Sanyo CE42SRE1 Licenza per l’utente finale, Concessione, condizioni e limitazioni della licenza

Page 51

I

Licenza per l’utente finale

I

Licenza per l’utente finale

Il prodotto (ossia l’attrezzatura o l’apparecchio cui si riferisce la presente documentazione) contiene Software (le appli- cazioni software, utility e moduli incorporati nel Prodotto) di proprietà della Sanyo o dei propri licenziatari. Prima di utiliz- zare il prodotto, leggere le condizioni della licenza per l’u- tente finale descritte in seguito. Qualora non si accettino i termini e le condizioni della licenza, non utilizzare il Prodotto; imballare il Prodotto inutilizzato e rispedirlo al proprio rivendi- tore accompagnato dalla ricevuta di acquisto per ottenere il rimborso totale del prezzo pagato. Utilizzando il prodotto l’u- tente acconsente a sottostare ai termini e alle condizioni della licenza per l’utente finale.

Concessione, condizioni e limitazioni della licenza

1.Sanyo concede una licenza non esclusiva, su base mondi- ale (soggetta ai controlli sull’esportazione), non trasferibile (eccetto per quanto permesso nel punto 2 seguente), priva di diritti di concessione ad utilizzare il Software contenuto nel Prodotto.

2.L’utente non può trasferire alcun proprio diritto sul Software ai sensi della licenza senza il previo consenso scrit- to della SANYO e qualora tale consenso sia concesso il Software può essere trasferito solo congiuntamente al Prodotto E purché il destinatario abbia letto e accettato i ter- mini e le condizioni della presente licenza.

3.L’utente deve assicurarsi che il copyright, il marchio com- merciale e altre note protettive contenute nel Software siano mantenute e non siano alterate o rimosse.

4.Il Software fornito è protetto da copyright ed è concesso su licenza (non venduto). In particolare SANYO non trasferisce all’utente alcun diritto o diritto di proprietà sul Software. Il Software fornito può contenere o essere derivato da porzioni di materiale fornito alla SANYO sotto licenza da parte di un terzo fornitore.

5.Eccetto per quanto permesso espressamente dalla legge l'utente non può:

utilizzare il Software congiuntamente ad altro hardware a parte il prodotto;

Limitazione di responsabilità

1.Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito ‘as is’ (così com’è) e SANYO e i suoi fornitori escludono esplici- tamente qualsiasi garanzia espressa o implicita includendo (senza limitazioni) garanzie di qualità soddisfacente, idoneità ad uno scopo e non violazione di diritti (salvo nei limiti per cui gli stessi non possano essere soggetti ad esclusione per legge).

2.In nessuna circostanza SANYO sarà responsabile per danni diretti, indiretti, consequenziali o accidentali (compresi perdita di profitti, interruzione delle attività, perdita di dati o costo dell’acquisizione di merce, tecnologie o servizi sostitu- tivi) derivanti dall’uso o dall’incapacità di utilizzare il Software (salvo nei limiti per cui tale responsabilità non possa essere esclusa per legge).

Clausole generali

1.La presente Licenza per l’utente finale è soggetta alla nor- mativa britannica e l'utente può presentare reclami esclusiva- mente in tribunali britannici e SANYO avrà il diritto di pre- sentare reclamo nelle corti di qualsiasi giurisdizione.

2.I termini e le condizioni di cui sopra sostituiscono qualsiasi eventuale accordo precedente, a voce o per iscritto, tra l’u- tente e la SANYO relativamente al Software.

copiare il Software interamente o in parte;

incorporare tutto (o parte) del Software in altri programmi sviluppati da (o a nome di) l’utente e/o utilizzati dall’utente;

retroingegnerizzare, decompilare o disassemblare

il Software;

rendere il Software (o qualsiasi parte dello stesso) disponibile o permetterne la ridistribuzione per l’uso con hardware diverso dal Prodotto; oppure affittare, concedere in leasing, regalare, prestare, distribuire o trasferire la proprietà dell’intero Software o di una qualsiasi parte dello stesso.

Rescissione

La presente licenza è valida fino alla sua rescissione. La licenza è automaticamente annullata senza notifica se l’u- tente non ottempera a una qualsiasi delle clausole della stes- sa.

51

Image 51
Contents Español CE42SRE1This Product Must be Earthed Installation and UseImportant recycling information Please help us to conserve the environment we liveEnd-User License ServicingMains Connection ConnectionsUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Picture menu Switching into/from standby modeControls and Menus Menu OperationSetting menu PC menu settingsSound menu RS232C settings Installation MenuSetting Procedure Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Installation / Utilisation Information importante sur le recyclageCe produit doit être mis à la terre Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Menu Image Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusMode de veille Touches de commande au bas du moniteurRéglages AV2 Menu sonMenu Réglages Langue OSDaffichage sur lécranInstallation Page Conseils Pratiques Expiration License de lutilisateur finalExclusion Remarques généralesWichtig Anschluß / GebrauchWichtige Informationen zum Thema Recycling Wichtig Das Gerät muss geerdet werdenWartung Pb, Pr-EingängeAV2 Schritt 1 NetzanschlussSchritt 2 Anschlüsse Auswahl der EingängeSchritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bedienungselemente Unterkante des Gehäuses Bedienungselemente / AnschlüsseBild-Menü Schalten in den/aus dem Standby-ModusTon menu Einstellungen-MenüEinstellungen PC-Menü Einstellungen RS232C AnschlussmenüSenderposition beim Einschalten Page Nützliche Hinweise Technische DatenAllgemeine Daten Allgemeines LizenzvereinbarungLizenzablauf AusschlussklauselDIT Product Moet Geaard Zijn Installatie / GebruikBelangrijke recycling-informatie Alstublieft help allen mee om het milieu te beschermenOnderhoud RGBHV-aansluiting AV2 Stap 1 NetaansluitingenStap 2 Aansluitingen Invoer selecterenStap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Standby in-/uitschakelen Bedieningsknoppen en menu’sBeeldmenu Bedieningsknoppen onderkant van de behuizingGeluidsmenu InstellingenmenuMenu-instellingen pc OSD InstallatiemenuInstellingen RS232C Programmapositie bij aanzettenPage Tips SpecificatiesEindgebruikerslicentie Beëindiging Licentieverlening, voorwaarden en beperkingenAlgemeen Nota Installazione / UtilizzoAiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Importante Questo apparecchio deve essere messo a terraManutenzione Passaggio 1 Connessioni Essenziale Passaggio 2 ConnessioniUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Attivazione/disattivazione del modo di standby Comandi / TerminaliMenu Imagine Pulsanti di controllo bordo inferiore del telaioMenu suono Menu SettaggioImpostazioni menu PC Installazione Impostazioni RS232CPosizione programmi all’avvio Page Consigli Utili Specifiche TVLimitazione di responsabilità Licenza per l’utente finaleLicenza per l’utente finale Concessione, condizioni e limitazioni della licenzaImportante Instalación / UtilizaciónInformacion sobre reciclaje Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambienteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Botones de control extremo inferior de la cabina Controles y menúsMenú de Imagen Cómo entrar y salir del modo de esperaMenú de Configuracion Menú de SonidoAjustes del menú del PC Posición de programa al inicio Procedimiento de configuraciónAjustes del RS232C Menú de instalaciónPage Especificaciones Consejos útilesEspecificación común Cláusula de exención de responsabilidad CancelaciónLicencia de usuario final Concesión, condiciones y restricciones de la licen- ciaComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT