggio

Lingue OSD

Utilizzare i pulsanti 1 e 2 (please replace 1 and 2 with the rel- evant symbols) per selezionare la lingua OSD desiderata (francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese). Per uscire, pre- mere il pulsante MENU

Impostazione AV2

Nel menu impostazioni, premere il pulsante d per selezionare AV2 e impostare su RGB HV/ Y Pb Pr a seconda del proprio apparecchio esterno.

1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante e o d, quindi premere il pulsante1 per entrare.

2. Selezionare AV2 mediante il pulsante e o d.

3. Selezionare RGBHV Y Pb Pr premendo il pulsante 1 o 2.

4. Premere il pulsante MENU per uscire, le modifiche sono memoriz- zate automaticamente.

Impostazione Timer spegnimento

L’opzione Timer spegnimento consente di spegnere il televisore in modalità standby quando è trascorso l’intervallo di tempo seleziona- to.

1.Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante e o d, quindi premere il pulsante1 per entrare.

2.Selezionare Timer spegnimento mediante il pulsante e o d,il pul- sante 1 per confermare

3.Per cambiare l’ora premere il pulsante 1 o 2.

L'ora viene modificata in incrementi di 5 minuti. L'intervallo massimo è 120 minuti.

Quando si imposta il timer spegnimento, compare un display in un angolo dello schermo.

4.Premere il pulsante MENU per uscire.

Se è stato impostato il Timer spegnimento, verrà visualizzato un dis-

play in un angolo dello schermo quando si preme il pulsante di richi- amo.

Impostazioni menu PC

Connettere il PC a PC-IN o RGBHV o DVI sul retro del monitor. Successivamente, selezionare la modalità PC o AV2 (RGBHV, vedere pag. 4 per le impostazioni dell'input AV2) o DVI utilizzando il pulsantev sul telecomando. Lo schermo diventerà un monitor per il PC.

I

Premendo il pulsante MENU sul telecomando apparirà una finestra di menu da cui potranno essere regolate le impostazioni.

Per regolare le Impostazioni immagine, selezionare Immagine utiliz- zando i pulsanti e o d sul telecomando, quindi il pulsante 1 per accedere al menu seguente delle Impostazioni immagine.

Premere i pulsanti1 o 2 per regolare la luminosità e il con- trasto dell’immagine.

Con la funzione Posizione immagine, utilizzando i pulsanti1 o 2 sul telecomando è possibile cambiare la posizione dell’immag- ine in orizzontale o verticale.Premere il pulsante 1 per accedere ai sottomenu, la regolazione verrà eseguita

Regola video modifica la fase e l’orologio dello schermo. Se l’im- magine è sfocata o granulosa, grazie a questa funzione sarà possi- bile regolarla fino ad ottenere un’immagine più nitida.

Con la funzione Regolazione Auto è possibile regolare automatica- mente l’immagine utilizzando il pulsante 1. In questo modo tutte le impostazioni precedenti verranno cambiate automaticamente

La regolazione auto può essere ottenuta anche premendo il pulsante

di richiamo

sul telecomando, senza dover selezionare il

menu (non incluso nel modo di DVI).

Risoluzione visualizza la risoluzione attuale dell’immagine. La risoluzione viene indicata solamente a titolo informativo e non può essere modificata.

Utilizzando i pulsanti1 o 2 è possibile regolare il colore dello schermo utilizzando i toni del regolare il tono del colore dell'immag- ine utilizzando i toni del bianco Rosso (R) / Verde (G) / Blu (B).

Con questa funzione, l’immagine potrà essere regolata in modo da visualizzare più intensamente il colore scelto; ad esempio se si seleziona il rosso è possibile aumentare o diminuire l’intensità di tale colore dell’immagine con i pulsanti 1 o 2.

La risoluzione nativa è possibile se il PC ha compatibilità WXGA (1366 x 768). Per ricevere il segnale XGA/WXGA, modificare le impostazioni del monitor usando i pulsanti 1 e 2.

Successivamente, salvare le impostazioni spegnendo e accendendo il monitor utilizzando il pulsante di standby.

Per le impostazioni audio, vedere il menu precedente

Impostazione: premere il pulsante Menu sul telecomando e utilizzare il pulsante e o dper selezionare Impostazioni. Con il pulsante1 (please replace with the relevant symbol) è possibile accedere al menu impostazioni.

Dopo aver impostato la risoluzione desiderata, spegnere e riaccen- dere il monitor per salvare le impostazioni.

Per selezionare il menu Impostazioni, premere il pulsante menu sul telecomando e utilizzare i pulsanti e o d per selezionare Impostazioni. Con il pulsante 1 è possibile accedere al menu impostazioni.

Le impostazioni Blocco bambini / Timer e AV2 sono le stesse della modalità TV (pag. 47) Se si scollega l'alimentazione elettrica, questa funzione viene disattivata.

Se la funzione Risparmio energia è attivata, la modalità di risparmio energia viene attivata dopo 1 minuto se non viene rilevato alcun seg- nale. il LED diventerà di un azzurro più luminoso per indicare lo stand by. Il monitor si riattiverà automaticamente quando viene rile- vato un segnale (input PC / RGBHV).

Utilizzare i pulsanti 1 o 2 per selezionare ON o OFF.

47

Image 47
Contents Español CE42SRE1This Product Must be Earthed Installation and UseImportant recycling information Please help us to conserve the environment we liveEnd-User License ServicingUse of Monitor Audio Output Connections Mains ConnectionConnections Remote control battery installation Picture menu Switching into/from standby modeControls and Menus Menu OperationSound menu Setting menuPC menu settings Setting Procedure RS232C settingsInstallation Menu Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Ce produit doit être mis à la terre Installation / UtilisationInformation importante sur le recyclage Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Menu Image Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusMode de veille Touches de commande au bas du moniteurRéglages AV2 Menu sonMenu Réglages Langue OSDaffichage sur lécranInstallation Page Conseils Pratiques Expiration License de lutilisateur finalExclusion Remarques généralesWichtig Anschluß / GebrauchWichtige Informationen zum Thema Recycling Wichtig Das Gerät muss geerdet werdenWartung Pb, Pr-EingängeAV2 Schritt 1 NetzanschlussSchritt 2 Anschlüsse Auswahl der EingängeSchritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bedienungselemente Unterkante des Gehäuses Bedienungselemente / AnschlüsseBild-Menü Schalten in den/aus dem Standby-ModusEinstellungen PC-Menü Ton menuEinstellungen-Menü Senderposition beim Einschalten Einstellungen RS232CAnschlussmenü Page Allgemeine Daten Nützliche HinweiseTechnische Daten Allgemeines LizenzvereinbarungLizenzablauf AusschlussklauselDIT Product Moet Geaard Zijn Installatie / GebruikBelangrijke recycling-informatie Alstublieft help allen mee om het milieu te beschermenOnderhoud RGBHV-aansluiting AV2 Stap 1 NetaansluitingenStap 2 Aansluitingen Invoer selecterenStap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Standby in-/uitschakelen Bedieningsknoppen en menu’sBeeldmenu Bedieningsknoppen onderkant van de behuizingMenu-instellingen pc GeluidsmenuInstellingenmenu OSD InstallatiemenuInstellingen RS232C Programmapositie bij aanzettenPage Tips SpecificatiesAlgemeen Eindgebruikerslicentie BeëindigingLicentieverlening, voorwaarden en beperkingen Nota Installazione / UtilizzoAiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Importante Questo apparecchio deve essere messo a terraManutenzione Uso dei jack per l’output audio Passaggio 1 Connessioni EssenzialePassaggio 2 Connessioni Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Attivazione/disattivazione del modo di standby Comandi / TerminaliMenu Imagine Pulsanti di controllo bordo inferiore del telaioImpostazioni menu PC Menu suonoMenu Settaggio Posizione programmi all’avvio InstallazioneImpostazioni RS232C Page Consigli Utili Specifiche TVLimitazione di responsabilità Licenza per l’utente finaleLicenza per l’utente finale Concessione, condizioni e limitazioni della licenzaImportante Instalación / UtilizaciónInformacion sobre reciclaje Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambienteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Botones de control extremo inferior de la cabina Controles y menúsMenú de Imagen Cómo entrar y salir del modo de esperaAjustes del menú del PC Menú de ConfiguracionMenú de Sonido Posición de programa al inicio Procedimiento de configuraciónAjustes del RS232C Menú de instalaciónPage Especificación común EspecificacionesConsejos útiles Cláusula de exención de responsabilidad CancelaciónLicencia de usuario final Concesión, condiciones y restricciones de la licen- ciaComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT