Sanyo CE42SRE1 Commandes et terminauxUTILISATION DES Menus, Menu Image, Mode de veille

Page 16

FF

Commandes et terminauxUTILISATION DES MENUS

De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande.

1.Le moniteur LCD est équipé d'un voyant de veille indiquant que l’appareil est sous tension.

Mode de veille

Le mode de veille permet d’éteindre le moniteur pendant de brèves périodes de temps. En mode de veille, le moniteur est éteint mais reste sous tension.

Pour passer le moniteur en mode veille, appuyez sur le bouton 4. Le témoin lumineux bleu brille plus intensément.

Pour allumer votre moniteur depuis le mode Veille, appuyez sur un des boutons suivants: 4, 5, 6 boutons numériques 0 à 9.

Si le voyant de mise sous tension clignote, arrêtez le téléviseur au moyen de l’interrupteur de veille, débranchez le cordon d’alimentation au secteur et contactez notre serv- ice après-vente.

Ceci est un signe que la protection interne s’est mis á fonctionner.

2. Touches de commande (au bas du moniteur)

Touche Menu/F : Permet de faire défiler les fonctions de volume, luminosité, contraste, couleurs, définition et langue d'affichage.

Touche de validation/OK : Permet de permuter entre les modes TV, AV1, RGB, AV2, AV3, DVI et PC.

Touches e d : Curseurs de réglage vers le haut/bas

Touche 4: : Pour passer du mode d'affichage au mode de veille (pour éteindre complètement le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur)

Les commandes de navigation disponibles s'affichent au bas de l'écran pendant l'utilisation du menu.

Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal. Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les touchese ou d et appuyez sur la touche 1 une fois le sous-menu souhaité surligné. Une fois terminé, appuyez une première sur la touche MENU pour sortir de ce mode, puis une seconde fois pour quitter le menu principal.

Menu Image

1.Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Image à l'aide de la touchee ou d. Appuyez sur la touche1 pour entrer.

Sélectionnez les réglages Image en fonction de vos préférences "per- sonnelles".

2. Utilisez la touche e ou d pour sélectionner un réglage, par exem- ple la luminosité, puis utilisez les touches 1 ou 2pour ajuster au niveau souhaité.

3.Présélection : Permet de sélectionner vos réglages "personnels" ou les réglages Dynamique, Standard ou Eco.

4.Réduction du bruit : Atténue les "bruits" locaux de l'image (neige), Utilisez la touche1 ou 2pour sélectionner Mid / Max / Auto / ARRET / Min.

5.Ton chair Dynamique : Améliore le rendu des tons chair, utilisez la touche1 ou 2 pour activer/désactiver cette fonction,

Teinte : Disponible uniquement si un équipement NTSC est branché.

6.Luminosité du texte : Utilisez la touche $ ou $ pour sélectionner Min. / Mid. / Max.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur le menu principal. Ces réglages sont automatiquement mémorisés lorsque vous sortez du menu.

7.Contraste dynamique (DCR): Améliore des niveaux de contraste

Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

Vos réglages personnels sont automatiquement sauvegardés lorsque vous quittez le menu.

16

Image 16
Contents CE42SRE1 EspañolInstallation and Use Important recycling informationPlease help us to conserve the environment we live This Product Must be EarthedServicing End-User LicenseConnections Mains ConnectionUse of Monitor Audio Output Connections Remote control battery installation Switching into/from standby mode Controls and MenusMenu Operation Picture menuPC menu settings Setting menuSound menu Installation Menu RS232C settingsSetting Procedure Page Specification Helpful hintsPC/DVI-D / Component Signal Support Timing List Information importante sur le recyclage Installation / UtilisationCe produit doit être mis à la terre Entretien Etape 1 Connexion à la prise secteur Étape 2 ConnexionsÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Commandes et terminauxUTILISATION DES Menus Mode de veilleTouches de commande au bas du moniteur Menu ImageMenu son Menu RéglagesLangue OSDaffichage sur lécran Réglages AV2Installation Page Conseils Pratiques License de lutilisateur final ExclusionRemarques générales ExpirationAnschluß / Gebrauch Wichtige Informationen zum Thema RecyclingWichtig Das Gerät muss geerdet werden WichtigWartung Schritt 1 Netzanschluss Schritt 2 AnschlüsseAuswahl der Eingänge Pb, Pr-EingängeAV2Schritt 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Bedienungselemente / Anschlüsse Bild-MenüSchalten in den/aus dem Standby-Modus Bedienungselemente Unterkante des GehäusesEinstellungen-Menü Ton menuEinstellungen PC-Menü Anschlussmenü Einstellungen RS232CSenderposition beim Einschalten Page Technische Daten Nützliche HinweiseAllgemeine Daten Lizenzvereinbarung LizenzablaufAusschlussklausel AllgemeinesInstallatie / Gebruik Belangrijke recycling-informatieAlstublieft help allen mee om het milieu te beschermen DIT Product Moet Geaard ZijnOnderhoud Stap 1 Netaansluitingen Stap 2 AansluitingenInvoer selecteren RGBHV-aansluiting AV2Stap 3 Installatie van de batterij voor afstandsbediening Bedieningsknoppen en menu’s BeeldmenuBedieningsknoppen onderkant van de behuizing Standby in-/uitschakelenInstellingenmenu GeluidsmenuMenu-instellingen pc Installatiemenu Instellingen RS232CProgrammapositie bij aanzetten OSDPage Specificaties TipsLicentieverlening, voorwaarden en beperkingen Eindgebruikerslicentie BeëindigingAlgemeen Installazione / Utilizzo Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamoImportante Questo apparecchio deve essere messo a terra NotaManutenzione Passaggio 2 Connessioni Passaggio 1 Connessioni EssenzialeUso dei jack per l’output audio Passaggio 3 Installazione delle batterie del telecomando Comandi / Terminali Menu ImaginePulsanti di controllo bordo inferiore del telaio Attivazione/disattivazione del modo di standbyMenu Settaggio Menu suonoImpostazioni menu PC Impostazioni RS232C InstallazionePosizione programmi all’avvio Page Specifiche TV Consigli UtiliLicenza per l’utente finale Licenza per l’utente finaleConcessione, condizioni e limitazioni della licenza Limitazione di responsabilitàInstalación / Utilización Informacion sobre reciclajePor favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente ImportanteMantenimiento Paso 1 Conexión a la alimentación Paso 2 ConexionesPaso 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Controles y menús Menú de ImagenCómo entrar y salir del modo de espera Botones de control extremo inferior de la cabinaMenú de Sonido Menú de ConfiguracionAjustes del menú del PC Procedimiento de configuración Ajustes del RS232CMenú de instalación Posición de programa al inicioPage Consejos útiles EspecificacionesEspecificación común Cancelación Licencia de usuario finalConcesión, condiciones y restricciones de la licen- cia Cláusula de exención de responsabilidadComponent Signal Support Timing List RS-232C Command Tables N4GT