Sanyo CE42SRE1 instruction manual Menú de Sonido, Menú de Configuracion, Ajustes del menú del PC

Page 57

E

Menú de Sonido

Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del menú.

Pulse el botón MENU y seleccione Sonido sirviéndose de los botones e o d. Pulse el botón 1 para acceder a esta opción.

Sírvase de los botones e d y 1 2 para seleccionar y ajustar las opciones de sonido del modo que resulte más apropiado para su entorno.

Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del menú.

Pulse el botón MENU para salir del menú.

Menú de Configuracion

Idioma del OSD

Utilice los botones1 o 2 para seleccionar el idioma del OSD que prefiera (francés, alemán, italiano, español, holandés). Pulse el botón MENU para salir.

Opción AV2

Estando en el menú de opciones, seleccione AV2 pulsando el botón d y elija la opción RGB HV/ Y Pb Pr en función del equipo externo del que disponga.

1.Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón e or d y pulse el botón1 para acceder a esta opción.

2.Seleccione AV2 sirviéndose del botón e or d y pulse el botón 2 para acceder a la opción seleccionada.

3.Pulse el botón 1 o 2 para seleccionarRGB HV / Y Pb Pr.

4.Pulse el botón MENU para salir. Los cambios que haya efectuado se guardarán automáticamente.

Opción de Apagado

La opción de Apagado hace que elmonitor pase a modo de espera una vez transcurrido el plazo establecido.

1.Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón e or d y pulse el botón 1 para acceder a esta opción.

2.Seleccione Apagado sirviéndose del botón e or d

3.Pulse el botón 7 o 8 para cambiar el plazo.

E

Ajustes del menú del PC

Conecte su PC bien a la toma PC-IN o a la toma RGBHV / DVI situ- adas en la parte trasera del monitor. Una vez conectado, seleccione el modo PC o AV2 (RGBHV, consulte en la página 4 el ajuste de entradas por AV2) o DVI utilizando el botón v del mando a dis- tancia. El monitor se convertirá en un monitor para el PC.

Pulsando el botón MENU del mando a distancia, aparecerá en la pantalla una ventana de menú que permite ajustar las opciones. Para ajustar las opciones de imagen, seleccione Imagen usando los botones e o ddel mando a distancia y luego el botón 1 para acceder al siguiente menú de ajuste de la imagen.

Pulse los botones 1 o 2 para ajustar el brillo y el contraste de la imagen.

Con Posición de la imagen se cambia la imagen horizontal o verti- calmente. PUlse el botón 1 para acceder a los submenús. La posi- ción se ajusta utilizando los botones 1 o 2. del mando a dis- tancia.Con Ajuste de imagen se cambian la fase y el reloj de la pantalla. Si la imagen aparece borrosa o con niebla, esta función la ajustará para conseguir una imagen más nítida.La imagen se ajusta usando los botones 1 o 2 del mando a distancia.

La función Ajuste Automático ajustará la imagen automáticamente pulsando el botón1. Esta función cambiará automáticamente todos los ajustes indicados anteriormente. También se puede con- seguir un ajuste automático pulsando el botón de

rellamada

en el mando a distancia sin haber seleccionado

el menú (no incluido en modo de DVI).

Con Resolución se mostrará la resolución de imagen actual. La res- olución se indica a título informativo, pero no puede ajustarse.

Es posible ajustar el tono de la imagen utilizando los botones 1 o 2para modificar los tonos rojo (R), verde (G) y azul (B) del tono blanco.. De este modo se ajustará la imagen para que muestre con mayor intensidad el color seleccionado. Por ejemplo, si está selec- cionado el rojo, puede ajustar el tono rojo en la imagen, aumentán- dolo o disminuyéndolo mediante los botones 1 o 2

La resolución nativa se emplea cuando el ordenador puede producir una señal de WXGA de 1366 x 768. Sirviéndose de los botones1 u 2 puede modificar el ajuste de su monitor para recibir una señal de XGA/WXGA. Una vez seleccionada la resolución nativa, guarde el ajuste apagando y encendiendo el monitor con el botón de modo de espera.

Consulte en el menú anterior las opciones de sonido.

Para seleccionar el menú de Ajustes, pulse el botón menu en el mando a distancia y, usando los botones e o d, seleccione Ajustes. Pulse el botón1 para acceder al menú de ajustes.

Los ajustes del temporizador y AV2 son los mismos que para los otros modos de entrada (página 57).

El tiempo cambia en pasos de 5 minutos y el plazo máximo que puede configurarse es de 2 horas.

Si ha configurado la opción de Apagado aparecerá un símbolo en una esquina de la pantalla cuando se pulse el botón de rellamada. Si el monitor se apaga con el botón de modo de espera del mando a distancia o de la parte inferior del monitor de LCD, se cancelará la opción de apagado.

Cuando Ahorro de energía esté activado, el televisor pasará al modo de ahorro de energía tras 1 minuto sin detectar ninguna señal. La luz La luz LED se volverá de un azul más intenso para indicar que está en modo de espera. El monitor volverá a encenderse automática- mente cuando se detecte una señal (entrada de PC o RGBHV).. Utilice los botones 1 u 2 para seleccionar Sí o NO

57

Image 57
Contents Español CE42SRE1Important recycling information Installation and UsePlease help us to conserve the environment we live This Product Must be EarthedEnd-User License ServicingMains Connection ConnectionsUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Controls and Menus Switching into/from standby modeMenu Operation Picture menuSetting menu PC menu settingsSound menu RS232C settings Installation MenuSetting Procedure Page Helpful hints SpecificationPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Installation / Utilisation Information importante sur le recyclageCe produit doit être mis à la terre Entretien Étape 2 Connexions Etape 1 Connexion à la prise secteurÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Mode de veille Commandes et terminauxUTILISATION DES MenusTouches de commande au bas du moniteur Menu ImageMenu Réglages Menu sonLangue OSDaffichage sur lécran Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques Exclusion License de lutilisateur finalRemarques générales ExpirationWichtige Informationen zum Thema Recycling Anschluß / GebrauchWichtig Das Gerät muss geerdet werden WichtigWartung Schritt 2 Anschlüsse Schritt 1 NetzanschlussAuswahl der Eingänge Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bild-Menü Bedienungselemente / AnschlüsseSchalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente Unterkante des GehäusesTon menu Einstellungen-MenüEinstellungen PC-Menü Einstellungen RS232C AnschlussmenüSenderposition beim Einschalten Page Nützliche Hinweise Technische DatenAllgemeine Daten Lizenzablauf LizenzvereinbarungAusschlussklausel AllgemeinesBelangrijke recycling-informatie Installatie / GebruikAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Stap 2 Aansluitingen Stap 1 NetaansluitingenInvoer selecteren RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Beeldmenu Bedieningsknoppen en menu’sBedieningsknoppen onderkant van de behuizing Standby in-/uitschakelenGeluidsmenu InstellingenmenuMenu-instellingen pc Instellingen RS232C InstallatiemenuProgrammapositie bij aanzetten OSDPage Tips SpecificatiesEindgebruikerslicentie Beëindiging Licentieverlening, voorwaarden en beperkingenAlgemeen Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo Installazione / UtilizzoImportante Questo apparecchio deve essere messo a terra NotaManutenzione Passaggio 1 Connessioni Essenziale Passaggio 2 ConnessioniUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Menu Imagine Comandi / TerminaliPulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Attivazione/disattivazione del modo di standbyMenu suono Menu SettaggioImpostazioni menu PC Installazione Impostazioni RS232CPosizione programmi all’avvio Page Consigli Utili Specifiche TVLicenza per l’utente finale Licenza per l’utente finaleConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Limitazione di responsabilitàInformacion sobre reciclaje Instalación / UtilizaciónPor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente ImportanteMantenimiento Paso 2 Conexiones Paso 1 Conexión a la alimentaciónPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Menú de Imagen Controles y menúsCómo entrar y salir del modo de espera Botones de control extremo inferior de la cabinaMenú de Configuracion Menú de SonidoAjustes del menú del PC Ajustes del RS232C Procedimiento de configuraciónMenú de instalación Posición de programa al inicioPage Especificaciones Consejos útilesEspecificación común Licencia de usuario final CancelaciónConcesión, condiciones y restricciones de la licen- cia Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT